Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DL-240K Datenlogger
Best.-Nr. 1931526
Operating Instructions
DL-240K Data logger
Item No. 1931526
Notice d'emploi
DL-240K Enregistreur de données
N° de commande 1931526
Gebruiksaanwijzing
DL-240K Datalogger
Bestelnr. 1931526
Seite 2 - 29
Page 30 - 57
Page 58 - 86
Pagina 87 - 114
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT DL-240K

  • Page 1 Best.-Nr. 1931526 Seite 2 - 29 Operating Instructions DL-240K Data logger Item No. 1931526 Page 30 - 57 Notice d’emploi DL-240K Enregistreur de données N° de commande 1931526 Page 58 - 86 Gebruiksaanwijzing DL-240K Datalogger Bestelnr. 1931526 Pagina 87 - 114...
  • Page 58 Sommaire Page Introduction ................................59 Explication des symboles, inscriptions ......................60 3. Utilisation prévue ...............................60 Contenu d’emballage ............................61 5. Caractéristiques et fonctions ..........................61 Consignes de sécurité ............................61 Éléments d’utilisation ............................63 8. Affichage du fonctionnement par LED .......................65 Première utilisation ............................66 a) Cache de protection ...........................66 b) Connexion à l’ordinateur ..........................66 c) Déconnexion de l’ordinateur ........................66 d) Choix du mode de démarrage/d’arrêt ......................66 e) Définir la date et l’heure pendant la configuration ..................66...
  • Page 59: Introduction

    , vous avez pris une très bonne décision pour laquelle nous vous remercions. ® Voltcraft - ce nom représente, dans le domaine de la technologie de relevés de mesure, de recharge et de réseau, ® des produits de qualité supérieure qui sont caractérisés par une compétence professionnelle, des performances exceptionnelles et une innovation constante. De l’électronicien amateur passionné jusqu’à l’utilisateur professionnel, vous avez vous-même, avec un produit de la gamme de la marque Voltcraft , décidé de choisir un appareil répondant aux tâches les plus exigeantes et d’avoir ® toujours à portée de main la solution optimale. Et le meilleur : la technologie avancée et la qualité fiable de nos pro- duits Voltcraft que nous vous proposons va de soi avec un rapport qualité/prix avantageux presque imbattable. Par ® conséquent, nous créons la base d’une longue coopération, fructueuse et couronnée de succès. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft ® Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch...
  • Page 60: Explication Des Symboles, Inscriptions

    2. Explication des symboles, inscriptions Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les remarques importantes à impérativement respecter. Le symbole flèche est utilisé pour pointer certains conseils et remarques spécifiques sur le fonctionnement. Cet appareil est conforme aux normes CE et répond aux directives européennes requises. 3. Utilisation prévue L’enregistreur de données portable à pile DL-240K est équipé d’un raccordement de la sonde de température interne. Les données de mesure sont enregistrées automatiquement, à des taux d’échantillonnage réglables, compris entre 1 minute et 24 heures. Il est possible d’enregistrer un maximum de 31.200 valeurs de mesure. Les valeurs mesurées peuvent être lues immédiatement sur l’écran à CL. L’enregistreur de données peut être configuré en ligne ou à l’aide du logiciel inclus. Le produit se connecte à un ordinateur comme une clé USB normale et y est lu. Il crée automatiquement un rapport graphique au format PDF. Une pile lithium longue durée garantit une longue durée d’enregistrement. Lorsque le cache de protection est fixé, le produit est protégé contre la poussière et les jets d’eau et peut être utilisé aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. N’utilisez pas l’appareil si le boîtier n’est pas entièrement fermé ou si le cache de protection n’est pas correctement fixé. Il est interdit d’effectuer des mesures dans des conditions ambiantes difficiles telles que poussières et gaz inflam- mables, vapeurs ou solvants. Il est impératif de respecter les consignes de sécurité.
  • Page 61: Contenu D'emballage

    4. Contenu d’emballage • Enregistreur de données, avec capuchon de protection USB • Pile bouton de 3 V, type CR2450 • Sonde de température du type K de 0 à 250 °C (32 à 482 °F) • Mode d’emploi sur CD Modes d‘emploi actuels Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet. 5. Caractéristiques et fonctions •...
  • Page 62 • Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité lorsqu’il : - présente des traces de dommages visibles ; - ne fonctionne plus normalement ; - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes. • Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hau- teur, l’appareil peut être endommagé. • Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appa- reils connectés à...
  • Page 63: Éléments D'utilisation

