Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordfrost FR182Aplus2

  • Page 7: Anleitung Lesen Und Aufbewahren

    Allgemeines Allgemeines Anleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu Ihrem Gefrierschrank. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinwei- se, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Ge- rät führen.
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist geeignet, um handelsübliche Tiefkühlkost einzulagern, zum Tiefgefrieren zimmerwarmer Lebensmittel sowie zur Eisbereitung. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen, wie z. B.: − Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen; −...
  • Page 9 Sicherheit − Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt ist, lassen Sie es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzen. − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Repa- ratur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantie- ansprüche ausgeschlossen.
  • Page 10 Sicherheit Warnung! Explosionsgefahr! Das Einlagern von entflammbaren Gasen und Flüssigkeiten kann Explosionen verursachen! − Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brenn- baren Treibmitteln im Gerät, da diese zündfähige Gemische zur Explosion bringen können. − Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein! Wasser dehnt sich im gefrorenen Zustand aus und kann den Behälter sprengen.
  • Page 11 Sicherheit − Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. − Stellen Sie sicher, dass Kinder keine kleinen Teile vom Gerät ab- ziehen oder aus dem Zubehörbeutel nehmen und in den Mund stecken.
  • Page 12 Sicherheit Warnung! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Ver- letzungen führen. − Wenn Sie die gefrorenen Innenwände des Gefrierbereichs oder die gefrorenen Lebensmittel mit nassen Händen berühren, können Sie sich Ihre Haut verletzen. Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich.
  • Page 13 Sicherheit Vorsicht! Verletzungsgefahr beim Transport! Das Gerät ist sehr schwer und kann Sie verletzen, wenn es Ihnen z. B. auf die Füße fällt. − Nehmen Sie beim Transport, bei der Aufstellung, Ausrichtung und beim Ab- und Anmontieren der Tür die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch.
  • Page 14 Gerät und Lieferumfang überprüfen Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe, schmirgelnde oder körni- ge, essigsäure-, soda- oder lösemittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen. − Die Türdichtung ist empfindlich gegen Öl und Fett. Die Oberflächen werden durch ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt. Fetten Sie die Türdichtungen daher nicht ein.
  • Page 15: Gefrierschrank Aufstellen Und Ausrichten

    Gefrierschrank aufstellen Gefrierschrank aufstellen Hinweis! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädi- gungen führen. − Verwenden Sie beim Entfernen der Schutzfolie von der Türoberfläche keine spitzen Gegenstände. − Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien. − Reinigen Sie vor dem ersten Einschalten alle Teile des Gerätes (siehe Abschnitt „Reini- gung“).
  • Page 16 Gefrierschrank aufstellen Warnung! Brandgefahr! Bei unzureichender Luftzirkulation kann sich ein Wärme- stau bilden. − Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleis- ten, müssen die Lüftungsschlitze und der gesamte Raum oberhalb des Gerätes frei bleiben. Stellen Sie das Gerät nicht direkt an die Wand. Lassen Sie mindestens 3 cm Abstand und benutzen Sie dafür die mitgeliefer- ten Abstandshalter.
  • Page 17: Gefrierschrank Aufstellen

    Gefrierschrank aufstellen Halten Sie folgende Mindestabstände zu den folgenden Geräten ein: • 2 cm zu Kühlgeräten sowie Wasch-/Geschirrspülmaschinen • 3 cm zu Elektroherden • 30 cm zu Öl- und Kohleherden Wenn Sie diese Abstände nicht einhalten können, müssen Sie eine Isolierplatte zwi- schen die Geräte stellen.
  • Page 18: Türgriff Montieren

    Gefrierschrank aufstellen (siehe Abb. F). 7. Setzen Sie die Abdeckung  wieder auf den Gefrierschrank   fest (siehe Abb. F). 8. Drehen Sie die zwei Schrauben hinten an der Abdeckung  Verwenden Sie dafür einen Kreuzschlitz-Schraubendreher. zurück auf die Achse (siehe Abb. G). 9.
  • Page 19: Temperatur Einstellen

    Bedienung Bedienung Hinweis! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschä- digungen führen. − Lassen Sie das Gerät nach dem Transport mindestens acht Stunden ruhig stehen, bevor Sie es einschalten, damit sich das Kühlmittel setzen kann. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen und Hinweise zum sicheren und optimalen Gebrauch Ihres Gefrierschranks.
  • Page 20 Bedienung Hinweis! − Wenn Sie den Gefrierschrank zum ersten Mal einschal- ten, warten Sie 24 Stunden, bevor Sie Lebensmittel einfrieren. Vorher hat der Gefrierschrank die erforder- liche Temperatur nicht erreicht. − Wenn Sie überprüfen möchten, ob der Gefrierschrank die erforderliche Temperatur erreicht hat, legen Sie ein Gefrier-Thermometer ca.
  • Page 21: Bedienung

    Bedienung Lebensmittel einfrieren Beachten Sie folgende Grundregeln, wenn Sie Lebensmittel einfrieren: − Frieren Sie Bananen, Birnen, Granatäpfel und Ähnliches nicht ein, weil sich diese Lebensmittel nicht als Gefriergut eignen. − Frieren Sie keine warmen Lebensmittel ein; lassen Sie heißes Essen erst abkühlen. −...
  • Page 22: Eiswürfel Zubereiten

