Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table-Top-Kühlschrank
Réfrigérateur de table |
Frigorifero da tavola
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....06
Français .... 29
Italiano ..... 55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordfrost KS 110

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Table-Top-Kühlschrank Réfrigérateur de table | Frigorifero da tavola Deutsch ..06 Français ..29 Italiano ..55 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ...............4 Komponenten ................6 Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge ......6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........7 Zeichenerklärung ..............8 Sicherheit ................9 Hinweiserklärung ..............9 Allgemeine Sicherheitshinweise .......... 9 Vor der Montage ..............13 Kühlschrank und Lieferumfang prüfen ......
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione...
  • Page 5 Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione...
  • Page 6: Komponenten

    Lieferumfang Komponenten Glasablage, 2× Abdeckplatte Kontakt für Innenbeleuchtung Tür Oberes Türfach, 2× Unteres Türfach, Flaschenfach Gemüseschale Glasabstellregal über Gemüseschale Temperaturregler Innenbeleuchtung Verstellbarer Fuß, 2× Abdeckkappe, 2× Oberes Scharnier Blende Abdeckstopfen Unteres Scharnier Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge Wasserwaage Kreuzschlitzschraubendreher...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Table-Top-Kühlschrank (im Folgenden nur „Kühlschrank“ genannt). Sie enthält wichtige Infor- mationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie den Kühlschrank einsetzen. Die Nicht- beachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Kühlschrank führen.
  • Page 8: Zeichenerklärung

    Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kühlschrank oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Montage oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle an- zuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Page 9: Sicherheit

    Sicherheit WARNUNG! Achten Sie bei der Verwendung, Wartung und Entsorgung des Geräts auf das links gezeigte Symbol, das sich an der Rückseite des Geräts befindet (Rückwand oder Kompressor). Warnsymbol für Brandgefahr: In den Leitungen und im Kompressor des Geräts befinden sich entzündliche Materialien. Halten Sie das Gerät während der Verwendung, Wartung und Entsor- gung von Feuerquellen fern.
  • Page 10 Sicherheit Steckdose an, damit Sie den Kühlschrank bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. − Betreiben Sie den Kühlschrank nicht, wenn er sichtbare Schä- den aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. − Wenn das Netzkabel des Kühlschranks beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11 Sicherheit − Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in den Kühl- schrank hineinstecken. − Wenn Sie den Kühlschrank nicht benutzen, den Kühlschrank reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Kühlschrank immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 12 Sicherheit − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. WARNUNG! Explosionsgefahr! Der Kühlkreislauf enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Natur- gas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist. Das Kühlmittel kann sich im Fall einer Beschädigung des Kühlkreislaufes entzünden. −...
  • Page 13: Vor Der Montage

    Vor der Montage − Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berüh- rung. − Setzen Sie den Kühlschrank niemals hoher Temperatur (Hei- zung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus. Füllen Sie niemals Flüssigkeit in den Kühlschrank. − Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der Kühl- schrank kann sonst beschädigt werden.
  • Page 14: Grundreinigung

    Montage − Gehen Sie beim Entfernen sehr vorsichtig vor. 1. Entfernen Sie alle Klebebänder auf der rechten und linken Seite der Tür sowie die Styroporteile an der Rückseite des Kühlschranks. 2. Entfernen Sie alle Klebebänder und Verpackungsteile aus dem Innenraum des Kühlschranks.
  • Page 15: Türanschlag Wechseln

    Montage 1. Stellen Sie den Kühlschrank unter Einhaltung der Abstände an dem gewünschten Ort auf. Bei geringfügig unebener Auflagefläche kann der Kühlschrank mit den verstell- baren Füßen ausgeglichen werden. 2. Kippen Sie den Kühlschrank so weit nach hinten, dass Sie die verstellbaren Füße gut erreichen können.
  • Page 16: Regale Und Fächer Einsetzen

    Montage entnehmen Sie beides (siehe Abb. E). 5. Heben Sie die Tür an und stellen Sie sie vorsichtig zur Seite. 6. Entnehmen Sie dann den Abdeckstopfen und stecken Sie ihn auf der anderen Seite der Tür wieder ein (siehe Abb. E). 7.
  • Page 17: Bedienung