    7. Éléments d’utilisation 1 Ouvertures du capteur 2 Voyant de contrôle LED rouge 3 Voyant de contrôle LED vert 4 Écran à CL 5 Bouton DOWN 6 Bouton OUVERTURE DU COMPARTIMENT À PILES 7 Bouton ENTER 8 Joint en caoutchouc 9 Fiche USB 10 Cache de protection...
  • Page 64 Symboles de l’écran à CL Symbol Signification Indicateur d'alerte : les valeurs mesurées sont comprises dans les limites définies lors de la configuration. Aucun niveau d'alerte haut/bas n'est défini. Indicateur d'alerte : les valeurs mesurées dépassent les limites définies lors de la configura- tion. L'enregistrement a été arrêté. Enregistrement en cours. L'enregistrement a été mis en pause. L'appareil est prêt à enregistrer : l'appareil est configuré et l'enregistrement n'a pas encore commencé. Il disparaîtra lorsque l'enregistreur de données effectuera des enregistrements. Symbole de pile : capacité de la pile complète Symbole de pile : capacité de la pile suffisante Symbole de pile : capacité faible de la pile, remplacez la pile ºC Unité pour la valeur des températures ID de l'enregistreur...
  • Page 65: Affichage Du Fonctionnement Par Led

    Symbol Signification Prêt à activer la fonction limite de pause en maintenant enfoncé le bouton ENTER (7) pen- dant quelques secondes. Prêt à désactiver la fonction limite de pause en maintenant enfoncé le bouton ENTER (7) pendant quelques secondes. Jours, unité pour le temps restant. (Si la durée restante est inférieure à un jour, le temps restant est affiché au format HH:MM.) Prêt à mettre à niveau le microprogramme. Erreur de mesure Les valeurs mesurées dépassent la plage de mesures. Erreur de configuration. Une erreur est survenue pendant la configuration. Recommencez le processus de configuration. 8. Affichage du fonctionnement par LED Voyant LED Description Le voyant de contrôle LED La ou les valeurs mesurées sont comprises dans les limites configurées pour le vert clignote (3). niveau d'alerte bas et le niveau d'alerte haut. La mémoire est pleine. La ou les valeurs mesurées dépassent les limites configurées pour le niveau d'alerte bas et le niveau d'alerte haut. En mode « DEMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE » ou « HEURE Le voyant de contrôle LED D’ARRÊT » l'enregistrement a été arrêté. (Pour recommencer à enregistrer, recon- rouge clignote (2).
  • Page 66: Première Utilisation

    9. Première utilisation a) Cache de protection L’enregistreur de données est protégé contre la poussière et les projections d’eau uniquement lorsque le cache de protection (10) et les joints en caoutchouc (8) sont en place. Ces protections permettent un enregistrement permanent dans des locaux humides et à l’extérieur. • Ne retirez le cache de protection que pour remplacer la pile ou consulter les données sur l’ordinateur. • Retirez le cache de protection en le tirant de l’enregistreur de données. Le cache de protection est fixé fermement grâce au joint en caoutchouc (10). • Replacez fermement le capuchon protecteur sur l’enregistreur de données. b) Connexion à...
  • Page 67: Avant La Première Utilisation

    10. Avant la première utilisation a) Feuille de protection Retirez la feuille de protection de l’écran à CL (4). b) Insérer/remplacer la pile • Installez la pile avant la première utilisation ou remplacez la pile lorsque le symbole de pile « » apparaît sur l’écran à CL. Le retrait et le remplacement de la pile ne suppriment pas les données ni les réglages. •...
  • Page 68: Configuration

    11. Configuration Après avoir inséré la pile, configurez l’enregistreur de données par logiciel ou via le site web. Sélectionnez les para- mètres de l’enregistreur tels que le taux d’échantillonnage, l’heure de début, la durée d’enregistrement, la fonction de pause, l’intervalle de clignotement de LED, l’activation/désactivation de l’écran à CL et les paramètres du rapport PDF. Les terminologies employées pour la configuration et les commandes peuvent varier entre le logiciel et le site Web. Les instructions et explications suivantes sont basées sur les terminologies et les commandes qui se trouvent sur le site Web de configuration. Après avoir créé le fichier de configuration, copiez-le sur l’enregistreur de données ! a) Installation du logiciel • Insérez le CD du logiciel dans le lecteur DVD de votre ordinateur. • L’installation commence automatiquement. Si ce n’est pas le cas, accédez au répertoire de votre lecteur DVD, et ouvrez le fichier d’installation « autorun.exe ». • Sélectionnez la langue de votre choix : allemand, français ou anglais. • Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l’installation. Selon votre système d’exploitation, un redémarrage du système sera peut-être nécessaire. •...
  • Page 69: Créer Le Fichier De Configuration Par Logiciel Et Charger Le Fichier De Configuration Créé Depuis Le Logiciel Sur L'enregistreur De Données