    Bedienung Eiswürfel zubereiten Mit der Eiswürfelform können Sie jederzeit Eiswürfel selbst herstellen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Füllen Sie die Eiswürfelform   zu etwa 3/4 mit kaltem Wasser auf. Achten Sie darauf, dass die Eiswürfelform   nur so voll ist, dass das Wasser in den einzelnen Eiswürfelkammern bleibt.
  • Page 23: Gefrierschrank Abtauen

    Bedienung Gefrierschrank abtauen Warnung! Gesundheitsgefahr! Wenn Sie das Gerät abtauen, wird der Inhalt des Gefrierraums nicht mehr ausreichend gekühlt. Eingefrorene Lebensmittel können an- oder auftauen, und es besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. − Frieren Sie an- oder aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
  • Page 24: Gerät Abschalten

    Bedienung Hinweis! − Tauen Sie den Gefrierschrank am besten ab, wenn er leer ist oder nur wenige Lebensmittel eingefroren sind. Gerät abschalten Wenn Sie das Gerät abschalten möchten, bereiten Sie dies wie folgt vor: 1. Nehmen Sie dafür alle gefrorenen Lebensmittel aus den Schubladen. 2.
  • Page 25: Gefrierschrank Reinigen

    Reinigung Reinigung Um die Funktionsfähigkeit Ihres Gefrierschranks zu gewährleisten, müssen Sie diesen in regelmäßigen Abständen reinigen. Gefrierschrank reinigen Warnung! Stromschlaggefahr! Weil das Gerät mit gefährlicher Netzspannung arbeitet, kann das Berühren von spannungsführenden Teilen zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. −...
  • Page 26 Reinigung Warnung! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Ver- letzungen führen. − Wenn Sie die gefrorenen Innenwände des Gefrierbe- reichs oder die gefrorenen Lebensmittel mit nassen Händen berühren, können Sie sich Ihre Haut verletzen. Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich. Benutzen Sie ggf.
  • Page 27 Reinigung 4. Nehmen Sie alle Schubladen heraus und waschen Sie sie in warmem Wasser mit mildem Spülmittel ab. 5. Trocknen Sie alle Schubladen gründlich mit einem sauberen Tuch ab. 6. Wischen Sie den Innenraum mit warmem Wasser und mildem Spülmittel aus. 7.
  • Page 28: Störungen Beheben

    Störungen beheben Störungen beheben Warnung! Stromschlaggefahr! Weil das Gerät mit gefährlicher Netzspannung arbeitet, kann das Berühren von spannungsführenden Teilen zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt.
  • Page 29 Störungen beheben Problem Mögliche Ursachen Lösungen und Tipps Der Gefrierschrank • Das Gerät ist nicht ans − Überprüfen Sie, ob der Netzste- funktioniert nicht. Stromnetz angeschlos- cker in der Steckdose steckt. sen. − Überprüfen Sie die Sicherung. • Die Sicherung ist ausge- −...
  • Page 30 Störungen beheben Problem Mögliche Ursachen Lösungen und Tipps Sie wissen, dass − Stellen Sie den Temperaturreg- der Strom in Kürze auf Max. Öffnen Sie die ler  ausfällt bzw. abge- Tür nicht häufiger als nötig. stellt wird. Der Gefrierschrank • Der Temperatur ist zu −...
  • Page 31: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Nordfrost FR182Aplus2 Gefrierschrank Artikelnummer 37278 Hergestellt in China Betriebsspannung 220-240 V ~ Bemessungsfrequenz 50 Hz Leistung 85 W Schutzklasse Gewicht (netto) ca. 50 kg Abmessungen (B x T x H) 55 x 58 x 143 cm...
  • Page 32: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackungsentsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton ins Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgeräteentsorgung (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Syste- men zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Ver- braucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
  • Page 33: Garantie

    +800 610 48 000 Hersteller-/Importeurbezeichnung: HB Austria electronic products Vertriebs GmbH Pfarrgasse 52 A-1230 Wien E-Mail: haushalt@hb-europe.com Produktbezeichnung: Gefrierschrank Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: Nordfrost FR182Aplus2 Artikelnummer: 37278 Aktionszeitraum: 07/2014 Firma und Sitz des Verkäufers: HOFER KG Hofer-Straße 2 4642 Sattledt Fehlerbeschreibung: ………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 34: De Garantie/Service Garantie

    Garantie/Service Garantie Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantie- ansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte drin- gend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassa- bon und die Garantiekarte daher auf!
  • Page 35 +800 610 48 000 Hersteller-/Importeurbezeichnung: HB Austria electronic products Vertriebs GmbH Pfarrgasse 52 A-1230 Wien E-Mail: haushalt@hb-europe.com Produktbezeichnung: Gefrierschrank Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: Nordfrost FR182Aplus2 Artikelnummer: 37278 Aktionszeitraum: 07/2014 Firma und Sitz des Verkäufers: ALDI SUISSE AG Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG Fehlerbeschreibung: ………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 36 Garantie/Service Garantie Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantie- ansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte drin- gend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassa- bon und die Garantiekarte daher auf!
  • Page 37: Table Des Matières

