Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson Stylus Color II

  • Page 2: Imprimante À Jet D'encre Couleur

    Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues responsables des dommages et problèmes survenant suite à l’utilisation d’options et de produits autres que les produits Epson ou ceux approuvés par Seiko Epson Corporation.
  • Page 3 Responsabilité Apple La société Apple Computer, Inc. (“ Apple ”) n’applique aucune garantie, explicite ou implicite, au logiciel Apple, y compris et sans limitation, en ce qui concerne la mise en marché du logiciel et so n adéquation à tout usage particulier. Apple se dégage de toute responsabilité relative à l’utilisatio n du logiciel Apple, ou à...
  • Page 4: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Norme ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 Fabricant : SEIKO EPSON CORPORATION Adresse : 3-5, Owa 3-Chome, Suwa-shi Nagano-ken 392, Japon Représentant : EPSON EUROPE B.V. Adresse : Prof. J.H. Bavincklaan 5 1183 AT Amstelveen Pays Bas Déclare que le produit :...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction A propos de ce manuel ......i-1 Caractéristiques ......i-2 Options et consommables .
  • Page 6 Quitter les menus du pilote d’impression ... . . 3-5 Le gestionnaire d’impression Epson ....3-6 Paramètres du pilote Windows...
  • Page 7 Chapitre 5 Maintenance Remplacement d’une cartouche d’encre ....5-2 Nettoyage des têtes d’impression ....5-6 Nettoyage de l’imprimante .
  • Page 8 Sommaire des commandes ..... . A-15 Commandes ESC/P 2 ..... . . A-15 Commandes d’émulation IBM X24/X24E .
  • Page 9 viii...
  • Page 10: Introduction

    Introduction A propos de ce manuel Le présent manuel (Guide de Référence) se structure de la manière suivante : F Le chapitre 1 décrit la procédure d’utilisation du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, reportez-vous à “Utilisation du mode de paramétrage par défaut”...
  • Page 11: Caractéristiques

    F Impression de haute qualité. La nouvelle technologie de jet d’encre Epson permet d’obtenir des impressions de textes et graphiques particulièrement nettes et précises. La fonction MicroWeave Epson permet d’éliminer l’effet de tramage généralement associé...
  • Page 12: Options Et Consommables

    Votre imprimante peut être équipée des options suivantes : Câbles d’interface Epson tient à votre disposition différents types de câbles d’interface. Il est toutefois possible d’utiliser tout type de câble qui répond aux exigences ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur.
  • Page 13: Supports Spéciaux

    Supports spéciaux Papier couché A4 720 dpi Réf 550206 Papier couché A4 360 dpi Réf 550205W Papier couché A4+ (Legal) 720 dpi Réf 550188 Papier glacé A4 Haute Qualité Réf 550211 Transparents A4 360 dpi Réf 550207 Carte A6 720 dpi Réf 550194 Consignes de sécurité...
  • Page 14: Avertissements, Messages Et Notes

    Veillez à conserver le cordon d’alimentation en bon état. F Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l’intensité supportée par la rallonge. En outre, vérifiez que l’intensité totale des produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas 15 ampères.
  • Page 15 Les messages IMPORTANT ! contiennent des instructions auxquelles vous devez vous conformer pour éviter d’endommager votre installation. Les messages Note contiennent des données importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante. Introduction...
  • Page 16 Chapitre 1 Le panneau de contrôle Utilisation du panneau de contrôle ....1-2 Voyants ......1-2 Touches .
  • Page 17: Utilisation Du Panneau De Contrôle

    Utilisation du panneau de contrôle Les voyants et les touches du panneau de contrôle de l’imprimante vous permettent de contrôler facilement la plupart des opérations courantes de l’imprimante. Un panneau de contrôle en français se trouve dans ce manuel. Si vous désirez l’utiliser, il suffit de le coller sur le panneau de contrôle anglais.
  • Page 18: Touches

    Ink Out (Fin Encre (Couleur)) Ce voyant s’allume lorsque la cartouche couleur est vide ou n’a pas été installée et clignote lorsqu’il ne reste presque plus d’encre. Si la cartouche couleur se vide en cours d’impression, l’imprimante arrête l’impression, mais peut continuer à imprimer avec la cartouche noire.
  • Page 19 Pause Appuyez sur cette touche pour interrompre momentanément une impression. Pour reprendre l’impression, appuyez une nouvelle fois sur cette touche. Economy/Condensed (Economie/Condensé) Cette touche permet de sélectionner le mode d’impression économique ou condensée. Le voyant situé à côté du mode sélectionné...
  • Page 20 Types de papier Gauche Droite Papier ordinaire (avec Noir) Papier ordinaire (avec Noir Composite) Papier spécial Transparent Gauche Droite = Allumé, = Eteint Note : Lorsque l’option Transparent est sélectionnée, l’impression est uni-directionnelle. Pour plus d’informations sur les types de papier, reportez-vous au chapitre 2.
  • Page 21: Fonctions Spéciales De Mise Sous Tension

    Reset [Alt + Pause] (Réinit.) Ces touches permettent de vider la mémoire tampon de l’imprimante et rétablissent les paramètres par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Initialisation” de l’annexe. Nettoyage de la tête d’impression noire [Alt + Economy/Condensed] Ces touches lancent le cycle de nettoyage de la tête d’impression noire.
  • Page 22 Auto-test [Load/Eject] (Charge/Ejecte) Cette fonction contrôle la longueur du papier et lance une impression test avec une résolution de 360 dpi. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Test de l’imprimante” de votre Guide d’installation. Vidage hexadécimal [Load/Eject + Print Mode] (Charge/Ejecte + Mode d’impression) Imprime les données en codes hexadécimaux.
  • Page 23: Sélection Des Polices

    Votre imprimante est équipée de sept polices de caractères résidentes dont les deux nouvelles polices Epson : Epson Roman T et Epson Sans Serif H. (Roman T correspond à la police Times™ et Sans Serif H à la police Helvetica™).
  • Page 24: Polices Vectorielles

    Vous pouvez condenser la police courante en appuyant sur la touche Economy / Condensed (Economie/Condens¢). (Les polices Epson Roman T et Epson Sans Serif H ne peuvent pas être condensées.) Vous pouvez condenser une impression en 10 cpi, 12 cpi et en espacement proportionnel, mais pas en 15 cpi.
  • Page 25: Utilisation Du Mode De Paramétrage Par Défaut

    Utilisation du mode de paramétrage par défaut Il est possible de modifier certains paramètres internes qui contrôlent différentes fonctions de l’imprimante, telles que le sens de l’impression et la position de chargement. Ces paramètres, appelés paramètres par défaut, sont activés à chaque mise sous tension de l’imprimante.
  • Page 26: Description Des Paramètres Par Défaut

    Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Description des paramètres par défaut” qui suit. Pour modifier un paramètre, reportez-vous à “Modification des paramètres par défaut” à la page 1-16. Note : La plupart des applications contrôlent les tables de caractères et le saut de ligne automatique.
  • Page 27: Mode Interface

    Cette fonction vous permet de spécifier le type de commandes à utiliser pour contrôler l’imprimante. Lorsque l’option ESC/P2 est sélectionnée, votre imprimante émule une imprimante Epson ESC/P2. Si vous sélectionnez IBM X24/X24E, votre imprimante fonctionne comme une imprimante IBM Proprinter X24/X24E.
  • Page 28: Modification Des Paramètres Par Défaut

