Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR REFERENCE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR
COMBINATION 19" COLOUR TELEVISION AND
COMBINÉ TÉLÉVISEUR COULEUR 19" ET LECTEUR DVD/CD
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please
contact the remote manufacturer for the required programming code.
Si vous utilisez avec cet appareil une télécommande universelle (autre que
celle vendue avec ce téléviseur), consultez la documentation accompagnant
la télécommande universelle afin de connaître le code numérique
correspondant au téléviseur.
When shipped from the factory, the TV/CABLE menu option is set to the "CABLE"
(Cable Television) mode.
If not using Cable TV, set this menu option to the TV mode.
Lorsque l'appareil sort de l'usine, l'option du menu TV/CABLE est en mode
"CABLE" (câblodistribution).
Si vous n'utilisez pas la câblodistribution, choisissez l'option "TV".
THE TOLL FREE CITIZEN HELPLINE IS 1-800-663-5954
CALL US IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS
9am - 5pm (TORONTO TIME) MONDAY TO FRIDAY
NUMERO D'AIDE CITIZEN SANS FRAIS 1-800-663-5954
APPELEZ-NOUS SI VOUS EPROUVEZ DES PROBLEMES OU AVEZ DES
QUESTIONS AU SUJET DE VOTRE NOUVEL APPAREIL CITIZEN
9 h à 17 h (HEURE DE TORONTO) DU LUNDI AU VENDREDI
MODEL NO. / MODÈLE NO:
CONSULTATIONS ULTERIEURES
DVD/CD PLAYER
ATTENTION
TV/CABLE MODE SELECTION
SÉLECTION DU MODE TV/CABLE
WITH YOUR NEW CITIZEN PRODUCT
CITIZEN ELECTRONICS
TORONTO, CANADA
JDVD1900B

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Citizen JDVD1900B

  • Page 1 9am - 5pm (TORONTO TIME) MONDAY TO FRIDAY NUMERO D'AIDE CITIZEN SANS FRAIS 1-800-663-5954 APPELEZ-NOUS SI VOUS EPROUVEZ DES PROBLEMES OU AVEZ DES QUESTIONS AU SUJET DE VOTRE NOUVEL APPAREIL CITIZEN 9 h à 17 h (HEURE DE TORONTO) DU LUNDI AU VENDREDI JDVD1900B MODEL NO.
  • Page 50: Emplacement Des Étiquettes

    SOIGNEUSEMENT ET GARDEZ-LE À TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. SI L'APPAREIL DOIT ÊTRE RÉPARÉ, ADRESSEZ-VOUS À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ PAR CITIZEN ELECTRONICS. L'UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES QUI NE SONT PAS SPÉCIFIÉES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON...
  • Page 51: Importantes Mesures De Securite

    IMPORTANTES MESURES DE SECURITE 1. Lisez les instructions Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en marche. 2. Conservez les instructions Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin. 3.
  • Page 52 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE (SUITE) 14. Lignes de haute tension L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d'alimentation aériennes ni de circuits de courant, ni de telle façon qu'elle puisse toucher ces lignes ou fils en tombant. Pendant l'installation de l'antenne extérieure, il faut être très prudent de ne pas toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.
  • Page 53 26. Distortion sonore Le volume de la reproduction sonore ne doit pas être élevé au point de causer de la distorsion car si cela dure trop longtemps, les haut-parleurs pourraient surchauffer et s’enflammer. 27. Écouteurs Quand vous utilisez les écouteurs, maintenez le volume à un niveau modéré. Si vous utilisez les écouteurs continuellement à...
  • Page 54: Caractéristiques