    • Déconnectez l’enregistreur de données de votre ordinateur. d) Effectuer le réglage de la configuration sur le site web Il y a trois possibilités d’ouvrir le site Web de configuration: • Ouvrez www.conrad.com dans un navigateur et accédez à la page produit de l’enregistreur de données à l’aide du numéro d’article (p. ex. 1931526). Cliquez sur le lien pour que le site Web de configuration ouvre le site Web. • Ouvrez http://datalogger.voltcraft.com/ConfigBuilder/index.jsp dans un navigateur. • Connectez l’enregistreur de données à votre ordinateur. Ouvrez le lecteur d’enregistreur de données sur votre ordinateur. Cliquez sur le lien “Configuration Website.html” pour que le site Web de configuration ouvre le site Web. Écran principal : présentation Choisissez la langue souhaitée pour le site web en cliquant sur le drapeau correspondant.
  • Page 70 OPTIONS DE MESURES - RÉGLAGE DE BASE Sélectionnez « MESURES » dans la barre de navigation et entrez des paramètres dans « RÉGLAGE DE BASE » L'ID de l'enregistreur est un identifiant à quatre chiffres. Saisissez un nombre com- pris entre 0000 et 9999, par exemple 0014. ID DE L 'ENREGISTREUR Utilisez différents ID d'enregistreur pour identifier des enregistreurs de données avec, par exemple, un fichier de configuration différent pour une utilisation différente. Sélectionnez l'une des options suivantes pour déterminer le moment où l'enregistreur de données commence à enregistrer. Chaque option a un réglage d'arrêt par défaut. « IMMÉDIATEMENT JUSQU'À MÉMOIRE PLEINE » : l'enregistreur de données commence immédiatement à enregistrer des données jusqu'à ce que la mémoire soit ENREG. CONDITION pleine. DE DÉBUT « DÉMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE »: l'enregistreur de données commence à enregistrer après avoir maintenu enfoncé le bouton ENTER (7) pendant quelques secondes. L'enregistreur de données arrête d'enregistrer quand, lorsque la...
  • Page 71 Cette valeur est automatiquement calculée en fonction du taux d'échantillonnage. DURÉE D'ENREG. Elle ne peut pas être modifié par l'utilisateur. INTERVALLE FLASH Sélectionnez la vitesse de clignotement des voyants de contrôle LED (2, 3). Choisis- sez un intervalle de 5, 10, 15, 20, 25 ou 30 secondes. Décochez la case pour désactiver l'écran à CL, ou cochez la case pour l'activer. ACTIVER Lors de l'utilisation de l'enregistreur de données à des températures ex- L'AFFICHAGE trêmement basses, choisissez un taux d'échantillonnage plus long afin de réduire la consommation de courant et prolonger la durée de vie de la pile. OPTIONS MESURES - RÉGLAGE D’ALERTE Configurez les paramètres d’ alerte dans l’onglet « Mesures » : La LED d'alerte indique que la valeur d'une mesure est située en dehors de la plage définie. Pour désactiver la LED d'alerte, décochez la case. ACTIVER LED Pour activer la LED d'alerte, cochez la case. D'ALERTE Lors de l'utilisation de l'enregistreur de données à des températures extrê- mement basses, désactivez la LED d'alerte afin de réduire la consommation de courant et prolonger la durée de vie de la pile.
  • Page 72 OPTIONS DE RAPPORT PDF Sélectionnez « OPTIONS DE RAPPORT PDF » dans la barre de navigation et entrez les paramètres afin de définir le contenu du rapport PDF. Dans la zone de sélection, choisissez la langue dans laquelle le rapport PDF doit être LANGUE affichée. Cliquez sur « INSÉRER UN NOM » pour définir le modèle du nom de fichier. Une nouvelle fenêtre « SÉLECTIONNER UN MODÈLE DE NOM CI-DESSOUS » s'ouvre. Choisissez les éléments requis (PROPRIÉTAIRE/ID DE SÉRIE/NOM DE MODÈLE/DATE/HEURE/ENDROIT) et leur ordre. NOM DU FICHIER Il est possible de choisir jusqu’à 6 éléments. Les éléments choisis apparaissent dans le champ « NOM DU FICHIER ». Appuyez sur « EFFACER » pour supprimer tous les éléments choisis. Le champ « NOM DU FICHIER » est à nouveau vide. Appuyez sur « X » pour enregistrer le modèle de nom du fichier et fermer cette fenêtre. FORMAT DATE Sélectionnez votre format de date préféré dans le menu. FORMAT HEURE Sélectionnez le format 12 heures ou 24 heures. PROPRIÉTAIRE Insérez le nom du propriétaire.
  • Page 73: Créer Un Fichier De Configuration Via Le Site Web