    Epaisseur papier Ce paramètre ne doit être modifié que si vous imprimez sur du papier épais. Pour imprimer sur des Cartes A6 720 dpi Epson, sélectionnez l’option Carte A6 (portrait). Pour imprimer sur des enveloppes, sélectionnez l’option Enveloppes. Modification des paramètres par défaut Pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante, utilisez les touches du panneau de...
  • Page 29 Vérifiez que l’imprimante est hors tension et qu’il y a du papier dans le bac. Maintenez la touche Economy/Condensed (Economie/ Condens¢) enfoncée et mettez l’imprimante sous tension pour activer le mode de paramétrage par défaut. L’imprimante charge une feuille de papier et imprime un bref résumé ainsi que quelques instructions.
  • Page 30 Langue Ink Out Ink Out Paper Out Fin Encre Fin Encre Fin Papier (Noir) (Couleur) Anglais Français Allemand Italien Espagnol : Allumé, : Eteint, : Clignotant Après avoir appuyé sur la touche Pause , les paramètres par défaut et l’instruction suivante sont imprimés dans la langue sélectionnée.
  • Page 31: Utilisation Du Mode De Réglage D'imprimante

    Utilisation du mode de réglage d’imprimante Si les lignes horizontales ou verticales de vos documents imprimés ne sont pas correctement alignées, votre imprimante doit être calibrée. Si vous ne parvenez pas à utiliser l’utilitaire de calibrage fourni avec votre imprimante, suivez les instructions ci-dessous : Vérifiez que l’imprimante est hors tension et que du papier a été...
  • Page 32 Chapitre 2 Impression sur des supports spéciaux Préparation de l’imprimante ..... . 2-2 Levier de réglage d’épaisseur du papier ... . . 2-2 Levier de réglage .
  • Page 33: Chapitre 2 Impression Sur Des Supports Spéciaux

    Préparation de l’imprimante Avant de commencer vos impressions sur des papiers spéciaux, vous devez positionner correctement le levier de réglage et le levier d’épaisseur du papier. Important : Avant de modifier la position de ces leviers, assurez-vous qu’il n’y a pas de papier dans le trajet du papier à l’intérieur de l’imprimante ou dans le bac feuille à...
  • Page 34: Levier De Réglage

    Type de papier Position du levier Papier ordinaire ou couché Feuille simple Enveloppes Papier épais Cartes A6 720 dpi Papier épais Transparents Feuille simple Levier de réglage Pour imprimer sur des supports épais, tels que des enveloppes, ou si vos documents imprimés sont tachés lorsque le levier d’épaisseur du papier est correctement positionné, modifiez la position du levier de réglage.
  • Page 35: Papier Couché 720 Dpi

    Papier couché 720 dpi Pour obtenir les meilleurs résultats lors de vos impressions à une résolution de 720 dpi, utilisez le papier couché 720 dpi Epson. Des échantillons de ce papier sont livrés avec l’imprimante. Pour charger ce type de papier dans le bac feuille à feuille, suivez la procédure de chargement du papier ordinaire décrite dans le guide...
  • Page 36 Uni-d. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 1-11. Pour vous assurer des meilleurs résultats, utilisez le papier couché 720 dpi Epson dans l’année qui suit son achat. Replacez les feuilles inutilisées dans leur conditionnement d’origine dès que vos travaux d’impression sont terminés. De mauvaises conditions de stockage, et tout spécialement une...
  • Page 37: Papier Couché 360 Dpi

    Papier couché 360 dpi Pour obtenir les meilleurs résultats lors de vos impressions à une résolution de 360 dpi, utilisez le papier couché 360 dpi Epson. Pour charger ce type de papier dans le bac feuille à feuille, suivez la procédure de chargement du papier ordinaire décrite dans le guide...
  • Page 38: Papier Glacé Haute Qualité

    Lorsque vous imprimez sur du papier glacé haute qualité, gardez à l’esprit les consignes ci-dessous : N’utilisez que du papier glacé haute qualité Epson. Pour vous assurer des meilleurs résultats, utilisez le papier dans les six mois qui suivent l’ouverture de son conditionnement.
  • Page 39 Important : Ne touchez pas la face imprimable du papier. Manipulez le papier en le maintenant par ses bords. Les traces grasses ou humides dues à un contact avec les doigts peuvent sérieusement altérer la qualité d’impression. N’utilisez du papier glacé que dans des conditions d’environnement normales : Température 15 à...
  • Page 40: Transparents

    Transparents Lorsque vous imprimez sur des transparents, gardez à l’esprit les consignes qui suivent : N’utilisez que des transparents Epson. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez vos transparents dans les six mois qui suivent l’ouverture de leur conditionnement. N’utilisez des transparents que dans des conditions d’environnement normales :...
  • Page 41 Important : Ne touchez pas la face imprimable des transparents. Manipulez les transparents en les maintenant par les bords. Les traces grasses ou humides dues à un contact avec les doigts peuvent sérieusement altérer la qualité d’impression. Sélectionnez les options “Transparent” et “Haute - 360 x 360 dpi” dans les menus de paramétrage du pilote de votre imprimante.
  • Page 42: Cartes A6 720 Dpi

    Cartes A6 720 dpi Pour obtenir les meilleurs résultats lors de vos impressions sur cartes A6, utilisez des cartes A6 720 dpi Epson. Lorsque vous imprimez sur des cartes, gardez à l’esprit les consignes qui suivent : Vous devez modifier la position du levier de réglage d’épaisseur du papier en suivant la procédure décrite en “Préparation de...
  • Page 43 Uni-d. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 1-12. Pour vous assurer des meilleurs résultats, utilisez les cartes A6 720 dpi Epson dans l’année qui suit leur achat. Replacez les cartes inutilisées dans leur conditionnement d’origine dès que vos travaux d’impression sont terminés. De mauvaises conditions de stockage, et tout spécialement une...
  • Page 44: Enveloppes

    Enveloppes Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, gardez à l’esprit les consignes qui suivent : Vous devez modifier la position du levier de réglage et du levier d’épaisseur du papier en suivant la procédure décrite à la section “Préparation de l’imprimante”. Les utilisateurs de DOS doivent utiliser le panneau de contrôle pour sélectionner l’option Enveloppes de la fonction épaisseur de papier du mode de paramétrage par défaut.
  • Page 45 N’utilisez des enveloppes que dans des conditions d’environnement normales : Température 15 à 25°C Humidité 40 à 60 % RH N’imprimez pas sur des enveloppes à une résolution de 720 dpi. Replacez les enveloppes inutilisées dans leur conditionnement d’origine dès que vos travaux d’impression sont terminés. De mauvaises conditions de stockage, et tout spécialement une lumière solaire directe, une température ou une humidité...
  • Page 46 2-15 Impression sur des supports spéciaux...
  • Page 47 Quitter les menus du pilote d’impression ... . . 3-5 Le gestionnaire d’impression Epson ....3-6 Paramètres du pilote Windows .
  • Page 48: A Propos Du Pilote D'impression

    A propos du pilote d’impression Ce chapitre décrit les paramètres des pilotes d’impression Epson pour Windows et Macintosh. Pour plus d’informations sur la procédure d’installation et d’utilisation de base de ces pilotes, reportez-vous aux guides d’installation correspondants. Un pilote d’impression (ou driver) est un programme spécifique, conçu pour permettre aux applications de votre ordinateur d’envoyer...
  • Page 49: Utilisation Du Pilote D'impression Pour Windows