    Caractéristiques Téléviseur avec lecteur DVD/CD audio Conception unique en son genre pour économiser l'espace qui combine un téléviseur de 19” et un lecteur DVD/CD audio. Les disques DVD peuvent emmagasiner une très grande capacité d’informations, bien qu’ils soient de même taille que les CD audio standards.
  • Page 55 Table des matières Avant la première utilisation IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ....... 3 Caractéristiques ..............6 Table des matières ............... 7 Commandes et fonctions ............. 8 Télécommande ..............9 Sources d'alimentation ............10 Raccordements des antennes ........... 11 Raccordements à la câblodistribution ........ 12 Fonctionnement du téléviseur Choix de la langue de l’affichage à...
  • Page 56: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions VUE AVANT Compartiment disque Voyant d’alimentation (POWER) Touche suivant (SKIP) Prise pour écouteurs Interrupteur d’alimentation (HEADPHONES) (POWER) POWER POWER OPEN/CLOSE VOLUME SKIP SKIP CHANNEL STOP PLAY VIDEO IN L – AUDIO IN – R PHONES (MONO) Prises d'entrée AUDIO (L/R) Capteur de la télécommande...
  • Page 57 Télécommande Page POWER Interrupteur d’alimentation 13,14,23,25 DISPLAY/CALL Pour faire apparaître à l’écran les informations sur la réception télévisée Pour faire apparaître les informations contenues sur le DVD à l’écran du téléviseur TV/DVD Commutation entre le mode TV /AV et mode DVD 23~25,34 OPEN/CLOSE Ouvrir ou fermer le compartiment du...
  • Page 58: Télécommande

    Télécommande (suite) INSERTION DES PILES Insérez deux piles « AAA » Ouvrez le couvercle du comparti- Fermez le couvercle. (non comprises) en observant ment à piles en le faisant glisser leurs polarités, tel qu'indiqué sur dans la direction de la flèche. le diagramme.
  • Page 59: Raccordements Des Antennes

    Raccordements des antennes Si vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure (non compris), suivez les directives ci-dessous, qui correspondent à votre genre d'antenne. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution (CABLE), voyez les directives de la page 12. Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé...
  • Page 60: Raccordements À La Câblodistribution

    Raccordements à la câblodistribution Ce téléviseur/lecteur DVD a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de « canaux payants » dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par le câblodistributeur, est nécessaire.
  • Page 61: Choix De La Langue De L'affichage À L'écran

    Choix de la langue de l’affichage à l’écran Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes (anglais, français et espagnol) pour l’affichage à l’écran. Le choix de la langue d’affichage à l’écran (étape 4) se présente à vous, automatiquement, lorsque vous appuyez initialement sur la touche TV MENU.
  • Page 62: Fonctionnement Du Téléviseur

    Fonctionnement du téléviseur Pour mettre l'appareil en circuit, pressez l'interrupteur d’ alimentation (POWER). Réglez le volume au niveau désiré en pressant les touches de réglage du VOL + ou –. Le niveau du son sera indiqué à l'écran par des barres vertes. Au fur et à mesure que le volume augmente, VOLUME le nombre de barres augmente...
  • Page 63: Commande D'affichage/Rappel

    TOUCHES DE SELECTION DE CANAUX Pressez et relâchez la touche CH . L'appareil passe automatiquement au prochain canal mis en mémoire. Pour obtenir de bons résultats, avant de choisir les canaux, ils doivent être mis dans la mémoire du téléviseur. Voyez la section sur la «...
  • Page 64: Sous-Titrage

    Sous-titrage QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE? Ce téléviseur a la capacité de décoder et d'afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Ce genre d'émissions affichent un texte sur l'écran pour les téléspectateurs malentendants, ou traduisent et affichent le texte en une autre langue. Sous-titres (CAPTIONS): Ce mode fait afficher le texte à...
  • Page 65: Mise En Mémoire Des Canaux

    Mise en mémoire des canaux Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce téléviseur/ lecteur de DVD. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/décroissant, à partir du canal présent, ou de sauter les canaux non désirés. Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire. En plus de recevoir les canaux VHF et UHF, votre nouvel appareil peut aussi capter jusqu'à...
  • Page 66 Mise en mémoire des canaux (suite) SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX PROGRAMMÉS EN MÉMOIRE Appuyez sur TV MENU lorsque la composante téléviseur est activée. Le menu TV apparaît à l'écran. TV/CABLE CABLE Appuyez sur pour AUTO CH MEMORY ADD/ DELETE sélectionner / / / / MENU Appuyez sur pour choisir...
  • Page 67: Ajustements De L'image