    Répertoire Répertoire Vue d‘ensemble ....................4 Utilisation ....................5 Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil ..........38 Codes QR ....................39 Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil ..........38 Codes QR ....................39 Généralités ....................40 Lire le mode d'emploi et le conserver ............. 40 Légende des symboles ................
  • Page 38: Fr Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Congélateur Couvercle Régulateur de température Poignée Vis, deux pièces Zone deux étoiles, un tiroir Zone quatre étoiles, cinq étoiles Porte Pieds d'appui, réglables en hauteur, deux pièces Espaceurs, deux pièces Bac à...
  • Page 39: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘acces- soires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 40: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de votre congélateur. Il contient des informa- tions importantes pour la mise en service et l'utilisation. Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sé- curité, avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 41: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil est adapté à conserver des produits surgelés, pour congeler des aliments de température ambiante, ainsi que pour la fabrication de glace. L'appareil n'est pas un jeu pour enfants. L'appareil est prévu pour l'utilisation dans le ménage et autres domaines d'application, comme par ex.: −...
  • Page 42 Sécurité − Si le câble électrique de l'appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, de son service après-vente ou par une personne avec une qualification semblable. − N'ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des pro- fessionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de profession- nels.
  • Page 43 Sécurité Avertissement! Risque d'explosion! Le stockage de gaz et liquides inflammables peut provo- quer des explosions! − Ne stockez pas des substances ou aérosols explosifs avec des gaz propulseurs inflammables dans l'appareil puisqu'ils peuvent faire exploser ces mélanges inflammables. − Ne congelez pas des boissons gazéifiées! L'eau se dilate en état gelé...
  • Page 44 Sécurité − Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec le film d‘embal- lage. Les enfants peuvent en être étouffés. − Assurez-vous que les enfants ne retirent pas de petites pièces de l'appareil ou du sachet d'accessoires, et qu'ils ne mettent pas dans la bouche.
  • Page 45 Sécurité Avertissement! Risque de blessure! Une utilisation non conforme de l'appareil peut provoquer des blessures. − Si vous touchez les cloisons intérieures gelées de la zone de congélation avec des mains humides, vous risquez de blesser votre peau. Même en cas de peau sèche, des dommages de la peau sont possibles.
  • Page 46 Sécurité Attention! Risque de blessure lors du transport! L'appareil est très lourd et peut vous blesser s'il vous tombe par ex. sur les pieds. − Lors du transport, de l'installation, de l'alignement et du démon- tage/montage de la porte, faites-vous aider par une autre per- sonne.
  • Page 47: Vérifier L'appareil Et Le Contenu De Livraison

    Vérifier l'appareil et le contenu de livraison sifs, granuleux, ou contenant des acides de vinaigre, de soda ou de dissolvants. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Le joint de porte est sensible à l'huile et à la graisse. Les surfaces sont endommagées par des agents de nettoyage inadaptés.
  • Page 48: Fr Montage Du Congélateur

    Montage du congélateur Montage du congélateur Signalisation! Risque d'endommagement! La manipulation non conforme de l'appareil peut provo- quer des dommages. − Pour enlever le film de protection de la surface de porte, n'utilisez pas d'objet pointu. − Enlevez le matériel d'emballage et tous les films de protection. −...
  • Page 49 Montage du congélateur Avertissement! Risque d'incendie! En cas de circulation d'air insuffisante, il y a risque d'accu- mulation de chaleur. − Pour assurer une circulation d'air suffisante, les fentes d'aération et tout l'espace au-dessus de l'appareil doivent rester libres. Ne placez pas l'appareil directe- ment contre le mur.
  • Page 50: Aligner L'appareil

    Montage du congélateur Respectez les distances minimales vers les appareils suivants: • 2 cm vers des appareils réfrigérants ainsi que des machines à laver/lave-vaisselle • 3 cm vers les cuisinières électriques • 30 cm vers les cuisinières à fuel ou charbon Si vous êtes dans l'impossibilité...
  • Page 51: Monter La Poignée

    Montage du congélateur sur l'axe (voir Schéma G). 9. Replacez le régulateur de température Basculez le congélateur en arrière (maximal 45°) afin de pouvoir transférer la bu- tée de porte de l'arrière. (voir Schéma H). 10. Dévissez les deux pieds d'appui de l'avant 11.
  • Page 52: Utilisation

    Utilisation Utilisation Signalisation! Risque d'endommagement! La manipulation non conforme de l'appareil peut provo- quer des dommages. − Après le transport, laissez l'appareil en position de re- pos pendant au moins huit heures avant de le mettre en toute, afin que l'agent de réfrigérant puisse se poser.
  • Page 53: Utiliser La Zone Deux Étoiles

    Utilisation Signalisation! − Lorsque vous mettez en route pour la première fois le congélateur, attendez 24 heures avant de congeler des aliments. Avant, le congélateur n'a pas atteint la température nécessaire. − Si vous voulez vérifier que le congélateur a atteint la température nécessaire, placez pour la nuit un ther- momètre de frigidaire dans un tiroir de la zone quatre étoiles.
  • Page 54: Congeler Des Aliments

    Utilisation Congeler des aliments Respectez les principes de base suivants lorsque vous congelez des aliments: − Ne congelez pas des bananes, poires, pommes grenat et semblables puisque ces aliments ne sont pas appropriés comme objets de congélation. − Ne congelez pas des aliments chauds; laissez d'abord refroidir des aliments chauds. −...
  • Page 55: Préparer Des Glaçons

    Utilisation Préparer des glaçons Avec le bac à glaçons, vous pouvez fabriquer vous-même à tout moment des glaçons. Procédez pour ceci comme suit: 1. Remplissez le bac à glaçons à environ 3/4 avec de l'eau froide. Veillez à ce que le bac à glaçons ne soit rempli de façon à...
  • Page 56: Décongeler Le Congélateur