    Configurer . Cliquez sur Imprimer, Configuration ou une option similaire du menu Fichiers de votre application. Sélectionnez ensuite Epson Stylus COLOR II dans la liste Imprimantes install¢es et cliquez sur la touche Configuration . Paramètres du pilote...
  • Page 50: Sélection Des Paramètres D'un Menu

    L’affichage de la fenêtre du pilote fait apparaître le menu Type de Document. Le pilote comprend six menus qui peuvent être affichés en utilisant les index situés en haut de la fenêtre. Sélection des paramètres d’un menu Les paramètres peuvent être sélectionnés des manières suivantes : Cliquez sur le nom ou le bouton de l’option.
  • Page 51: Sauvegarde Des Paramètres

    Maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur la touche qui correspond à la lettre souligné dans la désignation du paramètre. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’installation pour DOS ou Windows. Sauvegarde des paramètres Une fois les paramètres souhaités sélectionnés, cliquez sur OK pour quitter le menu de configuration du pilote et sauvegarder vos sélections.
  • Page 52: Le Gestionnaire D'impression Epson

    Le gestionnaire d’impression Epson Lorsque vous imprimez des documents, le pilote d’impression utilise le gestionnaire d’impression Epson Spool Manager pour envoyer les données à l’imprimante. Une boîte d’état associé au gestionnaire d’impression apparaît dans la partie inférieure droite de l’écran avec les informations ci-dessous : Le temps écoulé...
  • Page 53: Menu Papier

    Menu Papier Ce menu permet de spécifier le format, l’orientation, la source d’alimentation du papier et le nombre de copies à imprimer. Format Papier (liste déroulante) Cette liste présente les formats de papier disponibles. Sélectionnez le format du papier chargé dans l’imprimante. L’illustration située sous la liste se modifie en fonction de vos sélections.
  • Page 54: Définition D'un Nouveau Format

    Note : A l’exception des enveloppes, le papier doit toujours être chargé, côté le plus court en avant. Les enveloppes doivent être chargées, côté le plus long en avant. Si vos impressions ne sont pas correctement centrées, sélectionnez l’option A4 (centré), Lettre (centré) ou Legal (centré) dans la liste des formats.
  • Page 55 Copies (zones de texte et boîtes à cocher) Ces paramètres vous permettent d’imprimer plusieurs copies d’un document. Pour spécifier le nombre de copies à imprimer, cliquez dans la zone de texte et entrez le nombre de copies désiré. 1 à 99 Rassembler copies/Inverser l’ordre (boîtes à...
  • Page 56: Menu Type De Document

    Menu Type de Document Ce menu permet de modifier les paramètres Type de Document et Encre. Types de Document (boutons d’option) Le paramètre Type de Document à sélectionner dépend du type de document à imprimer. Dans la plupart des cas, vous pouvez laisser l’option Automatique sélectionnée pour laisser le pilote analyser les données à...
  • Page 57 Dessin Cette option est destinée aux documents qui comprennent des illustrations réalisées à l’aide d’applications informatiques. L’option Calibration “Standard” est sélectionnée. Texte Cette option est destinée aux documents qui se composent exclusivement de texte. L’option Couleurs vives est sélectionnée. Une fois le type de document spécifié, les options de Tramage et de Calibration couleur sont automatiquement sélectionnées de la manière suivante : Options...
  • Page 58: Menu Tramage

    Pour exploiter au mieux la fonction de correction intelligente des couleurs Epson, sélectionnez l’option Automatique dans le menu Type de Document. Lorsque cette option est sélectionnée, le pilote analyse les données de chacune des pages du document et détermine automatiquement les paramètres correspondants.
  • Page 59: Important

    Note : L’impression de graphiques est directement affectée par les paramètres de tramage sélectionnés. Vous devrez peut-être faire plusieurs essais avec différents paramètres avant d’obtenir une impression satisfaisante. Pour déterminer la méthode de tramage adaptée à votre image, reportez-vous au tableau ci-dessous. Méthode de tramage A utiliser pour ...
  • Page 60 Mode d’impression (boutons d’option) Les trois options disponibles sont : Super - 720 × 720 dpi Haute - 360 × 360 dpi Brouillon - 180 × 180 dpi Note : Gardez à l’esprit que plus la résolution est importante et plus les temps d’impression sont longs.
  • Page 61 Note : Modifiez le Mode d’impression avant l’option Type de papier. Pour chaque type de papier, vous pouvez sélectionner les modes d’impression suivants : Mode d’impression Type de papier Super - 720 × 720 dpi Papier ordinaire (impression monochrome uniquement) Papier couché...
  • Page 62 Pour obtenir une bonne qualité d’impression, vous pouvez utiliser du papier spécial imprimante jet d’encre. Utilisez du papier couché 360 dpi Epson et sélectionnez cette option. Cette option est également recommandée pour les autres types de papier couché spécial imprimante jet d’encre.
  • Page 63 Epson. Note : Il est conseillé de sélectionner l’option Epson MicroWeave pour les impressions couleur. Elle peut également être sélectionnée pour les impressions monochromes, mais augmente de manière significative les temps d’impression.
  • Page 64: Menu Configuration Image

    Menu Configuration Image Utilisez ce menu pour modifier les paramètres de couleur (ou de niveaux de gris) d’un document. Si vous n’êtes pas familiarisé avec les procédés d’impression couleur et souhaitez simplement obtenir une impression couleur (ou noir et blanc) de haute qualité, ne modifiez pas les paramètres initiaux. Toutefois, si votre application ne vous permet pas de modifier vos images, procédez à...
  • Page 65: Calibration Couleur (Boutons D'option)

    Image (barres de défilement) L’option Image permet de spécifier deux paramètres : Luminosit¢ et Contraste . Luminosité Le paramètre Luminosit¢ permet de foncer ou d’éclaircir les graphiques. -50% − 0% − 50% Contraste Le paramètre Contraste permet de modifier le rapport des zones claires et foncées des graphiques.
  • Page 66: Utilisation Du Pilote D'impression Pour Macintosh

    Ce paramètre désactive la fonction Calibration couleur. Couleurs vives Cette option permet d’intensifier les couleurs, d’éclaircir les tons intermédiaires et de réhausser les images. Sélectionnez cette option pour imprimer des graphiques de présentation, tels que des organigrammes ou des diagrammes par exemple. Photographie réaliste Cette option permet d’augmenter le contraste des images.
  • Page 67: Boîte De Dialogue Imprimer