    Ajustements de l’image Les ajustements de l’image ont été préréglés à l'usine, mais vous pouvez les régler individuellement en procédant comme suit. Appuyez sur TV MENU lorsque la composante téléviseur est activée. Le menu TV apparaît à l'écran. Appuyez sur pour sélectionner PICTURE...
  • Page 68: Préréglages De L'image

    Préréglages de l’image Il est possible de sélectionner le type d’image voulu dans les quatre modes d’image décrits dans le tableau suivant : STANDARD, SPORTS, MOVIE et MEMORY: Appuyez sur TV MENU lorsque la composante téléviseur est activée. Le menu TV apparaît à l'écran. Appuyez sur pour sélectionner...
  • Page 69: Stéréophonie Et Second Programme Audio (Sap)

    Stéréophonie et second programme audio (SAP) Ce téléviseur/lecteur de DVD est dote d’un décodeur multivoie (Multi-channel TV Sound). Le décodeur multivoie accroît le plaisir de la télévision puisque la stéréophonie devient possible. La caractéristique MTS prévoit également la présence d’un second programme audio qui peut être utilisé par la station pour diffuser en même temps les mêmes informations sonores dans une autre langue, soit parce que la station désire offrir des émissions bilingues, soit parce qu’elle souhaite offrir un service supplémentaire.
  • Page 70: À Propos Des Disques

    À propos des disques Cet appareil accepte les disques DVD en code régional 1 ou ALL. Le lecteur détecte quel genre de disque a été mis dans l’appareil (DVD vidéo et CD audio) et adapte automatiquement les spécificités correspondantes. Les formats de disque pouvant être utilisés sont : DVD vidéo, CD, CD-R/RW et DVD-R/RW (Format vidéo seulement). Certains disques CD-R/RW et DVD-R/RW peuvent ne pas être compatibles.
  • Page 71: Préparation/Affichage D'état Disque

    Préparation/Affichage d’état disque Les pages qui suivent décrivent le Préparation réglage/fonctionnement du lecteur Avant l’utilisation d’un DVD/CD, veuillez faire comme suit. DVD. Introduisez la fiche du cordon CA dans une prise CA polarisée standard 120V et 60Hz. • Si vous branchez la fiche du cordon CA pour la première fois, veuillez attendre environ 5 secondes avant d’appuyer sur l’interrupteur d’alimentation (POWER).
  • Page 72: Sélection De La Langue Des Menus À L'écran

    Sélection de la langue des menus à l’écran Vous pouvez sélectionner la langue de Appuyez sur TV/DVD pour No Disc l’affichage des fonctions du DVD à choisir le mode DVD (le témoin l’écran. DVD s’allume). « No Disc » apparaît à l’écran. Si un disque DVD a été...
  • Page 73: Lecture

    Lecture Appuyez sur TV/DVD pour activer la composante lecteur DVD. Appuyez sur OPEN/CLOSE de l'appareil ou la télécommande. Le compartiment à disque s'ouvre. Placez un disque sur le plateau. Tenez le disque par le rebord, positionnez-le avec le côté imprimé vers le haut, alignez-le avec les guides, et placez-le dans la position qui convient.
  • Page 74: Modes De Lecture

    Modes de lecture REMARQUE: Un léger retard peut se Lecture rapide manifester après que vous avez Appuyez sur SEARCH pendant la lecture normale. appuyé sur le bouton pour activer la Chaque fois que vous appuyez sur SEARCH , la vitesse de fonction.
  • Page 75: Zoom/Repérage De La Scène Désirée

    Zoom/Repérage de la scène désirée Zoom Cet appareil vous permet de faire un zoom avant sur l'image. Ensuite, vous pouvez effectuer des sélections en changeant la position de l'image. Appuyez sur ZOOM pendant la lecture. L’appareil effectuera un zoom avant sur la partie centrale de l'image.
  • Page 76: Lecture Répétée