    Utilisation Décongeler le congélateur Avertissement! Risque sanitaire! Quand vous dégivrez l'outil, le contenu du congélateur n'est plus refroidi suffisamment. Les aliments congelés peuvent dégelés et il y a le risque d'une intoxication ali- mentaire. − Ne recongelez pas des aliments décongelés ou dége- lés.
  • Page 57: Arrêter L'appareil

    Utilisation Signalisation! − Il est préférable de décongeler le congélateur lors- qu'il est vide, ou qu'il n'y a plus beaucoup d'aliments congelés. Arrêter l'appareil Si vous voulez arrêter l'appareil, préparez ceci comme suit: 1. Enlevez tous les aliments congelés des tiroirs. 2.
  • Page 58: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Pour garantir la fonctionnalité de votre congélateur, vous devez le nettoyer par inter- valles réguliers. Nettoyer le congélateur Avertissement! Risque de choc électrique! Puisque l'appareil travaille avec une tension électrique dangereuse, le contact de pièces conductrices de tension peut provoquer de graves blessures ou la mort.
  • Page 59 Nettoyage Avertissement! Risque de blessure! Une utilisation non conforme de l'appareil peut provoquer des blessures. − Si vous touchez les cloisons intérieures gelées de la zone de congélation avec des mains humides, vous risquez de blesser votre peau. Même en cas de peau sèche, des dommages de la peau sont possibles.
  • Page 60: Enlever Des Dépôts De Poussière

    Nettoyage 3. Enlevez les aliments congelés du congélateur, enroulez-les dans une couche épaisse de papier journal et placez-les dans une pièce fraîche ou dans le réfrigérateur. 4. Enlevez tous les tiroirs et lavez-les dans de l'eau tiède avec un produit de vaisselle doux.
  • Page 61: Réparer Des Erreurs

    Réparer des erreurs Réparer des erreurs Avertissement! Risque de choc électrique! Puisque l'appareil travaille avec une tension électrique dangereuse, le contact de pièces conductrices de tension peut provoquer de graves blessures ou la mort. − N'ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels.
  • Page 62 Réparer des erreurs Problème Origines possibles Solutions et astuces Le congélateur ne • L'appareil n'est pas − Vérifiez si la prise électrique est fonctionne pas. branché au courant branchée dans la prise murale. électrique. − Vérifiez le fusible. • Le fusible a déclenché. −...
  • Page 63 Réparer des erreurs Problème Origines possibles Solutions et astuces Le congélateur fait − Mettez le régulateur de − Modifiez l'emplacement du trop de bruits. température congélateur de façon à res- Max. N'ouvrez la porte pecter toutes les distances que quand c'est néces- minimales et autres conditions saire.
  • Page 64: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Type Congélateur Nordfrost FR182Aplus2 Code article 37278 Fabriqué en Chine Tension fonctionnement 220-240 V ~ Fréquence nominale 50 Hz Puissance 85 W Classe de protection Poids (net) env. 50 kg Dimensions (L x P x H) 55 x 58 x 143 cm Classe d'efficacité...
  • Page 65: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez du carton dans la collecte de vieux papier, des films dans la collecte de recyclage. Élimination de vieux appareils (Applicable dans l'Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte sépa- rée selon les matières à...
  • Page 67: Garantie

    Vertriebs GmbH Pfarrgasse 52 A-1230 Wien, Austria Courriel: haushalt@hb-europe.com Désignation du produit: Congélateur N° d’identification du fabricant/du produit: Nordfrost FR182Aplus2 N° d’article: 37278 Période de promotion: 07/2014 Nom et siège social de l’entreprise : ALDI SUISSE AG Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG Explication de la défaillance constatée: …………………………………………………………………………………………...
  • Page 68: Fr Garantie/Service Garantie

    Garantie Garantie/Service Conditions de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la li- vrai-son effective des articles. Elle ne peut être reconnue va- lable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné.
  • Page 69 Sommario Sommario Sommario Panoramica prodotto ................4 Utilizza ......................5 Dotazione/parti dell'apparecchio ............70 Codes QR ....................71 In generale ....................72 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso........... 72 Descrizione pittogrammi ................72 Sicurezza ....................73 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ..........73 Note relative alla sicurezza ................
  • Page 70: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell'apparecchio Dotazione⁄parti dell'apparecchio Congelatore Copertura Termostato Maniglia della porta Viti, due pezzi Zona a due stelle, un cassetto Zona a quattro stelle, cinque cassetti Porta Piedini, regolabili in altezza, due pezzi Distanziatori, due pezzi Stampo per cubetti di ghiaccio Tappi ciechi, due pezzi Coperchi, due pezzi...
  • Page 71: Codes Qr