    Boîte de dialogue Imprimer Pour accéder à la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez l’option Imprimer du menu Fichier de votre application. Une boîte de dialogue du type de celle ci-dessous apparaît. Pour accéder aux paramètres du pilote d’impression, cliquez sur le bouton Options .
  • Page 68 Diffusion. Pour exploiter au mieux la fonction de correction intelligente des couleurs Epson, sélectionnez l’option Automatique . Lorsque cette option est sélectionnée, le pilote analyse les données de chacune des pages du document et détermine automatiquement les paramètres correspondants.
  • Page 69 Résolution Les trois options de résolution disponibles sont : Super - 720 x 720 dpi Haute - 360 x 360 dpi Brouillon - 180 x 180 dpi Note : Les impressions à faible résolution permettent d’économiser l’encre. Plus la résolution est élevée et plus les temps d’impression sont longs.
  • Page 70 720 dpi Epson et sélectionnez cette option. Cette option doit également être sélectionnée lorsque vous imprimez sur le côté couché des Cartes A6 720 dpi Epson. Lorsque vous imprimez au dos de ces cartes, sélectionnez l’option Papier ordinaire. Papier glacé haute qualité...
  • Page 71 Mode MicroWeave Lorsque vous sélectionnez cette option, votre imprimante réalise des impressions de qualité supérieure en utilisant la technologie Epson MicroWeave qui réordonne vos données graphiques et améliore la précision des incréments d’impression. Cette technologie réduit les risques d’apparition de bandes, de légères lignes, dans les images.
  • Page 72: Boîte De Dialogue Format D'impression

    Miroir Horizontal ou Miroir Vertical Cette fonction permet de tourner l’image de 180° selon son axe horizontal ou vertical. Le texte apparaît à l’envers (Miroir Horizontal) ou inversé (Miroir Vertical). Inversion de l’image Cette fonction change les zones noires en zones blanches et vice-versa.
  • Page 73 Note : A l’exception des enveloppes, le papier doit toujours être chargé dans le bac feuille à feuille, côté le plus court en avant. Les enveloppes doivent être chargées, côté le plus long en avant. Si vos impressions ne sont pas centrées, sélectionnez l’option A4 (centré), Letter (centré) ou Legal (centré) dans la liste des formats.
  • Page 74 Définition d’un format de papier personnalisé Pour définir un format de papier personnalisé, suivez les étapes de la procédure ci-dessous : Cliquez sur Papier dans la boîte de dialogue Format d’impression. La boîte de dialogue ci-dessous apparaît. Pour définir un nouveau format, cliquez sur Nouveau . La boîte de dialogue est mise à...
  • Page 75 Entrez le nom du nouveau format dans la zone de texte Nom du papier. Sélectionnez l’unité de mesure, pouces ou centimètres. Indiquez la largeur et la hauteur du nouveau format. Cliquez sur Nouveau pour ajouter le format à la liste. Vous pouvez définir jusque huit nouveaux formats.
  • Page 76 3-30 Paramètres du pilote...
  • Page 77: Chapitre 4 Impression Couleur

    Chapitre 4 Impression couleur Généralités sur l’impression couleur ....4-2 Informations de base sur l’impression couleur ..4-2 Conseils pour la sélection des couleurs .
  • Page 78: Généralités Sur L'impression Couleur

    Généralités sur l’impression couleur Au moment où vous lisez ce chapitre, vous êtes sans doute impatient de commencer à réaliser des présentations et des documents professionnels et attirants. Pour y parvenir rapidement, lisez attentivement ce chapitre. Vous y trouverez les mécanismes de base de l’impression couleur et des conseils relatifs à...
  • Page 79: Savoir Quels Supports Utiliser

    Pour les présentations de rétroprojection, utilisez les transparents Epson . Pour une impression en 360 dpi de qualité supérieure, utilisez le papier couché 360 dpi Epson . Si vous sélectionnez une impression en 720 dpi, utilisez le papier couché 720 dpi ou le papier glacé...
  • Page 80: Décider Où La Couleur Avantage Au Mieux Votre Document

    Parfois, un message important passe mieux sans couleur supplémentaire. (Gardez à l’esprit que le noir et le blanc sont également des couleurs). Exemple : Une demande d’emploi à un éventuel employeur passe mieux en noir et blanc alors qu’une liste de consignes de sécurité peut tirer profit de la couleur.
  • Page 81: Les Couleurs Affichées À L'écran Peuvent Différer Des Couleurs Imprimées

    Exemple : Une présentation en rétroprojection de résultats commerciaux par zone est beaucoup plus intéressante et mémorisable si les chiffres sont accompagnés de diagrammes et de graphiques colorés. Savoir COMMENT sélectionner les couleurs adaptées à votre objectif et éviter d’utiliser trop de couleurs Le choix des couleurs est un facteur important.
  • Page 82: Conseils Pour La Sélection Des Couleurs

    L’imprimante et l’écran reproduisent donc différemment les couleurs et l’image affichée ne correspond pas toujours à l’image imprimée. Pour que les couleurs imprimées correspondent au mieux à celles de l’écran, procédez à des essais de modifications des paramètres du pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 3, “Paramètres du pilote”.
  • Page 83: Choix D'un Mode D'impression

    Si vous envisagez de photocopier des documents, évitez le jaune et autres couleurs claires. Utilisez le noir (monochrome) pour l’impression d’images en niveau de gris. Choix d’un Mode d’impression Votre imprimante dispose de trois modes d’impression : Super - 720 x 720 dpi, Haute - 360 x 360 dpi et Brouillon - 180 x 180 dpi.
  • Page 84: Personnalisation Des Paramètres D'imprimante

    Mode Vitesse Conseillée pour d’impression d’impression relative* Super - Vitesse lente/ Toutes les présentations et autres 720 × 720 dpi résolution types de documents exigeant supérieure des graphiques extrêmement clairs, y compris : — Images couleur — Images noir et blanc Ne peut pas être utilisée avec des transparents.
  • Page 85 Chapitre 5 Maintenance Remplacement d’une cartouche d’encre ....5-2 Nettoyage des têtes d’impression ....5-6 Nettoyage de l’imprimante .
  • Page 86: Remplacement D'une Cartouche D'encre

    Lorsque la cartouche noire est vide, l’imprimante cesse de fonctionner jusqu’à ce que vous la remplaciez, et cela, même si la cartouche couleur contient encore de l’encre. N’utilisez que des cartouches Epson. L’utilisation d’autres cartouches pourrait endommager votre imprimante et annulerait votre garantie. Cartouche noire Réf 550202 (S020034) Cartouche couleur Réf 550204 (S020036)
  • Page 87 Pour remplacer une cartouche, suivez la procédure ci-dessous. Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Repérez la cartouche à remplacer à l’aide des voyants Ink Out (l ou mmm ) (Fin Encre (Noir ou Couleur) . Important : Si vous remplacez une cartouche d’encre par une cartouche neuve avant que le voyant Ink Out ( l ou mmm ) (Fin Encre...
  • Page 88 Sortez la cartouche de l’imprimante et jetez-la. N’essayez pas de démonter ou de remplir une cartouche vide. Important : Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les soigneusement à l’eau et au savon. En cas de projection d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau. Laissez la cartouche vide dans l’imprimante jusqu’au moment de la remplacer.
  • Page 89 Important : Il est important de vérifier que les rubans adhésifs qui scellent les cartouches ont été enlevés. Si vous essayez d’imprimer avec une cartouche dont le ruban adhésif n’a pas été retiré, celle-ci risque d’être endommagée. Pour éviter tout problème de fuite, ne retirez pas les rubans adhésifs situés sous les cartouches.
  • Page 90: Nettoyage Des Têtes D'impression

    Important : Le voyant Pause clignote pendant toute la durée du cycle. Ne mettez pas l’imprimante hors tension avant que le cycle complet de chargement de l’encre ne soit terminé. 11. Refermez le capot de l’imprimante. 12. Appuyez sur la touche Pause pour reprendre l’impression. Nettoyage des têtes d’impression Si vous notez une diminution de la qualité...
  • Page 91: Nettoyage De L'imprimante