    Bedienung Bedienung Bedienung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Kühlschrank kann zu Beschädi- gungen des Kompressors und des Kühlkreislaufes führen. Der Ga- rantieanspruch erlischt in diesem Fall. − Lassen Sie den Kühlschrank nach jedem Transport mindestens 12 Stunden ruhen, damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann.
  • Page 18: Abtauen

    Bedienung Abtauen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Kühlschrank kann zu Beschädi- gungen des Kühlschranks führen. − Benutzen Sie keine elektrischen oder mechanischen Geräte im Kühlschrank. − Sollte Tauwasser aus dem Kanal zum Auffangbehälter nicht richtig ablaufen, prüfen Sie, ob der Ablaufkanal eventuell ver- stopft ist.
  • Page 19: Kühlschrank Ausschalten

    Bedienung Kühlschrank ausschalten WARNUNG! Stromschlaggefahr! Wird der Temperaturregler auf „0“ gestellt, wird die Kühlung ausge- schaltet, der Stromkreislauf bleibt hingegen aufrechterhalten. Arbei- ten am Kühlschrank können zu elektrischem Stromschlag führen. − Ziehen Sie den Netzstecker des Kühlschranks aus der Steckdose. 1.
  • Page 20 Bedienung Lebensmittelvergiftung besteht. Der Kühlschrank arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn er über längere Zeit Temperaturen ausge- setzt wird, die niedriger sind als die untere Grenze des Temperatur- bereiches, für die er ausgelegt ist. Beim Konsumieren sehr kalter Ge- tränke oder Speisen besteht Gesundheitsgefahr. −...
  • Page 21 Bedienung − Wenn der Kühlschrank über einen langen Zeitraum leer gelassen wird, schalten Sie ihn aus, tauen Sie ihn ab, reini- gen und trocknen Sie ihn, und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Kühlschrank zu vermeiden. VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Lagern Sie keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnliche der Medizinproduktrichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegen- den Stoffe und Produkte im Kühlschrank.
  • Page 22: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Arbeiten am Kühlschrank können zu elektrischem Stromschlag führen. − Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Kühlschrank den Netzstecker aus der Steckdose. HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. −...
  • Page 23: Leuchtmittel Wechseln

    Reinigung und Wartung 1. Stellen Sie den Temperaturregler auf „0“ und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie ggf. die Sicherung ab. 2. Nehmen Sie das Kühlgut aus dem Kühlschrank und lagern Sie es abgedeckt an einem kühlen Ort. 3.
  • Page 24: Transport

    Transport Transport HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Kühlschrank kann zu Beschädi- gungen des Kompressors und des Kühlkreislaufes führen. Der Ga- rantieanspruch erlischt in diesem Fall. − Lassen Sie den Kühlschrank nach jedem Transport mindestens 12 Stunden ruhen, damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann.
  • Page 25 Fehlersuche Folgende Geräusche sind charakteristisch für den Betrieb des Kühlschranks und sind keine Störungen: Geräuschart Ursache Brummen Wird vom Kompressor verursacht, wenn er in Betrieb ist. Blubbern Entsteht durch die Zirkulation des Kühlmittels im Kühlaggregat. Klickgeräusch Der Temperaturregler schaltet den Kompressor ein oder aus. Manche Störungen können durch kleine Fehler entstehen, die Sie selbst beheben können.
  • Page 26: Technische Daten

    • die Artikelnummer, • Ihre persönlichen Kontaktdaten, • die Anschrift, an der sich der Kühlschrank befindet, • das Datum auf dem Kaufbeleg, • eine Fehlerbeschreibung. Technische Daten Modell: KS 110 Energieeffizienzklasse: Jährlicher Energieverbrauch: 88 kWh Luftschallemissionen: 42 dB(A) re1pW Lampenleistung: 10 W Abtauen/Kühlen:...
  • Page 27: Produktdatenblatt Gem. (Eu) 1060/2010