    Codes QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 72: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso appartengono al vostro congelatore. Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'u- tilizzo. Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attentamente le istru- zioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Page 73: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso L'apparecchio si presta a immagazzinare alimenti congelati commercializzati, a congelare alimenti a temperatura ambiente e a produrre ghiaccio. L'apparecchio non è un giocattolo. L'apparecchio si presta ad essere utilizzato in uso domestico e simili tipologie di utilizzo come, ad esempio: −...
  • Page 74 Sicurezza − Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da una persona analogamente qualificata. − Non aprire l'involucro, bensì far eseguire la riparazione a perso- nale qualificato. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o erra- to utilizzo, si escludono responsabilità...
  • Page 75 Sicurezza Avvertimento! Pericolo di esplosione! Conservare all'interno dell'apparecchio gas o liquidi in- fiammabili può provocare esplosioni! − Non conservare nell'apparecchio materiali esplosivi o bombolet- te spray con propellenti in quanto queste miscele infiammabili possono provocare esplosioni. − Non congelare bevande contenenti anidride carbonica! L'acqua, in stato solido, si espande e può...
  • Page 76 Sicurezza − Assicurarsi che bambini non possano estrarre parti piccole dall'apparecchio o dal sacchetto degli accessori e infilarli in boc- ca. Essi potrebbero provocare il soffocamenti di bambini. Avvertimento! Pericolo da refrigerante! Il circuito refrigerante dell'apparecchio contiene il refrige- rante rispettoso dell'ambiente ma infiammabile Isobuta- no (R600a).
  • Page 77 Sicurezza Avvertimento! Pericolo di ferimento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso potrebbe provocare ferimenti. − Se si toccano le pareti interne della zona di congelamento o gli ali- menti congelati con mani umide la pelle delle mani potrebbe ferirsi. Danni alla pelle potrebbero verificarsi anche in presenza di mani asciutte.
  • Page 78 Sicurezza Attenzione! Pericolo di ferimenti durante il trasporto! L'apparecchio è molto pesante e cadendo sui piedi potreb- be ferirli. − Durante il trasporto, il posizionamento, il livellamento e duran- te il montaggio e lo smontaggio della porta farsi aiutare da una seconda persona.
  • Page 79: Controllare L'apparecchio E La Dotazione

    Controllare l'apparecchio e la dotazione − La guarnizione della porta è sensibile a olio e grasso. Detergenti non idonei danneggiano le superfici. Quindi non ingrassare le guarnizioni. − Utilizzare solo panni detergenti morbidi. − Utilizzare prodotti per la pulizia solo per le superfici esterne del'apparecchio.
  • Page 80: Posizionare L'apparecchio

    Posizionare l'apparecchio Posizionare l'apparecchio Nota! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso potrebbe provocare danneggiamenti. − Nel rimuovere la pellicola protettiva dalla superficie della porta non utilizzare oggetti appuntiti. − Rimuovere l'imballo e tutte le pellicole protettive. −...
  • Page 81 Posizionare l'apparecchio Avvertimento! Pericolo d'incendio! In caso di circolazione d'aria insufficiente potrebbe formar- si dell'ipertermia. − Per assicurare sufficiente circolazione d'aria, le fessure d'aerazione e l'intera superficie sopra all'apparecchio devono essere libere. Non poggiare l'apparecchio di- rettamente al muro. Lasciare almeno 3 cm e utilizzare i distanziatori forniti con l'apparecchio.
  • Page 82: Livellare L'apparecchio

    Posizionare l'apparecchio Tenere la distanza minima indicata dai seguenti apparecchi: • 2 cm da apparecchi refrigeranti come lavatrici/lavastoviglie • 3 cm da fornelli elettrici • 30 cm da stufe a olio o a carbone Se non si riesce a rispettare queste distanze, va inserita tra gli apparecchi una piastra iso- lante.
  • Page 83: Montare La Maniglia Della Porta

    Posizionare l'apparecchio sull'asse (vedi Fig. G). 9. Riposizionare il termostato Inclinare il congelatore indietro (max. 45°) in modo da poter posizionare la cer- niera inferiore della porta. (vedi Fig. H). 10. Svitare i due piedini anteriori 11. Svitare la piastra cerniera inferiore (vedi Fig. H). Utilizzare una chiave da 8 o un caccia- viti a croce.
  • Page 84: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo Nota! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso potrebbe provocare danneggiamenti. − Prima di accendere l'apparecchio dopo il suo traspor- to farlo riposare per almeno otto ore in modo tale da permettere al refrigerante di sedimentare. Nel paragrafo seguente sono indicate istruzioni e note relative all'utilizzo sicuro e ottima- le del congelatore.
  • Page 85: Utilizzare La Zona A Sue Stelle

    Utilizzo Nota! − Se si accende per la prima volta il congelatore, aspet- tare 24 ore prima di congelare degli alimenti. Prima il congelatore non ha raggiunto la temperatura neces- saria. − Se si desidera verificare se il congelatore ha raggiunto la temperatura necessaria, posare un termometro per congelatori nel cassetto a quattro stelle e lasciarlo per la notte.
  • Page 86: Congelare Alimenti

    Utilizzo Congelare alimenti Quando si congelano alimenti, si presenta di rispettare le seguenti regole di base: − Non congelare banane, pere, melograni o simili in quanto essi non sono idonei per essere congelati. − Non congelare alimenti caldi; prima far raffreddare alimenti caldi. −...
  • Page 87: Preparare Cubetti Di Ghiaccio

    Utilizzo Preparare cubetti di ghiaccio Grazie allo stampo per cubetti di ghiaccio, è possibile produrre in proprio cubetti di ghiac- cio ogni qualvolta lo si desideri. Ecco come fare: 1. Riempire lo stampo per cubetti di ghiaccio per ca. 3/4 con acqua fredda. Fare attenzione che lo stampo per cubetti di ghiaccio si riempia solo fino a che nelle singole camere dello stampo.
  • Page 88: Sbrinare Il Congelatore