    Nettoyage de l’imprimante Pour conserver votre imprimante en parfait état de fonctionnement, vous devez la nettoyer régulièrement, plusieurs fois par an. Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Puis débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le papier du bac feuille à feuille. Utilisez une brosse douce pour ôter soigneusement les poussières.
  • Page 92: Transport De L'imprimante

    Transport de l’imprimante Si vous devez transporter votre imprimante sur une distance importante, replacez-la soigneusement dans son conditionnement d’origine avec ses éléments de protection : Ouvrez le capot de l’imprimante. Vérifiez que le capuchon de protection recouvre la tête d’impression et que celle-ci est complètement ramenée vers la droite.
  • Page 93 Maintenance...
  • Page 94: Chapitre 6 En Cas De Problème

    Chapitre 6 En cas de problème Qualité d’impression optimale ..... 6-2 Problèmes et solutions ......6-3 Voyants d’erreur .
  • Page 95: Qualité D'impression Optimale

    Qualité d’impression optimale Si la qualité d’impression ne correspond pas à vos attentes, suivez point par point les conseils ci-dessous. Si le problème subsiste, reportez-vous aux procédures spécifiques des pages qui suivent. Si les couleurs des documents imprimés diffèrent des couleurs affichées à...
  • Page 96: Problèmes Et Solutions

    Si le test n’est pas satisfaisant ou s’il manque des couleurs, nettoyez la tête d’impression couleur trois fois. Problèmes et solutions La plupart des problèmes d’imprimante peuvent être facilement solutionnés. Reportez-vous aux instructions qui correspondent à votre problème et suivez la procédure recommandée. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
  • Page 97 Important : Ouvrez le capot de l’imprimante en utilisant ses encoches latérales. Ne mettez jamais vos mains sur le trajet du papier, vous risqueriez d’endommager l’imprimante. Le voyant Ink Out (l ou mmm ) (Fin Encre (Noir ou Couleur)) clignote. Si le voyant Ink Out l clignote, la cartouche d’encre noire est presque vide.
  • Page 98: Alimentation Électrique

    L’impression est interrompue et les voyants Data (Donn¢es) et Pause clignotent. Mettez l’imprimante hors tension. Attendez quelques secondes, puis remettez-la sous tension. Essayez d’imprimer à nouveau. Si l’erreur subsiste, contactez votre revendeur. L’impression est interrompue et tous les voyants clignotent, excepté le voyant Power (Marche/Arr¨t).
  • Page 99: Impression

    Vérifiez que le côté de l’interrupteur repéré par la lettre I est enfoncé. Si la prise murale utilisée est contrôlée par un interrupteur ou un minuteur, utilisez une autre prise. Branchez un autre appareil pour vérifier que la prise fonctionne normalement.
  • Page 100 L’impression ne correspond pas à ce que vous souhaitiez. Si l’imprimante n’imprime pas correctement, lancez un test automatique en suivant les instructions du guide d’installation. Si le test se déroule normalement, l’imprimante fonctionne et le problème vient probablement de l’ordinateur, de votre application ou du câble d’interface (vérifiez que vous utilisez un câble blindé).
  • Page 101 Si les couleurs ne s’impriment pas ou diffèrent de celles que vous souhaitiez, le paramètre de tramage du pilote Windows ou la méthode de tramage du pilote Macintosh peuvent ne pas convenir au type de votre document. Modifiez ce paramètre dans le pilote d’impression utilisé.
  • Page 102 Des points noirs manquent dans les caractères ou les graphiques. Les images imprimées en noir sont pâles et irrégulières. Les buses de la tête d’impression noire peuvent être colmatées et nécessiter un nettoyage. Appuyez sur la touche Pause pour interrompre l’impression (le voyant Pause s’allume). Maintenez ensuite la touche Alt enfoncée et appuyez sur Economy/Condensed (Economie/Condens¢e) pour nettoyer la tête d’impression noire.
  • Page 103 Vous avez peut-être sélectionné le mode d’impression économique. Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche Economy/Condensed (Economie/Condens¢e) jusqu’à ce que le voyant Economy (Economie) soit éteint. Les buses des têtes d’impression peuvent nécessiter un nettoyage. Nettoyez une à trois fois l’une ou les deux têtes d’impression. Si le problème persiste ou si l’image ne s’imprime pas, contactez votre revendeur.
  • Page 104 Les lignes verticales et horizontales ne sont pas alignées. Vous devez calibrer votre imprimante. Pour cela, utilisez l’utilitaire de calibrage de la disquette du pilote d’impression Epson. Des bandes blanches apparaissent entre les graphiques couleur et noir et blanc.
  • Page 105 Les styles ou caractères définis depuis votre application ne s’impriment pas. Vérifiez que votre application est correctement configurée pour votre imprimante. La police sélectionnée en mode de paramétrage par défaut ne s’imprime pas. Les paramètres définis depuis votre application sont prioritaires sur ceux définis en mode de paramétrage par défaut.
  • Page 106: Papier

    Une ligne blanche est ajoutée entre chaque ligne de texte. Désactivez l’option de saut de ligne automatique du mode de paramétrage par défaut pour éviter l’émission de deux codes de saut de ligne successifs. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Utilisation du mode de paramétrage par défaut” au chapitre 1. La valeur d’interligne n’est pas correcte.
  • Page 107 Un bourrage papier s’est peut-être produit. Mettez l’imprimante hors tension puis retirez doucement le papier. Si la feuille se déchire et qu’elle reste prise dans le mécanisme d’entraînement, ouvrez le capot de l’imprimante puis retirez le reste du papier. Reportez-vous à “Problèmes de chargement et de bourrage du papier”...
  • Page 108: Problèmes De Chargement Et De Bourrage Du Papier

    Le papier est chargé de travers. Le papier est peut-être vieux ou froissé. N’utilisez que du papier neuf et plat. Il y a peut-être trop de papier dans le bac. Retirez le papier excédentaire. Vérifiez que le format et le type du papier utilisé sont corrects. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 109: Consommation D'encre

    Essayez de retourner le paquet de feuilles dans le bac. Sur la plupart des emballages de ramettes de papier, une flèche indique la face à utiliser. Vérifiez que la face imprimable des feuilles chargées dans le bac est orientée vers vous. Consommation d’encre Les cartouches d’encre ont une durée de vie plus brève que prévue.
  • Page 110 6-17 En cas de problème...
  • Page 111: Annexe

    Annexe Caractéristiques Caractéristiques techniques ..... . Impression ......Papier .
  • Page 112: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Impression Méthode d’impression : Jet d’encre Configuration des buses : 64 buses monochromes (noir) 60 buses couleur (20 par couleur x 3) (cyan, magenta, jaune) Colonnes imprimables et vitesses d’impression : Vitesse d’impression Pas de caractères Colonnes en qualité Courrier (car.
  • Page 113: Papier