    Lecture répétée Lecture répétée du titre, chapitre et piste Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture. Play Mode Repeat Repeat /Enter/Play Mode /Enter/Play Mode Appuyez sur ou ENTER une ou deux fois pour sélectionner « Chapter » ou « Title ». Dans le cas d'un CD, appuyez d'abord sur pour sélectionner «...
  • Page 77: Lecture Programmée/Lecture Aléatoire (Cd)

    Lecture programmée / Lecture aléatoire (CD) Lecture des pistes en ordre programmé Vous pouvez programmer l’appareil de manière à ce qu’il effectue la lecture des pistes contenues sur le disque, dans l’ordre de votre choix. Pressez le sélecteur du mode de lecture (PLAY MODE).
  • Page 78: Marquage Des Scènes Désirées

    Marquage des scènes désirées Le téléviseur/lecteur de DVD Pour marquer les scènes mémorise les scènes que vous voulez regarder à nouveau. Vous pouvez Appuyez sur MARKER Marker reprendre la lecture à partir de ces pendant la lecture. Marker scènes. Marker /Enter/Cancel/Marker Sélectionnez le repère au Marker...
  • Page 79: Sélection De La Bande Sonore Et Des Sous-Titres

    Sélection de la bande sonore et des sous-titres Sélection d’une autre langue pendant la lecture Vous pouvez sélectionner la langue lorsque l’appareil effectue la lecture d’un disque multilingue. Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. 1/8 Eng Dolby Digital La langue à laquelle la bande sonore est réglée apparaît à...
  • Page 80: Sélection De L'angle De Visionnement/Sélection Du Titre/Menu Dvd

    Sélection de l’angle de visionnement/Sélection du titre/Menu DVD Modifications des angles Lorsque le disque dans l’appareil contient des séquences filmées sous plusieurs angles, il est possible de sélectionner l’angle de visionnement qui vous convient. Appuyez sur ANGLE pendant la lecture. L'angle actuel s'affiche.
  • Page 81: Réglage Du Format Écran/Réglage De L'affichage

    Réglage du format écran/Réglage de l’affichage Réglage du format écran Vous pouvez sélectionner le format de l’image qui conviendra à votre téléviseur. Appuyez sur SETUP dans le Language Picture Sound Parental Other mode d'arrêt ou qu’il n’y a pas de disque dans l’appareil. Appuyez sur pour sélectionner «...
  • Page 82: Dynamique Audio (Contrôle De La Gamme D'amplification)

    Dynamique audio (contrôle de la gamme d’amplification) La fonction de contrôle de la gamme d’amplification (DRC) permet d’obtenir Appuyez sur TV/DVD pour une reproduction sonore adaptée à Language Picture Sound Parental Other choisir le mode DVD. votre équipement. Appuyez sur SETUP dans le mode d'arrêt.
  • Page 83: Réglage Du Niveau De Verrouillage Parental

    Réglage du niveau de verrouillage parental Le contenu de certains disques peut Appuyez sur SETUP dans Language Picture Sound Parental Other ne pas convenir aux enfants. Dans le mode d'arrêt. ce cas, l’appareil peut être Password Appuyez sur pour programmé de manière à empêcher Parental sélectionner «...
  • Page 84: Pour Changer Le Niveau De Verrouillage Parental

    Pour changer le niveau de verrouillage parental Appuyez sur SETUP dans Language Picture Sound Parental Other le mode d'arrêt. Password Appuyez sur pour Parental sélectionner « Parental ». Ensuite, appuyez sur 0 9/Cancel ENTER. /Enter/Setup/Return Language Picture Sound Parental Other Appuyez sur les touches de sélection directe de Password...
  • Page 85: Désactivation Temporaire Du Dispositif De Verrouillage Parental

    Désactivation temporaire du dispositif de verrouillage parental Lorsque vous utilisez un DVD dont la Mettez un DVD dans le classification dépasse le niveau de compartiment à disque et verrouillage parental que vous avez appuyez sur PLAY ou programmé, l’appareil vous l’indique OPEN/CLOSE sur l’appareil et vous pouvez alors désactiver (voir P.25).
  • Page 86: Sélection De La Langue Du Menu Des Dvd