    Utilizzo Sbrinare il congelatore Avvertimento! Pericolo per la salute! Quando si sbrina l’apparecchio, il contenuto del vano con- gelatore non viene più sufficientemente raffreddato. Ali- menti congelati potrebbero scongelarsi parzialmente o del tutto e sussiste il pericolo di una tossinfezione alimentare. −...
  • Page 89: Spegnere L'apparecchio

    Utilizzo Nota! − Scongelare il congelatore quando è vuoto o quando contiene solo pochi alimenti. Spegnere l'apparecchio Se si desidera spegnere l'apparecchio. prepararsi come segue: 1. Estrarre tutti gli alimenti congelati dai cassetti. 2. Per spegnere l'apparecchio, estrarre la spina dalla presa. 3.
  • Page 90: Pulizia

    Pulizia Pulizia Per garantire la funzionalità del congelatore, esso va pulito ad intervalli regolari. Pulire il congelatore Avvertimento! Pericolo di scosse elettriche! Dato che l'apparecchio lavora a una tensione d'alimenta- zione elevata, toccare pezzi sottoposti a tensione può pro- vocare ferimenti gravi o portare alla morte. −...
  • Page 91 Pulizia Avvertimento! Pericolo di ferimento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso potrebbe provocare ferimenti. − Se si toccano le pareti interne della zona di congela- mento o gli alimenti congelati con mani umide la pelle delle mani potrebbe ferirsi. Danni alla pelle potrebbe- ro verificarsi anche in presenza di mani asciutte.
  • Page 92: Rimuovere Depositi Di Polvere

    Pulizia 7. Asciugare l'interno utilizzando un panno pulito. 8. Lavare la guarnizione della porta solo con acqua pulita in quanto essa è non tollera olio e grasso. 9. Asciugare l'le guarnizioni della porta utilizzando un panno pulito. 10. Per arieggiare il congelatore direttamente dopo la pulizia, lasciare aperta la porta per un pò...
  • Page 93: Risolvere Malfunzionamenti

    Risolvere malfunzionamenti Risolvere malfunzionamenti Avvertimento! Pericolo di scosse elettriche! Dato che l'apparecchio lavora a una tensione d'alimenta- zione elevata, toccare pezzi sottoposti a tensione può pro- vocare ferimenti gravi o portare alla morte. − Non aprire l'involucro, bensì far eseguire la riparazio- ne da personale qualificato.
  • Page 94 Risolvere malfunzionamenti Problema Possibili cause Soluzioni e consigli Il congelatore raf- • Il termostato è impostato − Abbassare il termostato fredda troppo. troppo alto. La temperatura nel • Il compressore si accende − Se il compressore si accende congelatore è trop- troppo tardi.
  • Page 95 Risolvere malfunzionamenti Problema Possibili cause Soluzioni e consigli Il congelatore • La temperatura è impo- − Impostare al termostato raffredda troppo stata troppo alta. una temperatura più bassa in poco. direzione Max. • Nel congelatore si trova qualcosa di molto caldo. −...
  • Page 96: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Tipo Congelatore Nordfrost FR182Aplus2 Numero articolo 37278 Prodotto in Cina Tensione di esercizio 220-240 V ~ Frequenza nominale 50 Hz Potenza 85 W Classe di protezione Peso (netto) ca. 50 kg Dimensioni (L x P x A)
  • Page 97: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Gettare cartoni e carta nel cassonetto per la carta riciclata, pellicole nella differenziata. Smaltimento apparecchi dismessi (Applicabile nella Comunità Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Apparecchi dismessi non vanno gettati nei rifiuti domestici! Se un giorno l'apparecchio non dovesse essere più...
  • Page 99: Garanzia

    HB Austria electronics products Vertriebs GmbH Pfarrgasse 52 A-1230 Wien e-mail: haushalt@hb-europe.com Denominazione prodotto: Congelatore Numero identificativo prodotto/produttore: Nordfrost FR182Aplus2 Numero articolo: 37278 Periodo azione: 07/2014 Azienda e sede del rivenditore: ALDI SUISSE AG Niederstettenstr.3 CH-9536 Schwarzenbeck SG Descrizione del difetto: .......................
  • Page 100: Condizioni Di Garanzia

    Garanzia Garanzia/assistenza Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della con- segna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia.
  • Page 101 Kazalo Kazalo Pregled ....................... 4 Uporaba ...................... 5 Vsebina kompleta/deli naprave ............102 Kode QR ....................103 Splošno ....................104 Preberite in shranite navodila ..............104 Razlaga znakov ..................104 Varnost ....................105 Namenska uporaba .................. 105 Varnostni napotki ..................105 Preverite napravo in vsebino kompleta ..........111 Postavljanje zamrzovalnika ..............111 Postavljanje in naravnava zamrzovalnika ..........111 Zamenjava naslona za vrata (opcija) ............
  • Page 102: Vsebina Kompleta/Deli Naprave

    Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta⁄deli naprave Zamrzovalnik Pokrov Regulator temperature Ročaj Vijaki, dva kosa Predel z dvema zvezdicama, en predal Predel s štirimi zvezdicami, pet predalov Vrata Stojne noge, nastavljive po višini, dva kosa Distančnik, dva kosa Kalup za ledene kocke Slepi čep, dva kosa Prekrivne kapice, dva kosa...
  • Page 103: Kode Qr

    Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani...
  • Page 104: Splošno