    Note : Le type ou la qualité d’un papier d’une marque particulière peut à tout moment être modifié par son fabricant. En conséquence, Epson ne peut donc pas garantir l’usage d’une marque ou d’un type de papier particulier. Avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux importants, procédez à...
  • Page 114 Statement (139,7 × 215,9 mm) Executive (190,5 × 254 mm) Types de papier Papier normal de qualité supérieure, papier glacé et papiers spéciaux Epson (papier couché et transparents) Epaisseur du papier 0,08 à 0,11 mm (0,003 à 0,004 pouces) Grammage 64 à...
  • Page 115 Le papier glacé haute qualité doit être conservé dans les conditions suivantes : Température: 15 à 30°C Humidité 20 à 60% RH EPSON vous propose les papiers suivants : Papier couché A4 720 dpi Réf 550206 Papier couché A4 360 dpi Réf 550205W Papier couché A4+ (Legal) 720 dpi Réf 550188...
  • Page 116: Cartouches D'encre

    Enveloppes A : Marge haute de 3 mm minimum. En cas de chargement de plusieurs feuilles de papier glacé haute qualité , la marge haute minimale est de 30 mm. B : Marge gauche de 3 mm minimum. Marge droite minimale : 3,8 mm en format A4.
  • Page 117: Caractéristiques Mécaniques

    ** A 25°C, l’encre dégèle en 3 heures environ. Important : N’utilisez que des cartouches Epson. N’essayez ni de les démonter, ni de les recharger. L’utilisation de produits d’autres marques pourrait entraîner des dommages qui ne seraient pas couverts par la garantie Epson.
  • Page 118: Caractéristiques Électriques

    Dimensions : Stockage Largeur : 433 mm Profondeur : 248 mm Hauteur : 198 mm Impression Largeur : 433 mm Profondeur : 582 mm Hauteur : 297 mm Poids : 5,1 kg (sans cartouche d’encre) Caractéristiques électriques Modèle 220-240V Plage de tension d’entrée 198 à...
  • Page 119: Normes De Sécurité

    Dans son conditionnement d’origine ** Sans condensation Normes de sécurité Normes de sécurité : Modèle européen : EN60950 (TÜV, SEMKO, DEMKO, NEMKO et FIMKO) E.M.C. : Modèle européen : EN55022 (CISPR Pub. 22) classe B EN 50082-1 Interfaces Votre imprimante est équipée d’une interface parallèle 8 bits et d’une interface série.
  • Page 120 Broche Broche Signal Direction Description signal retour STROBE ENTREE Impulsion d’échantillonnage STROBE destinée à la lecture des données. DATA 0 ENTREE Ces signaux représentent DATA 1 ENTREE respectivement les informations du bit DATA 2 ENTREE 0 au bit 7 de données parallèles. DATA 3 ENTREE Chaque signal est au niveau HAUT...
  • Page 121: Synchronisation De L'interface

    Broche Broche Signal Direction Description signal retour INIT ENTREE Lorsque ce signal passe au niveau BAS, le contrôleur de l’imprimante est réinitialisé et la mémoire tampon est vidée. Ce signal est généralement HAUT. Son impulsion doit durer au moins 50 microsecondes au niveau de la borne réceptrice.
  • Page 122: Interface Série

    BUSY ACKNLG DATA STROBE 0 µs (Min.) 0.5 µs (Min.) 5 µs (Typ.) 0 µs (Min.) La période de transition (la montée et la descente) de chaque signal doit être inférieure à 0.2 µs. Interface série L’interface série intégrée de l’imprimante est basée sur la norme RS-422. Cette interface présente les caractéristiques suivantes : Norme : Basée sur RS-422...
  • Page 123: Paramètres Par Défaut

    • L’imprimante est mise sous tension. Initialisation matérielle • L’imprimante reçoit un signal INIT depuis l’interface parallèle (la broche 31 passe à l’état BAS). • Le programme d’application envoie une Initialisation logicielle commande ESC @ (initialisation de l’imprimante). Les derniers paramètres sélectionnés depuis le panneau de contrôle sont conservés.
  • Page 124 Elément Valeur par défaut Sélection de la police Dernière police sélectionnée en mode de paramétrage par défaut Enrichissements Annulés (sauf impression condensée et économique) Jeu de caractères définis par Initialisation matérielle ou à l’aide du l’utilisateur panneau de contrôle : annulé Initialisation logicielle : désélectionné...
  • Page 125: Sommaire Des Commandes

    Votre imprimante utilise les commandes ci-dessous. Commandes ESC/P 2 En sélectionnant une imprimante Epson ESC/P 2 depuis votre application, vous pouvez disposer des fonctions les plus avancées de gestion des polices de caractères et des graphiques. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de référence ESC/P.
  • Page 126: Commandes D'émulation Ibm X24/X24E

    Commandes d’émulation IBM X24/X24E Votre imprimante permet d’émuler une imprimante IBM X24/X24E en utilisant les commandes ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de référence IBM X24/X24E. Fonctionnement général : NUL, DC3, ESC j, BEL, CAN, DC1, ESC Q, ESC [ K, ESC U Avance du papier FF, LF, ESC 5, ESC A, ESC A (AGM*), ESC 0, ESC 1, ESC 2, ESC 3, ESC 3 (AGM*), CR...
  • Page 127 PC437 (U.S.A., Europe Standard) A-17 Caractéristiques...
  • Page 128 PC850 (Multilingue) PC860 (Portugais) PC861 (Islandais) PC863 (Canadien-Français) A-18 Caractéristiques...
  • Page 129 PC865 (Nordique) Abicomp BRASCII A-19 Caractéristiques...
  • Page 130 Italique Aucun caractère n’est disponible pour le code hexadécimal 15 dans la table de caractères italiques. A-20 Caractéristiques...
  • Page 131: Jeux De Caractères Internationaux

    Jeux de caractères internationaux Vous pouvez sélectionner l’un des jeux de caractères internationaux suivants à l’aide du mode de paramétrage par défaut ou de la commande ESC R. Si vous sélectionnez, par exemple, “France italique”, les caractères de la rangée “France” du tableau ci-dessous sont utilisés dans la table de caractères italiques.
  • Page 132: Caractères Disponibles Avec La Commande Esc

    Caractères disponibles avec la commande ESC ( ^ Pour imprimer les caractères de la table ci-dessous, utilisez la commande ESC ( ^. A-22 Caractéristiques...
  • Page 133 A-23 Caractéristiques...
  • Page 134: Glossaire

    Glossaire Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes. Application Programme permettant d’exécuter une tâche particulière, telle que du traitement de texte ou de la planification financière par exemple. ASCII Abréviation de American Standard Code for Information Interchange. Code américain standard pour les échanges d’information. Il s’agit d’un système de codification normalisée permettant d’affecter des codes numériques aux lettres et aux symboles.
  • Page 135 Points par pouce (abréviation de Dots per inch). Le dpi est l’unité de mesure de la résolution. Voir aussi Résolution ESC/P Abréviation de Epson Standard Code for Printers (code normalisé Epson pour imprimante). Cet ensemble de commandes vous permet d’exercer un contrôle logiciel sur l’imprimante à partir de l’ordinateur. Il est standard pour toutes les imprimantes Epson, et est supporté...
  • Page 136 Impression rapide Impression en mode bidirectionnel qui permet une impression plus rapide. Voir aussi Impression bidirectionnelle Impression unidirectionnelle Mode d’impression dans lequel la tête d’impression ne se déplace que dans un seul sens. Ce type d’impression permet une plus grande précision des alignements verticaux par rapport à...
  • Page 137 Octet Unité de données composée de 8 bits. Pilote d’impression Partie d’un programme d’application qui contient les commandes pour une imprimante particulière. Police de caractères Style typographique d’un caractère et nom de famille du groupe de caractères de ce style. Position de chargement Position à...
  • Page 138: Test Automatique