    Produktdatenblatt gem. (EU) 1060/2010 Produktdatenblatt gem. (EU) 1060/2010 Marke: Nordfrost Modell: KS 110 Kategorie¹: Energieeffizienzklasse2: Jährlicher Energieverbrauch³: 88 kWh Nutzinhalt gesamt: 92 l Nutzinhalt Kühlfach: 92 l Nutzinhalt Gefrierfach: Sternekennzeichnung⁴: Frostfrei: Nein Lagerzeit bei Störung: Gefriervermögen: Klimaklasse⁵: N~ST Luftschallemissionen: 42 dB(A) re1pW Bauart: Standgerät...
  • Page 28: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Kühlschrank entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Sys- temen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Kühlschrank einmal nicht mehr benutzt werden können,...
  • Page 29 Répertoire Répertoire Contenu de livraison .................. 4 Composants ....................30 Outils nécessaires mais non fournis ............30 Contenu de la livraison ................30 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ......31 Généralités ....................32 Lire le mode d’emploi et le conserver ............32 Utilisation conforme à...
  • Page 30: Composants

    Contenu de la livraison Composants Tablette en verre, 2× Plaque de couverture Contact pour l’éclairage intérieur Porte Compartiment de porte supérieur, 2× Compartiment de porte inférieur, compartiment à bouteilles Bac à légumes Tablette en verre au-dessus du bac à légumes Régulateur de température Éclairage intérieur Pied réglable, 2×...
  • Page 31: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 32: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce réfrigérateur de table (seulement appelé «réfrigérateur» ci-après). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le réfrigérateur.
  • Page 33: Légende Des Symboles

    Généralités Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le réfrigérateur ou sur l’emballage. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour l’assemblage et l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à...
  • Page 34: Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation, de l’entretien et de l’élimination de l’appareil, prêtez attention au symbole affiché à gauche au dos de l’appareil (paroi arrière ou compresseur). Symbole d’avertissement pour risque d’incendie: dans les conduits et dans le compresseur de l’appareil se trouvent des matériaux inflammables.
  • Page 35 Sécurité réseau électrique en cas de panne. − N’utilisez pas le réfrigérateur s’il présente des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux. − Lorsque le câble électrique du réfrigérateur est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou une personne de qualification similaire pour éviter des dangers.
  • Page 36 Sécurité − Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé dans l’eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche réseau. − Veillez à ce que les enfants ne placent pas des objets dans le réfrigérateur. − Lorsque vous n’utilisez pas le réfrigérateur, vous le nettoyez ou quand il y a une panne, éteignez toujours le réfrigérateur et retirez la fiche réseau de la prise électrique.
  • Page 37 Sécurité − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Ils peuvent se prendre dedans et s’étouffer pendant qu’ils jouent avec ceux-ci. AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Le circuit réfrigérant contient le réfrigérant isobutane (R600a), un gaz naturel combustible à faible impact environnemental. En cas d’endommagement du circuit réfrigérant, le réfrigérant peut s’enflammer.
  • Page 38: Avant Le Montage

    Avant le montage − Ne posez jamais le réfrigérateur sur ou près de surfaces brûlantes (par ex. plaques de cuisinière, etc.). − Ne mettez pas le câble électrique au contact des parties brûlantes. − N’exposez jamais le réfrigérateur à des températures élevées (chauffage, etc.) ou des intempéries (pluies, etc.).
  • Page 39: Enlever La Sécurité De Transport

    Montage Enlever la sécurité de transport AVIS! Risque d’endommagement! Si vous enlevez négligemment la sécurité de transport avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endommager rapidement le réfrigérateur ou le joint de porte. − Soyez très prudent ce faisant. 1.
  • Page 40: Changer La Butée De Porte

    Montage AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Ceci peut provoquer une accumulation de chaleur. − Respectez les écarts minimum indiqués lors de l’installation. La circulation d’air au niveau de la paroi arrière, des côtés et du bord supérieur du réfrigérateur a une influence sur la consommation d’énergie et la performance de refroidissement.
  • Page 41: Risque De Blessure