    Splošno Splošno Preberite in shranite navodila Ta navodila sodijo k vašemu zamrzovalniku. Vsebujejo pomembne infor- macije o zagonu in uporabi. Skrbno preberite ta navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke, preden začnete napravo uporabljati. Neupoštevanje teh navodil lahko vodi do tež- kih poškodb ali škode na napravi.
  • Page 105: Varnost

    Varnost Varnost Namenska uporaba Naprava je primerna za hranjenje običajne zamrznjene hrane, za zamrznjenje živil s sob- no temperaturo ter za pripravo ledu. Naprava ni igrača za otroke. Naprava je predvidena za uporabo v gospodinjstvu in podobnih področjih uporabe, kot npr.: −...
  • Page 106 Varnost izvedenih popravilih, neustreznem priklopu ali napačnem upravljanju jamstveni in garancijski zahtevki ne veljajo. − Pri popravilu uporabljajte samo dele, ki ustrezajo prvotnim po- datkom o napravi. V tej napravi se nahajajo električni in mehan- ski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. −...
  • Page 107 Varnost − V nobenem primeru ne uporabljajte razpršil za odtajanje. Nasta- nejo lahko eksplozivni plini. Opozorilo! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer delno prizadete osebe, starejše osebe z omejenimi fi- zičnimi in duševnimi sposobnostmi) ali pomanjkanje izkušenj in znanja (na primer starejši otroci).
  • Page 108 Varnost Opozorilo! Nevarnost zaradi hladilnega sredstva! V krogotoku hladilnega sredstva se nahaja okolju prija- zno, ampak gorljivo hladilno sredstvo izobutan (R600a). Mehanski posegi v hladilni sistem so dovoljeni samo stro- kovnjakom. − Zagotovite, da ne poškodujete hladilnega krogotoka, npr. s prebodom kanalov za hladilno sredstvo kondenzatorja z ostrimi predmeti, odlomom cevnih vodov itd.
  • Page 109 Varnost kožo. Tudi če imate suhe roke, so mogoče poškodbe kože. Za prijemanje zamrznjenih živil po potrebi uporabite suho krpo. − Pri neposrednem stiku z zamrznjenimi živili obstaja nevarnost opeklin zaradi nizkih temperatur. Zato ledenih kock ali sladoleda na palčki ne dajajte iz zamrzovalnega predela neposredno v usta. −...
  • Page 110 Varnost Napotek! Nevarnost poškodb! Nestrokovna uporaba naprave lahko vodi do poškodb. − Napravo transportirajte v poševnem položaju pod kotom največ 45°. − Naprave ne postavljajte vodoravno. Sedaj jo prislonite k steni, da boste lahko odstranili in namestili vrata. − Po transportu pustite napravo stati najmanj osem ur, preden jo vklopite, da se hladilno sredstvo usede.
  • Page 111: Preverite Napravo In Vsebino Kompleta

    Preverite napravo in vsebino kompleta Preverite napravo in vsebino kompleta Napotek! Nevarnost poškodb! Nestrokovna uporaba naprave lahko vodi do poškodb. − Napravo transportirajte v poševnem položaju pod kotom največ 45°. − Naprave ne postavljajte vodoravno. Sedaj jo prisloni- te k steni, da boste lahko odstranili in namestili vrata. −...
  • Page 112 Postavljanje zamrzovalnika Ustrezno mesto Opozorilo! Nevarnost eksplozije! Iztekajoče hladilno sredstvo lahko ustvari lahko vnetljivo zmes plina. − Da v primeru puščanja v krogotoku hladilnega sredstva ne more nastati vnetljiva zmes plina in zraka, mora biti prostor postavitve v skladu z normo EN 378 velik najmanj 1 m na 8 g hladilnega sredstva.
  • Page 113 Postavljanje zamrzovalnika Napotek! Nevarnost poškodb! Nestrokovna uporaba naprave lahko vodi do poškodb. − Napravo transportirajte v poševnem položaju pod kotom največ 45°. − Naprave nikoli ne postavljajte vodoravno. Sedaj jo prislonite k steni, da boste lahko odstranili in namestili vrata. −...
  • Page 114: Zamenjava Naslona Za Vrata (Opcija)

    Postavljanje zamrzovalnika Naravnajte napravo − Sprednji stojni nogi obrnite navznoter ali navzven, da izravnate neravnine v tleh. − Naravnajte zamrzovalnik s pomočjo vodne tehtnice. Zamenjava naslona za vrata (opcija) Naslon za vrata lahko po želji zamenjate na levo ali desno. Za to potrebujete naslednje orodje: •...
  • Page 115: Montaža Ročaja

    Upravljanje Montaža ročaja Ročaj vedno montirajte zunaj na vrata na nasprotni strani naslona za vrata (glejte Sl. C). Za to potrebujete križni izvijač. 1. Držite ročaj  na vrata   tako, da se vrtine prekrivajo. 2. Pritrdite ročaj   , tako da privijete priložene vijake   v vrtine.
  • Page 116: Uporaba Predela Z Dvema Zvezdicama

    Upravljanje − Če želite temperaturo nastaviti nižje, obrnite regulator temperature   v smeri Max. − Ko temperatura okolice naraste, npr. poleti, prilagodite temperaturo v zamrzovalniku v smeri Max. Napotek! − Ko prvič vklopite zamrzovalnik, počakajte 24 ur, pre- den zamrznete živila. Zamrzovalnik prej ne doseže potrebne temperature.
  • Page 117: Zamrznite Živila