    Support Support sur lequel les données sont imprimées : papier normal, papiers spéciaux, transparents, enveloppes, etc... Table de caractères Ensemble de lettres, nombres et symboles utilisés dans une langue donnée. Test automatique Méthode de vérification du fonctionnement de l’imprimante. Lorsque vous lancez le test automatique, l’imprimante imprime les polices de caractères stockés dans sa ROM.
  • Page 139 Index Chargement, enveloppes, 2-13 - 2-14 papier couché, 2-4 A propos de, papier glacé, 2-7 menu, 3-20 position, 1-15 AGM, 1-15 problèmes, 6-16 Alimentation électrique, problèmes, transparents, 2-9 Claire, Alimentation papier, 3-8 impression, 3-23 Auto-test, fonction, 1-7 Commandes imprimante, A-15 Condensée, voyant, 1-3 Configuration du pilote...
  • Page 140 (Macintosh), 3-22 Environnement, photographiques (Macintosh), caractéristiques, A-8 3-22 Epaisseur papier, Impression paramètre, 1-16 caractéristiques, A-2 Epson MicroWeave, 3-17 claire (Mac), 3-23 ESC/P, commande, A-15 condensée, 1-10 couleur, 4-2, (Macintosh) 3-22 direction, 1-12 fonçée, 3-23 gestionnaire, 3-6 Fin Papier,...
  • Page 141 Interface parallèle, caractéristiques, synchronisation, A-12 Nettoyage de la tête d’impression Interface série, couleur, 1-7 caractéristiques, A-12 Nettoyage de la tête d’impression Inverser l’ordre, 3-9 noire, 1-6 Inversion de l’image, 3-26 Nombre de copies, 3-9 Normes de sécurité, A-9 Nuage de points, 3-13 Load/Eject, touche, 1-4 Luminosité, 3-19...
  • Page 142 Paramètres couleur, 3-18 pilote, 3-1 - 3-30 Rassembler copies, 3-9 pilote d’impression (Macintosh), Réglage, 3-21 levier, 2-3 sauvegarde, 3-5 Réinit., Paramètres par défaut, 3-5 touche, 1-6 description, 1-12 Réseau, fonction, 1-8 mode, 1-15 initialisation, A-13 Reset, modification, 1-16 touche, 1-6 Pas, 1-13 Résolution Pas de cartouche d’encre,...
  • Page 143 Type de document, menu, 3-10 Vidage hexadécimal, fonction, 1-7 Vitesse Rapide, 3-17, 3-26 Voyants, 1-2 d’erreur, 6-3 Zones imprimables, A-5 IN-5...
  • Page 145 Vérification des paramètres d’impression ... . . 27 Utilisation de l’utilitaire Epson Monitor ....29 Calibrage de l’imprimante .
  • Page 146 Seiko Epson Corporation ou une quelconque de ses filiales ne peut en aucun cas être tenu responsable des dettes, pertes, dépenses ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce produit ou un tiers, provenant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une connexion...
  • Page 147: A Propos De Ce Guide

    A propos de ce guide Ce guide regroupe les informations nécessaires à l’utilisation de votre Stylus COLOR II avec un Macintosh ® . Si vous utilisez un PC avec Microsoft ® Windows ® ou DOS, reportez-vous au Guide d’installation pour Windows qui accompagne votre imprimante.
  • Page 148: A Propos De Votre Imprimante À Jet D'encre

    A propos de votre imprimante à jet d’encre Votre imprimante à jet d’encre Epson vous permet d’obtenir des impressions de qualité à prix réduit. Utilisée avec son pilote et ses fournitures spécifiques Epson, elle offrira à vos documents monochromes ou couleur, une netteté...
  • Page 149: Choix Du Papier

    Toutefois, les papiers spécifiquement conçus pour les imprimantes à jet d’encre, comme le papier couché 360 dpi Epson par exemple, vous assureront des impressions de qualité pour vos besoins courants. Si vous avez installé le pilote fourni avec votre imprimante, vous obtiendrez les meilleurs résultats en imprimant à...
  • Page 150 Vous trouverez avec votre imprimante des échantillons de papier pour impression à 720 dpi. Pour plus d’informations sur les références des fournitures spécifiques Epson, reportez-vous à la note qui suit. Note : Les imprimantes à jet d’encre sont particulièrement sensibles aux caractéristiques et à...
  • Page 151: Avertissements, Messages Et Notes

    Les messages Note contiennent des données importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante. Déballage de l’imprimante Le carton d’emballage de votre imprimante doit contenir une disquette avec des pilotes d’impression Epson ainsi que les éléments ci-dessous. Guide papier Imprimante Cordon d’alimentation...
  • Page 152: Installation Du Guide Papier

    Installation du guide papier Insérez le guide papier dans les fentes situées à l’arrière de l’imprimante. Installation du panneau de contrôle français Le Guide de Référence contient un panneau de contrôle en français. Vous pouvez l’installer en le collant sur le panneau anglais. Déballage de l’imprimante...
  • Page 153: Choix De L'emplacement De L'imprimante

    Choix de l’emplacement de l’imprimante Lorsque vous choisirez l’emplacement de votre imprimante, tenez compte des directives suivantes : L’imprimante doit reposer sur une surface plate, horizontale et stable. Si elle est inclinée ou penchée, elle ne fonctionnera pas correctement. Placez l’imprimante à proximité de l’ordinateur de manière à ce que le câble de liaison puisse les connecter facilement.
  • Page 154: Branchement De L'imprimante

    Il n’est pas possible de modifier la tension de fonctionnement de l’imprimante. Si la tension indiquée sur l’étiquette de l’imprimante et la tension de votre alimentation électrique ne correspondent pas, contactez votre revendeur Epson. Ne branchez pas l’imprimante ! Si le cordon d’alimentation n’est pas fixé à l’imprimante, connectez-le à...
  • Page 155: Installation Des Cartouches D'encre

    Installation des cartouches d’encre Important : En utilisation normale, l’encre contenue dans la cartouche ne coule pas. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire. Après manipulation d’une cartouche, nettoyez toute trace d’encre sur la peau avec de l’eau et du savon.
  • Page 156 Baissez le plateau de sortie du papier situé à l’avant de l’imprimante et ouvrez le capot de l’imprimante à l’aide de ses deux encoches latérales. Important : Pour ouvrir le capot de l’imprimante, ne placez jamais vos mains dans le trajet du papier, vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
  • Page 157 Important : Ne déplacez jamais la tête d’impression à la main, mais utilisez pour cela la touche Alt. Relevez les leviers d’insertion des deux cartouches et retirez la feuille de protection du berceau de la cartouche couleur. Sortez les cartouches de leur emballage et ne retirez que la partie inférieure des rubans adhésifs qui scellent les cartouches.
  • Page 158 Pour éviter tout problème de fuite, ne retirez pas les rubans adhésifs situés sous les cartouches. Placez les cartouches dans leur berceau (étiquette vers le haut), en positionnant la flèche qui figure sur la cartouche vers l’arrière. La cartouche couleur, qui est la plus volumineuse, doit être installée à droite et la cartouche noire à...
  • Page 159 Important : Une fois installées, les cartouches ne doivent être enlevées que pour être remplacées et leur levier d’insertion doit toujours rester fermé. Dans le cas contraire, les cartouches risqueraient d’être endommagées. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Alt pour ramener la tête d’impression en position de repos.
  • Page 160: Chargement Du Papier