    Montage ATTENTION! Risque de blessure! La manipulation non conforme du réfrigérateur peut provoquer des blessures. − Remplacez la butée de porte à deux personnes. Utilisez un tournevis cruciforme à l’aide d’un outil pointu (voir fig. D). 1. Retirez les capuchons du réfrigérateur (voir fig. D). 2.
  • Page 42: Insérer Les Tablettes Et Les Compartiments

    Utilisation Insérer les tablettes et les compartiments La tablette en verre au-dessus du bac à légumes ne doit jamais être changée de place pour assurer une circulation d’air correcte. 1. Insérez les tablettes du bas vers le haut (voir fig. A): •...
  • Page 43: Régler La Température

    Utilisation Régler la température En cas de givre sur la paroi arrière du réfrigérateur si le niveau réglé est trop élevé, il est recommandé de régler le niveau sur un niveau moins élevé. sur le niveau souhaité (voir fig. B). −...
  • Page 44: Éteindre Le Réfrigérateur

    Utilisation Le régulateur de température commande un système de dégivrage automatique. Pendant la phase de dégivrage, la température peut augmenter jusqu’à 8 °C. La température dans tout le circuit réfrigérant est alors de +5 °C. Évitez un réglage du régulateur de température qui entraîne une réfrigération permanente sans phase de dégivrage.
  • Page 45 Utilisation ATTENTION! Risque sanitaire! Lorsque le réfrigérateur a été arrêté ou lors d’une panne de courant, le contenu n’est plus refroidi suffisamment. Les aliments conservés peuvent être gâtés, ce qui entraîne un risque d’intoxication alimentaire en cas de consommation. Le réfrigérateur ne fonctionnera peut-être pas parfaitement lorsqu’il est exposé...
  • Page 46: Risque Sanitaire

    Utilisation − Les compartiments de congélation avec deux étoiles (si présents dans l’appareil) conviennent pour la conservation d’aliments déjà congelés, pour la conservation ou la prépa- ration de crème glacée et pour la préparation de glaçons. − Les compartiments de congélateur avec une, deux ou trois étoiles (si présents dans l’appareil) ne conviennent pas pour la congélation d’aliments frais.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Déposez seulement des fruits et des légumes bien lavés. • Emballez bien les bananes, pommes de terre, oignons et l’ail. • Entreposez la viande fraîche (toutes sortes) seulement bien emballée dans un film de protection pendant 1 à 2 jours maximum. •...
  • Page 48: Remplacer Le Moyen D'éclairage

    Nettoyage et entretien des dommages sur le réfrigérateur. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
  • Page 49: Transport

    Transport 1. Mettez le régulateur de température sur «0» et retirez la fiche réseau de la prise de courant ou désenclenchez le cas échéant le fusible. 2. Desserrez la vis de l’éclairage intérieur à l’aide d’un tournevis cruciforme 3. Poussez la protection de la lampe vers l’arrière et retirez-la (voir fig. B). 4.
  • Page 50 Recherche d’erreurs − Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans ce réfrigérateur se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. Les bruits suivants sont caractéristiques pour le fonctionnement du réfrigérateur et ne sont pas des pannes: Type de bruit Origine...
  • Page 51: Données Techniques

    • l’adresse où se trouve le réfrigérateur, • la date sur la facture, • une description de l’erreur. Données techniques Modèle: KS 110 Classe d’efficacité énergétique: Consommation d’énergie annuelle: 88 kWh Émissions de bruit: 42 dB(A) re1pW Puissance de la lampe: 10 W Dégivrage/réfrigération:...
  • Page 52: Fiche Données De Produits Conf. (Ue) 1060/2010

    Fiche données de produits conf. (UE) 1060/2010 Fiche données de produits conf. (UE) 1060/2010 Marque: Nordfrost Modèle: KS 110 Catégorie¹: Classe d’efficacité énergétique2: Consommation d’énergie annuelle³: 88 kWh Capacité nette totale: 92 l Volume utile du compartiment du réfrigérateur: 92 l Volume utile du compartiment de congélation:...
  • Page 53: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Un compartiment à quatre étoiles: (ou compartiment de congélation) un compartiment pour la congélation d’au moins 4,5 kg de nourriture par 100 l de capacité, chaque fois d’au moins 2 kg. ⁵ Classe climatique: Cet appareil est prévu pour un fonctionnement à une température ambiante entre la température la moins et la plus élevée: SN = 10 °C–32 °C, N = 16 °C–32 °C, ST = 16 °C–38 °C, T = 16 °C–43 °C Déclaration de conformité...
  • Page 55 Sommario Sommario Dotazione ....................4 Componenti ....................56 Utensili necessari non forniti ..............56 Dotazione ....................56 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR ..57 In generale ....................58 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso...........58 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso..........58 Descrizione pittogrammi ................59 Sicurezza ....................60 Descrizione delle avvertenze ..............
  • Page 56: Componenti

