Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
USB-Datenlogger
Best.-Nr. 10 07 27 DL-100T Temperatur
10 00 30
Best.-Nr. 10 07 28 DL-120TH Feuchte-/Temperatur
10 00 40
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der batteriebetriebene, kompakte Datenlogger DL-100T verfügt über einen internen
Temperatursensor, DL-120TH zusätzlich über einen Luftfeuchtesensor. Die Messdaten werden
autark in einstellbaren Intervallen von 2s bis 24h aufgezeichnet. Es können max. 32 000
Messwerte (bei DL-120TH je 16 000 für Temperatur und Luftfeuchte) gespeichert werden. Somit
ist eine Datenaufzeichnung über mehrere Jahre möglich.
Eine platzsparende Montage ist mittels Wandhalterung möglich.
Der Datenlogger wird wie ein handelsüblicher USB-Datenträger an einem Computer
angeschlossen und ausgelesen. Die Auswertung erfolgt grafisch mittels eines
Auswerteprogramms. Ein Datenexport für eine tabellarische Auswertung ist möglich.
Zusätzlich sind die erfassten Daten für die weitere Verarbeitung speicherbar.
Die Stromversorgung erfolgt über eine langlebige Lithium-Batterie. So ist eine sehr lange
Aufzeichnungsdauer gewährleistet.
Das Produkt ist mit aufgesetzter Schutzkappe spritzwassergeschützt und kann im Innen- und
Außenbereich eingesetzt werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Der Logger-Betrieb ist nur bei
vollständig geschlossenem Gehäuse erlaubt.
Der Datenlogger darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach bzw. bei fehlendem
Batteriefachdeckel, nicht betrieben werden. Messungen unter widrigen Umgebungsbedingungen
wie z.B. Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel sind nicht zulässig.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Lieferumfang
• Datenlogger
• Lithium-Batterie
• Wandhalter mit Montagematerial (Selbstklebepad nicht unter 5°C anwendbar)
• CD mit Software (für Windows® 98/2000/XP/Vista)
• Bedienungsanleitung
Einzelteilbezeichnung
1 Schutzkappe
2 USB-Anschlussstecker
3 ALM-Anzeige (LED gelb/rot)
4 REC-Anzeige (LED grün)
5 Gummidichtung
6 Integriertes Batteriefach
7 Sensoröffnungen
8 Rückseitiger Taster
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verurs-
acht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder
Nichtbeachten
übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantie-
anspruch.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheitshinweise dienen
nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie
sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das „Hand"-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen europäischen
°
Richtlinien
www.voltcraft.de
Version 06/07
der
Sicherheitshinweise
verursacht
Allgemein
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinderhände geeignet. Positionieren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern, es enthält Kleinteile und Batterien.
°
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei
welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können.
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:
- starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern
- Sendeantennen oder HF-Generatoren.
Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.
Batterien und Akkus
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Zerlegen Sie Batterien/Akkus niemals!
Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie, um
Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden.
Inbetriebnahme
Die Datenlogger sind durch eine Schutzkappe und Gummidichtung vor Spritzwasser geschützt.
Durch diesen Schutz ist ein permanenter Logging-Betrieb auch in Feuchträumen oder im
Außenbereich möglich.
Die Schutzkappe muss für einen Batteriewechsel oder zum Auslesen der gespeicherten Daten
über einen Computer abgenommen werden.
Ziehen Sie die durchsichtige Schutzkappe vom Gerät. Die Schutzkappe sitzt aufgrund der
Gummidichtung straff am Datenlogger. Drücken Sie die Schutzkappe unter Zug vorsichtig hin
und her, bis sie sich löst.
Vor einer Datenaufzeichnung im Datenlogger muss die Schutzkappe wieder fest aufgesteckt
sein.
Batterie einsetzen/wechseln
Bevor Sie mit dem Datenlogger arbeiten können, muss erst die beiliegende Batterie eingesetzt
werden.
1. Öffnen Sie mit einem spitzen Gegenstand (z.B. kleiner Schraubendreher etc) das Gehäuse.
Hebeln Sie das Gehäuse in Pfeilrichtung auf.
werden,
2. Ziehen Sie den Datenlogger aus dem Gehäuse
3. Drehen Sie den Datenlogger um und setzen die Batterie polungsrichtig in das Batteriefach.
Beachten Sie die Polaritätsangaben im Batteriefach. Die beiden Anzeigen leuchten zur
Kontrolle abwechselnd kurz auf (grün, gelb, grün).
4. Schieben Sie den Datenlogger zurück ins Gehäuse bis dieser einrastet. Der Datenlogger ist
bereit zur Programmierung.
Ein Batteriewechsel wird erforderlich, wenn beim Starten des Messvorganges die beiden
Anzeigen nicht aufleuchten oder wenn die rote „ALM"-Anzeige (3) im Intervall von 60 Sekunden
blinkt.
Die gespeicherten Daten gehen bei einem Batteriewechsel oder einem Ausfall
während der Aufzeichnung nicht verloren.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT DL-100T