    Upravljanje Zamrznite živila Ko zamrzujete živila, upoštevajte naslednja osnovna pravila: − Ne zamrzujte banan, hrušk, granatnih jabolk in podobnega, ker ta živila niso primer- na za zamrznjenje. − Ne zamrzujte toplih živil; počakajte, da se topla hrana najprej ohladi. − Živila razporedite v majhne porcije, da se hitro in energetsko varčno zamrznejo ter jih lahko pozneje ponovno hitro odtalite.
  • Page 118: Priprava Ledenih Kock

    Upravljanje Priprava ledenih kock S kalupom za ledene kocke lahko kadarkoli sami pripravite ledene kocke. Postopek za izdelavo: 1. Napolnite približno 3/4 kalupa za ledene kocke   s hladno vodo. Pazite, da je kalup za ledene kocke   poln le toliko, da voda ostane v posameznih prekatih za ledene kocke.
  • Page 119: Odtajanje Zamrzovalnika

    Upravljanje Odtajanje zamrzovalnika Opozorilo! Nevarnost za zdravje! Ko odtajate notranjost naprave, se vsebina v zamrzoval- nem prostoru ne hladi več dovolj. Zamrznjena živila lahko se lahko začnejo tajati ali se odtalijo in obstaja nevarnost zastrupitve z živili. − Živil, ki so se začela tajati ali so odtaljena, ne zamrzujte znova.
  • Page 120: Izklop Naprave

    Upravljanje Napotek! − Najboljše, da zamrzovalnik odtajate, ko je prazen ali ko vsebuje malo zamrznjenih živil. Izklop naprave Če želite napravo izklopiti, storite to na naslednji način: 1. Vzemite vsa zamrznjena živila iz predalov. 2. Za izklop naprave izvlecite omrežni vtič. 3.
  • Page 121: Čiščenje

    Čiščenje Čiščenje Da zagotovite delovanje vašega zamrzovalnika, ga morate v rednih razmikih očistiti. Čiščenje zamrzovalnika Opozorilo! Nevarnost električnega udara! Ker naprava deluje z nevarno omrežno napetostjo, lahko stik z deli, ki prevajajo napetost, povzroči težke poškodbe ali smrt. − Vedno izvlecite vtič, preden začnete čistiti zamrzovalnik. Opozorilo! Nevarnost za zdravje! Če napravo izklopite ali pride do izpada toka, se vsebina...
  • Page 122 Čiščenje Napotek! Nevarnost poškodb! Nestrokovna uporaba naprave lahko vodi do poškodb. − Obrišite notranjost z mlačno vodo in blagim sredstvom za pomivanje, da odstranite vonj, ki spremlja vse nove naprave. V nobenem primeru ne uporabljajte jedkih, brusilnih ali zrnastih čistil, ki vsebujejo ocetno kislino, sodo ali topil.
  • Page 123: Odstranjevanje Prahu

    Odpravljanje motenj Odstranjevanje prahu Sčasoma se na kondenzatorju na hrbtni strani naprave nabere prah. Ta plast lahko povzroči povečano porabo energije. − Enkrat na leto s sesalnikom temeljito posesajte kondenzator, da je poraba energije čim manjša. Preverjanje tesnil vrat Redno preverjajte tesnila vrat, da v napravo ne more vdreti topel zrak. Sicer mora kon- denzator delovati občutno več...
  • Page 124 Odpravljanje motenj Nekatere motnje lahko nastanejo zaradi napak, ki jih lahko odpravite sami. Pri tem upo- števajte navodila v sledeči tabeli. Če motnje na vaši napravi ni mogoče odpraviti na ta način, stopite v stik s službo za stran- ke. V nobenem primeru ne popravljajte naprave sami. Težava Možni vzroki Rešitve in namigi...
  • Page 125 Odpravljanje motenj Težava Možni vzroki Rešitve in namigi Veste, da bo v krat- − Nastavite regulator tempera- kem izpadel tok oz. na Max. Ne odpirajte ture  bo izklopljen. vrat pogosteje, kot je potrebno. Zamrzovalnik hladi • Temperatura je nastav- − Na regulatorju temperature  preslabo.
  • Page 126: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Zamrzovalnik Nordfrost FR182Aplus2 Številka izdelka 37278 Proizvedeno v Kitajska Obratovalna napetost 220-240 V ~ Nazivna frekvenca 50 Hz Moč 85 W Razred zaščite Teža (neto) približno 50 kg Dimenzije (Š x G x V) 55 x 58 x 143 cm Razred učinkovitosti...
  • Page 127: Odstranjevanje

    Odstranjevanje Odstranjevanje Odstranjevanje embalaže Ločujte embalažo, ko jo boste zavrgli. Lepenko in karton odvrzite med odpad- ni papir, folije pa med reciklažni material. Odstranjevanje stare naprave (Uporabno v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje reci- klažnega materiala) Starih naprav ne smete zavreči med gospodinjske odpadke! Ko naprave ni več...
  • Page 129: Garancija

    Oznaka proizvajalca/uvoznika: HB Austria electronic products Vertriebs GmbH Pfarrgasse 52 A-1230 Wien www.hb-europe.com Oznaka izdelka: Zamrzovalnik Številka izdelka/proizvajalca: Nordfrost FR182Aplus2 Številka izdelka: 37278 Obdobje akcije: 07/2014 Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta 1 1225 Lukovica Opis napake: …………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 130: Garancijski Pogoji

    Garancija Garancijski pogoji Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na obmo- čju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list.

Table des Matières