    Dotazione Componenti Ripiano in vetro, 2× Piastra di copertura Contatto per illuminazione interna Porta Scomparto della porta superiore, 2× Scomparto della porta inferiore, scomparto per bottiglie Cassetto della verdura Ripiano in vetro sul cassetto della verdura Termostato Illuminazione interna Piedino regolabile, 2× Tappo, 2×...
  • Page 57: Arrivare All'obiettivo In Modo Veloce E Semplice Grazie Ai Codici Qr

    Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 58: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante del Frigorifero da tavola (di seguito denominato semplicemente “frigorifero”). Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Page 59: Descrizione Pittogrammi

    In generale Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sul frigorifero o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento. Questo simbolo fornisce informazioni utili sul montaggio e sull’uso. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
  • Page 60: Sicurezza

    Sicurezza AVVERTIMENTO! Durante l’utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento dell’apparecchio prestare attenzione al simbolo raffigurato a sinistra che si trova sul retro dell’apparecchio (parete posteriore o compressore). Simbolo di avvertimento per pericolo d’incendio: nei cavi e nel compressore dell’apparecchio si trovano materiali infiammabili. Durante l’utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento tenere l’apparecchio lontano da sorgenti di fuoco.
  • Page 61 Sicurezza di alimentazione o la spina sono difettosi. − Se il cavo di alimentazione del frigorifero è deteriorato, dovrà essere sostituito dal produttore o dal sua assistenza post- vendita, oppure da una persona parimenti qualificata per evitare pericoli. − Non aprire l’involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato.
  • Page 62 Sicurezza − Accertarsi che bambini non inseriscano oggetti nel frigo. − Se non si utilizza il frigorifero, oppure se lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnerlo in ogni caso e staccare la spina dalla presa di corrente. −...
  • Page 63 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di esplosione! Il circuito di raffreddamento contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con elevata compatibilità ambientale, ed è infiammabile. Il refrigerante può incendiarsi in caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento. − Durante il trasporto e l’installazione del frigorifero prestare attenzione che nessuna parte del circuito di raffreddamento venga danneggiata.
  • Page 64: Prima Del Montaggio

    Prima del montaggio − Non esporre mai il frigorifero a temperature più elevate (riscaldamento ecc.) o ad agenti atmosferici (pioggia ecc.). Non versare liquidi nel frigorifero. − Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia. In tal caso il frigorifero potrebbe danneggiarsi. −...
  • Page 65: Lavaggio Preliminare

    Montaggio − Fare molta attenzione durante la rimozione. 1. Rimuovere il nastro adesivo dai lati destro e sinistro della porta e le parti in polistirolo sul retro del frigorifero. 2. Rimuovere tutto il nastro adesivo e le parti dell’imballaggio dall’interno del frigorifero.
  • Page 66: Cambiare Lato Della Porta

    Montaggio Distanza dal frigorifero in cm Bordo superiore Parete posteriore Pareti laterali Frontale 1. Posizionare il frigorifero nel luogo desiderato rispettando le distanze. In caso di superficie di appoggio leggermente irregolare, il frigorifero può compensarla con i piedini regolabili 2. Inclinare il frigorifero all’indietro in modo da poter raggiungere i piedini regolabili. Se occorre, farsi aiutare da una seconda persona.
  • Page 67: Inserire Ripiani E Scomparti