  • Page 1 Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Der batteriebetriebene, kompakte Datenlogger DL-100T verfügt über einen internen Temperatursensor, DL-120TH zusätzlich über einen Luftfeuchtesensor. Die Messdaten werden Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei autark in einstellbaren Intervallen von 2s bis 24h aufgezeichnet.
  • Page 2: Datenlogger Auslesen

    Die Aufzeichnung kann auch jederzeit durch ein vorzeitiges Auslesen am Computer beendet werden. Das grüne blinken der „REC“-LED erlischt. Die gelbe „ALM“-LED blinkt alle 60 s. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft ® , Lindenweg 15, 692242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 723 8.
  • Page 3: Initial Operation

    Intended Use can damage it. The battery-operated, compact data logger DL-100T has an internal temperature sensor, the Do use the device in rooms or at unfavourable ambient conditions in which there may or could DL-120TH additionally an air humidity sensor. The measuring data is recorded automatically at be combustible gases, vapours or dust.
  • Page 4: Driver/Software Installation

    , Lindenweg 15, 92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 723 8. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. © Copyright 2007 by Voltcraft®. Printed in Germany.
  • Page 5: Enregistreur De Données

    Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux et des environnements inappropriés, contenant ou sus- ceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières inflammables. L´enregistreur de données compact et à piles DL-100T dispose d´un capteur de température Evitez de faire fonctionner l’appareil à proximité immédiate de ce qui suit : interne DL-20TH et en plus d´un capteur d´humidité.
  • Page 6: Installation Des Pilotes/Du Logiciel

    5°C sur ordinateur. La DEL „REC“ ne clignote plus. La DEL jaune „ALM“ toutes les 60 s. Cette notice est une publication de la société Voltcraft ® , Lindenweg 15, 92242 Hirschau/ Allemagne, Tél. +49 180/586 582 723 8.
  • Page 7: Voorgeschreven Gebruik

    Behandel het product voorzichtig. Door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken. De op batterijen werkende, compacte datalogger DL-100T beschikt over een interne tempera- tuursensor, DL -120TH bovendien nog over een luchtvochtigheidssensor. De meetgegevens Gebruik het apparaat niet in ruimten of onder ongunstige omstandigheden waarin/waarbij brand- worden onafhankelijk in instelbare intervallen van 2s tot 24h geregistreerd.
  • Page 8: Datalogger Uitlezen

    De registratie kan ook te allen tijden door het voortijdige uitlezen op de computer worden beëindigd. Het groene knipperen van de „REC“-LED dooft. De gele „ALM“-LED knippert alle 60 s. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft ® , Lindenweg 15, 92242 Hirschau, Duitsland, Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

10 00 30Dl-120th10 00 40

Table des Matières