    e) Créer un fichier de configuration via le site web • Après avoir effectué les réglages de configuration, sélectionnez « CRÉER CONFIGURATION » pour télécharger le fichier de configuration sur votre ordinateur. • Une nouvelle fenêtre apparaît pour modifier le nom du fichier de configuration. Le nom par défaut est « Setlog ». Le cas échéant, modifiez le nom du fichier. • Confirmez le nom de fichier en cliquant sur « CRÉER CONFIGURATION ». Votre fichier de configuration a été téléchargé/importé vers votre ordinateur. f) Télécharger un fichier de configuration créé vers le site web sur l’enregis- treur de données • Retirez le cache de protection de l’enregistreur de données. •...
  • Page 74: Présentation Des Modes De Fonctionnement, Des Paramètres Et Des Indications De L'écran À Cl

    12. Présentation des modes de fonctionnement, des paramètres et des indications de l’écran à CL a) Modes de fonctionnement et paramètres Pour définir les paramètres de configuration suivants, reportez-vous aux options « OPTIONS DE MESURES - RÉGLAGE DE BASE » à la page 69. Mode 1 Fonction L'enregistrement commence immédiatement. L'enregistrement s'arrête lorsque la mémoire est pleine. Réglage Sélectionnez « IMMÉDIATEMENT JUSQU'À MÉMOIRE PLEINE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». Mode 2 Fonction L'enregistrement commence immédiatement. L'enregistrement s'arrête lorsque le bouton ENTER (7) est maintenu enfoncé pendant quelques secondes.
  • Page 75 Mode 6 L'enregistrement commence lorsque le bouton ENTER (7) est maintenu enfoncé pendant quelques Fonction secondes. L'enregistrement s'arrête après la création du rapport PDF. Réglage Sélectionnez « DÉMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». Sélectionnez « APRÈS PDF CRÉÉ » comme « STYLE D'ARRÊT ». Mode 7 Fonction L'enregistrement commence à l'heure définie. L'enregistrement s'arrête lorsque la mémoire est pleine. Réglage Sélectionnez « DÉMARRAGE SUR L'HEURE DE DÉBUT » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». Définissez la date et l'heure de début d'enregistrement dans le champ « HEURE DE DÉBUT ». Mode 8 Fonction L'enregistrement commence à l'heure définie. L'enregistrement s'arrête lorsque le bouton ENTER (7) est maintenu enfoncé pendant quelques secondes. Réglage Sélectionnez « DÉMARRAGE SUR L'HEURE DE DÉBUT » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». Définissez la date et l'heure de début d'enregistrement dans le champ « HEURE DE DÉBUT ».
  • Page 76 Mode 11 Fonction Enregistre les données immédiatement et en boucle. L'enregistrement s'arrête lorsque la pile est déchargée ou que « LOGGING EN BOUCLE » a été remplacé par une autre « ENREG. CONDITION DE DÉBUT » pendant la configuration. Réglage Sélectionnez « LOGGING EN BOUCLE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». Mode 12 Fonction Enregistre les données immédiatement et en boucle. Si vous souhaitez un mode d’arrêt supplémentaire , sélectionnez : L'enregistrement s'arrête lorsque le bouton ENTER (7) est maintenu enfoncé pendant quelques secondes. Réglage Sélectionnez « LOGGING EN BOUCLE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». (Sélectionnez « BOUTON D'ARRÊT » comme « STYLE D'ARRÊT » lors de la configuration.) Mode 13 Fonction Enregistre les données immédiatement et en boucle. Si vous souhaitez un mode d’arrêt supplémentaire ,sélectionnez : L'enregistrement s'arrête après la création du rapport PDF.
  • Page 77: Indication Sur L'écran À Cl