    Montaggio 4. Allentare le viti della cerniera superiore e della copertura e rimuoverle (vedi Fig. E). 5. Sollevare la porta e metterla da parte facendo attenzione. 6. Quindi rimuovere il tappo di chiusura e reinserirlo sull’altro lato della porta (vedi Fig. E). 7.
  • Page 68: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del frigorifero può danneggiare il compressore e il circuito di raffreddamento. La garanzia non è valida in questo caso. − Lasciare riposare almeno 12 ore il frigorifero dopo ogni trasporto, in modo che il refrigerante possa raccogliersi nel compressore.
  • Page 69: Sbrinamento

    Utilizzo Sbrinamento AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del frigorifero può danneggiarlo. − Non usare dispositivi elettrici o meccanici nel frigorifero. − Se la condensa non viene scaricata correttamente dal canale al contenitore di raccolta, controllare che il canale di scolo non sia ostruito.
  • Page 70: Conservare Gli Alimenti

    Utilizzo il circuito elettrico rimane tuttavia alimentato. I lavori sul frigorifero possono causare scosse elettriche. − Staccare la spina del frigorifero dalla presa di corrente. 1. Ruotare il termostato su “0”. Se non si usa il frigorifero per un lungo periodo, procedere come segue: 2.
  • Page 71 Utilizzo o mediante olfatto se gli alimenti conservati sono ancora commestibili. − Conservare gli alimenti al fresco, anche in caso di un’interruzione di corrente. − Assicurarsi che siano rispettate le temperature ambiente (classe climatica) indicate nel capitolo “Scheda tecnica del prodotto conforme a (UE) 1060/2010”.
  • Page 72 Utilizzo ATTENZIONE! Pericolo per la salute! Non conservare nel frigorifero medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o simili come da Direttiva sui prodotti medicinali 2007/47/CE per quanto riguarda materiali e prodotti di base. I prodotti possono perdere il loro effetto. −...
  • Page 73: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! I lavori sul frigorifero possono causare scosse elettriche. − Prima di eseguire qualsiasi lavoro sul frigorifero, staccare la spina dalla presa di corrente. AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni di acqua o altri liquidi all’interno dell’apparecchio possono causare un corto circuito.
  • Page 74: Sostituire La Lampadina

    Trasporto 1. Posizionare il termostato su “0” e staccare la spina dalla presa di corrente o disattivare il fusibile, se necessario. 2. Estrarre gli alimenti dal frigorifero e conservarli coperti in un luogo fresco. 3. Pulire il frigorifero, i ripiani e gli scomparti con acqua calda ed eventualmente con un po’...
  • Page 75: Ricerca Anomalie

    Ricerca anomalie − Lasciare riposare almeno 12 ore il frigorifero dopo ogni trasporto, in modo che il refrigerante possa raccogliersi nel compressore. − Trasportare il frigorifero solo in verticale e imballato. Ricerca anomalie AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche.
  • Page 76: Dati Tecnici

    • i dati personali di contatto, • l’indirizzo in cui si trova il frigorifero, • la data sullo scontrino, • una descrizione del guasto. Dati tecnici Modello: KS 110 Classe di efficienza energetica: Consumo energetico annuale: 88 kWh Emissioni di rumore aereo: 42 dB(A) re1pW...
  • Page 77: Scheda Tecnica Del Prodotto Conforme A (Ue) 1060/2010

    92 l Numero articolo: 12184 Scheda tecnica del prodotto conforme a (UE) 1060/2010 Marca: Nordfrost Modello: KS 110 Categoria¹: Classe di efficienza energetica2: Consumo energetico annuale³: 88 kWh Capacità netta totale: 92 l Capacità netta della cella frigorifera: 92 l Capacità...
  • Page 78: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità 9 = refrigeratore 10 = frigorifero multiuso e altri ² A+++ (efficienza massima) fino a D (efficienza minima) ³ Consumo energetico kWh/anno in base ai risultati di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dall’uso e dalla posizione del dispositivo. ⁴...
  • Page 79 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: GGV-EXQUISIT MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 41564 KAARST-HOLZBÜTTGEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 12184 +41 31 951 47 45 www.egs-gmbh.de JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANS GARANTIE KS 110 08/2019 ANNI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

12184

Table des Matières