    Sélection de la langue du menu des DVD Vous pouvez sélectionner la langue Appuyez sur SETUP dans Language Picture Sound Parental Other du menu disque DVD. le mode d'arrêt. Appuyez sur pour sélectionner « Language ». /Enter/Setup/Return Appuyez sur Language Picture Sound Parental Other...
  • Page 87: Sélection De La Langue Des Sous-Titres

    Sélection de la langue des sous-titres La même langue de sous-titrage peut Appuyez sur SETUP dans demeurer sélectionnée même si vous Language Picture Sound Parental Other le mode d'arrêt. changez le disque ou que vous Appuyez sur pour éteignez l'appareil. sélectionner «...
  • Page 88: Sélection De La Langue De La Bande Sonore

    Sélection de la langue de la bande sonore La même langue de bande sonore peut Appuyez sur SETUP dans demeurer identique même si vous Language Picture Sound Parental Other le mode d'arrêt. remplacez le disque ou que vous Appuyez sur pour éteignez l'appareil.
  • Page 89: Liste Des Codes Langues

    Liste des codes langues Entrez les codes numériques appropriés lors du réglage initial des paramètres « Menu », « Subtitle » et/ou « Audio » (voir pages 38~40). Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Abkhaz 1112 Espéranto 1525 Laotien 2225 Samoan...
  • Page 90: Raccordement À Un Autre Appareil

    Raccordement à un autre appareil La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le TV/DVD, dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l'emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d'emploi accompagnant chaque appareil.
  • Page 91: Utilisation L'entrée Audio/Vidéo

    Raccordement à un autre appareil Utilisation l’entrée audio/vidéo Si vous raccordez le téléviseur/lecteur de DVD à un magnétoscope, caméscope, jeu vidéo ou autre lecteur de DVD, vous devez identifier la borne sur laquelle est branchée la composante au moyen de la touche INPUT SELECT.
  • Page 92: Problèmes Et Anomalies

    Vérifier avant tout que les raccordements avec les autres appareils soient bien faits. La liste ci-dessous peut s’avérer utile dans le cas de problèmes mineurs. Si les problèmes persistent, il est important de consulter le centre de service autorisé par Citizen le plus près de chez vous. SYMPTÔME...
  • Page 93 SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE PAGE • Il n’y a pas de disque dans l’appareil. La lecture ne démarre pas. • Le disque est sale, nettoyez-le. • Impossible d’effectuer la lecture de ce CD-ROM. – • Le sélecteur téléviseur/lecteur de DVD (TV/DVD) n’est pas réglé Pas d’image.
  • Page 94: Problèmes De Réception

    Problèmes de réception Il est possible de remédier à la plupart des interférences à la télévision en réglant la hauteur et en changeant la position de l'antenne VHF/UHF. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé d'utiliser une antenne extérieure. La plupart des interférences sont expliquées ci-dessous.
  • Page 95: Fiche Technique

    Fiche technique DONNEES GENERALES Sources d'alimentation: 120 volts CA et 60 hertz Consommation de courant: En marche: 90 watts En veille: 5 watts Poids: 47,4 lb (21,5 kg) Dimensions: Largeur 19-1/4 po (489 mm) Hauteur 18-7/8 po (480 mm) Profondeur : 18-5/16 po (465 mm) Température de fonctionnement: 5˚...
  • Page 96: Garantie

    OBLIGATIONS DE CITIZEN ELECTRONICS En vertu de cette garantie, l’engagement de CITIZEN ELECTRONICS se limite à la réparation, incluant le coût des pièces et de la main-d’œuvre nécessaire, ou le cas échéant, et ce à l’entière discrétion de CITIZEN ELECTRONICS, au remplacement, de tout appareil vidéo présentant un défaut de fabrication pendant la période au cours de laquelle il est couvert par la garantie.

Table des Matières