    b) Indication sur l’écran à CL • Certains réglages n’affichent aucune indication sur l’écran à CL. Pour vérifier les réglages, reportez-vous à « g) Vérifier les paramètres de configuration » à la page 73. S’il n’y a pas d’indicateur ou lorsque l’enregistreur de données commence/arrête d’enregistrer, la mesure la plus récente est affichée sur l’écran. Mode Mode de Mode d'arrêt Remarques démarrage Lorsque la mémoire est pleine, le voyant de commande aucun indicateur non applicable LED rouge (2) clignote. Arrêtez l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton ENTER (7) pendant quelques secondes. aucun indicateur aucun indicateur aucun indicateur Lorsque la mémoire est pleine, le voyant de commande LED rouge (2) clignote.
  • Page 78 Mode Mode de Mode d'arrêt Remarques démarrage aucun indicateur aucun indicateur non applicable Arrêtez l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton ENTER (7) pendant quelques secondes. aucun indicateur aucun indicateur aucun indicateur DÉMARRAGE DÉLAI EN MINUTES dépend du mode 1 à 13...
  • Page 79: Enregistrement De Données

    13. Enregistrement de données L’enregistreur de données est protégé contre la poussière et les projections d’eau lorsque le cache de protection (10) et les joints en caoutchouc (8) sont en place uniquement. Ces protections permettent un enregistrement permanent dans des locaux humides et à l’extérieur. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que le cache de protection est fermement fixé à l’enregistreur de données et que le boîtier est entièrement fermé. Ne le plongez pas dans l’eau ! Évitez de l’utiliser à proximité de champs électromagnétiques forts. Ne couvrez pas les ouvertures du capteur. • Assurez-vous que les joints en caoutchouc sont à leur place et que le cache est fermement fixé à l’enregistreur de données. • Placez l’enregistreur de données à l’emplacement prévu. • Le cache de protection doit être retiré pour insérer/remplacer la pile ou pour consulter les données enregistrées avec un ordinateur. Enlevez le cache de protection de l’appareil.
  • Page 80: Afficher Le Temps Restant Jusqu'au Début/À La Fin De L'enregistrement

    d) Afficher le temps restant jusqu’au début/à la fin de l’enregistrement. • Appuyez sur le bouton DOWN (5) pour accéder au menu des fonctions. Appuyez plusieurs fois sur le bouton DOWN jusqu’à ce que « TIME START » et/ou « TIME STOP » et le temps restant (en heures, minutes ou jours) s’affichent sur l’écran à CL. • Si la durée est inférieure à 24 heures, elle s’affiche au format HH:MM. Si le temps restant est supérieur à 24 heures, il est affiché en jours « ». • Lorsque l’enregistrement commence/s’arrête, la mesure la plus récente est affichée. • Appuyez sur le bouton DOWN (5) pour retourner au menu des fonctions. e) Réglage du type de thermocouple Une courte pression sur la touche DOWN (5) indique le réglage du type de thermocouple.
  • Page 81: Activer/Désactiver La Fonction Pause D'alerte De Limite

    g) Activer/désactiver la fonction pause d’alerte de limite • Afin d’activer ou de désactiver la fonction de pause d’alerte de limite pendant l’enregistrement, l’alerte de limite doit être activée pendant la configuration (reportez-vous aux « « OPTIONS MESURES - RÉGLAGE D’ALERTE » » à la page 71). appui long ENTER pause marche appui long ENTER pause arrêt • Activez/désactivez la fonction limite de pause en maintenant enfoncé le bouton ENTER (7) pendant quelques secondes. • Une fois que la fonction pause d’alerte est activée/désactivée, la mesure la plus récente est affichée à l’écran. Les valeurs enregistrées pendant que la fonction de pause était activée s’affichent comme d’habitude dans le graphique du rapport. Toutefois, le graphique indique clairement quand et combien de temps la fonction de pause a été activée.
  • Page 82: Créer Un Rapport Pdf

    14. Créer un rapport PDF • Connectez l’enregistreur de données à votre ordinateur. • Un rapport PDF est produit automatiquement. Le voyant de contrôle LED rouge (2) allumée et « USB PDF » est affiché sur l’écran à CL. Ne déconnectez pas l’enregistreur de données de votre ordinateur lors de cette opération. • Ouvrez le lecteur d’enregistreur de données sur votre ordinateur. • Lorsque le fichier PDF a été créé, l’écran à CL (5) n’affiche plus « PDF ». « USB » reste affiché sur l’écran à CL. • Sélectionnez et ouvrez le fichier PDF. • Le rapport PDF contient des informations générales sur l’appareil, les réglages d’enregistreur de données, l’alerte ainsi qu’un graphique affichant les valeurs mesurées lors de la période enregistrée. • Enregistrez le fichier PDF sur votre ordinateur et fermez le fichier. • Déconnectez l’enregistreur de données de votre ordinateur. En fonction du nombre de mesures stockées, la création du fichier PDF peut prendre jusqu’à 30 secondes environ. Seules les mesures minimales et maximales pendant l’enregistrement sont affichées dans le rapport PDF, mais pas pendant la fonction de pause.
  • Page 83: Mise À Niveau Du Microprogramme

    16. Mise à niveau du microprogramme • Téléchargez le microprogramme le plus récent pour votre enregistreur de données depuis la page du produit sur www.conrad.com. long appui ENTER • Appuyez plusieurs fois sur le bouton DOWN (5) jusqu’à ce que l’identifiant d’enregistreur à 4 chiffres et « ID » s’affichent à l’écran. • Appuyez sur le bouton ENTER (8) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’ID d’enregistreur à 4 chiffres soit remplacé par “...
  • Page 84: Dépannage

    18. Dépannage Problème Solution possible Vérifiez si « USB » s'affiche sur l'enregistreur après la connexion. Si oui, connectez-le à un autre port USB. L'ordinateur ne reconnaît pas l'enregistreur de données. Vérifiez si la fonction d'utilisation d'un dispositif de stockage de masse sur votre ordinateur est activée. Vérifiez si votre ordinateur a reconnu l'enregistreur de données. Vérifiez si votre ordinateur affiche l'enregistreur de données en tant que nouveau dispositif de stockage de masse. Aucun fichier PDF n'est créé. Vérifiez si l'enregistreur de données effectue une mise à niveau du micropro- gramme (reportez-vous au point « 16. Mise à niveau du microprogramme » à la page 83). Des informations irréalistes s'affichent sur l'écran à CL. Réinitialisez le microprogramme de l’enregistreur de données (reportez-vous au point « 17. Rétablir le microprogramme par défaut » à la page 83). Le bouton ENTER/DOWN ne répond pas bien qu’il soit appuyé. Vérifiez si l'écran à CL est désactivé lors de la configuration (reportez-vous « Autres réglages » à la page 72). L'écran à...
  • Page 85: Entretien Et Nettoyage

    Ouvrir le fichier CSV • Vous pouvez utiliser le logiciel Excel pour ouvrir des fichiers CSV. En cas d‘erreur d‘affichage, veuillez-vous repor- ter à la section paramètres du panneau de configuration de l‘ordinateur comme suit : • Paramètres du PC : Control Panel → Région → Paramètres additionnels...(Format) → dans la fenêtre Nombre, vérifiez le séparateur de liste. • Le séparateur dans les fichiers csv se diffère suivant les langues des différents systèmes PC. Fichier PDF Paramètres de langue Séparateur de liste de fichiers CSV allemand le point-virgule anglais la virgule français le point-virgule Italien le point-virgule hollandais le point-virgule le séparateur est normalement fixé par défaut. Mais l‘utilisateur peut choisir le séparateur approprié dans le réglage de l‘ordinateur sur la base du système PC opéré. 19.
  • Page 86: Élimination Des Piles Rechargeables Usées

    b) Élimination des piles rechargeables usées Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles/piles rechargeables usées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! L es piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci-contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. L es désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/batteries rechargeables usagées aux centres de récupéra- tion de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et de piles rechargeables. Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l’environnement ! 21. Caractéristiques techniques Alimentation ............1 pile bouton de 3 V, type CR2450 Durée de vie de la pile ........1 an (à raison d’un taux d’échantillonnage de 1 fois/min) Type de protection ..........IP40 Type de connecteur ..........USB 2.0 Taux d’échantillonnage ........10 secondes à...
  • Page 116 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.

Ce manuel est également adapté pour:

1931526

Table des Matières