    Le nombre de pages qu’il est possible d’imprimer avec une cartouche noire dépend de la quantité de textes et de graphiques qui figurent sur les pages imprimées. De même, la durée de vie d’une cartouche couleur dépend du nombre et de la quantité des couleurs utilisées dans les documents imprimés.
  • Page 161 Vérifiez que le levier d’épaisseur du papier est placé en position feuille simple. Faites coulisser le guide latéral gauche du bac feuille à feuille à fond vers la gauche. Chargement du papier...
  • Page 162 Déramez un paquet de feuilles et taquez-le sur une surface plate pour en égaliser les bords. Chargez le papier, face imprimable vers vous, de manière à ce que le bord droit de la rame soit aligné contre le bord droit du bac. Faites ensuite coulisser le guide latéral gauche contre le bord gauche de la rame de papier.
  • Page 163: Test De L'imprimante

    Test de l’imprimante Le test automatique commence par une impression à la première et à la dernière lignes de la première page afin de mesurer la longueur de page. L’imprimante imprime ensuite un échantillon des caractères des diverses polices sur la page suivante. Note : Vérifiez que du papier a été...
  • Page 164: Connexion De L'imprimante À Votre Macintosh

    Le test automatique continue jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de papier dans le bac ou que vous appuyiez sur la touche Pause . Pour interrompre le test, appuyez sur la touche Pause . Pour reprendre le test, appuyez une nouvelle fois sur la touche Pause . Pour arrêter le test, appuyez sur la touche Pause pour interrompre l’impression et mettez l’imprimante hors tension.
  • Page 165: Installation Du Pilote Macintosh

    Installation du pilote Macintosh Lorsque vous imprimez sur votre imprimante, assurez-vous que vous utilisez le pilote Macintosh EPSON COLOR II. Ce pilote a été spécifiquement conçu et développé pour faciliter et optimiser l’exploitation de l’ensemble des fonctionnalités de votre imprimante.
  • Page 166: Installation Du Pilote

    Installation du pilote Avant de commencer l’installation, effectuez une copie de sauvegarde de la disquette qui contient le pilote Macintosh. Suivez ensuite la procédure ci-dessous. Démarrez votre Macintosh et insérez la disquette du pilote Macintosh dans une unité de disquette. Double-cliquez sur l’icône Installer .
  • Page 167: Sélection Du Pilote D'impression

    AT-StylusColor Ce pilote ne peut pas être utilisé avec l’imprimante Stylus COLOR II. EPSON Monitor2 Cet utilitaire assure le contrôle et la gestion des travaux d’impression exécutés en tâches de fond. Utilitaire de calibration Bi-D Cet utilitaire permet d’étalonner l’imprimante de manière à ce que les lignes horizontales et verticales soient alignées.
  • Page 168 Choisissez le Sélecteur depuis le menu Pomme pour faire apparaître la fenêtre ci-dessous. Cliquez sur l’icône StylusCOLOR pour faire apparaître la boîte de dialogue ci-dessous. Installation du pilote Macintosh...
  • Page 169 Note : Si vous ne parvenez pas à sélectionner les impressions en tâches de fond, il est possible que l’utilitaire EPSON Monitor ne soit pas installé. Si tel est le cas, lancez l’utilitaire en vous reportant à la procédure décrite à la section “Installation du pilote”.
  • Page 170: Vérification Des Paramètres Du Pilote

    Vérification des paramètres du pilote Avant de lancer une impression, assurez-vous que les paramètres du pilote correspondent aux caractéristiques de votre document. Les paramètres ci-dessous sont les paramètres pour lesquels il est indispensable que les valeurs sélectionnées correspondent aux caractéristiques du document à imprimer. Format Dimensions du papier chargé...
  • Page 171: Vérification Des Paramètres D'impression

    Cliquez sur le bouton Options pour accéder aux paramètres du pilote d’impression Stylus COLOR II. La boîte de dialogue suivante apparaît : Utilisez le menu déroulant Encres pour sélectionner l’option d’encre que vous souhaitez utiliser.
  • Page 172 Utilisez le menu déroulant Mode d’impression pour sélectionner la résolution d’impression de votre document (360-dpi (Haute) dans notre exemple). Utilisez le menu déroulant Type de support pour sélectionner le type de support utilisé. Dans notre exemple, l’option Papier ordinaire a été...
  • Page 173: Utilisation De L'utilitaire Epson Monitor

    Utilisation de l’utilitaire Epson Monitor Lorsque vous avez envoyé un travail d’impression à l’imprimante, vous pouvez utiliser l’utilitaire Epson Monitor pour vérifier les travaux en attente d’impression. Vous pouvez supprimer un quelconque travail en attente. L’utilitaire Epson Monitor indique également l’état d’avancement du travail en cours d’impression.
  • Page 174: Calibrage De L'imprimante

    Lancez l’utilitaire de Calibration Bi-D en cliquant deux fois sur son icône. Si l’utilitaire n’est pas installé sur votre disque dur, insérez la disquette du pilote d’impression Epson dans l’unité de disquette de votre Macintosh et chargez l’utilitaire depuis la disquette. Calibrage de l’imprimante...
  • Page 175 Cliquez sur S¢rie . Vous êtes alors invité à préciser si vous êtes connecté au port Imprimante ou au port Modem de votre Macintosh. Cliquez sur un bouton de motif, Pattern 1 par exemple. L’imprimante imprime plusieurs pages avec une série de motifs associés à...
  • Page 176 Entrez la valeur de décalage appropriée et cliquez sur OK. Répétez les étapes 3 et 4 pour chacun des motifs. Pour quitter l’utilitaire de calibration, cliquez sur Quitter . Calibrage de l’imprimante...
  • Page 178 ® Imprimante jet d’encre couleur A propos de ce guide ......3 A propos de votre imprimante à jet d’encre ....3 Précautions d’utilisation .
  • Page 179 Seiko Epson Corporation ou une quelconque de ses filiales ne peut en aucun cas être tenu responsable des dettes, pertes, dépenses ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce produit ou un tiers, provenant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une connexion...
  • Page 180: A Propos De Ce Guide

    A propos de votre imprimante à jet d’encre Votre imprimante à jet d’encre Epson vous permet d’obtenir des impressions de qualité à prix réduit. Utilisée avec son pilote et ses fournitures spécifiques Epson, elle offrira à vos documents monochromes ou couleur, une netteté...
  • Page 181: Choix Du Papier

    Votre imprimante peut imprimer sur la plupart des types de papier à correspondance ordinaire. Toutefois, les papiers spécifiquement conçus pour les imprimantes à jet d’encre, comme le papier couché 360 dpi Epson par exemple, vous assureront des impressions de qualité pour vos besoins courants.
  • Page 182 Si vous avez installé le pilote fourni avec votre imprimante, vous obtiendrez les meilleurs résultats en imprimant à une résolution de 720 dpi sur du papier couché 720 dpi Epson Vous trouverez avec votre imprimante des échantillons de papier pour impression à...
  • Page 183: Avertissements, Messages Et Notes

    Note contiennent des données importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante. Déballage de l’imprimante Le carton d’emballage de votre imprimante doit contenir une disquette avec des pilotes d’impression Epson ainsi que les éléments ci-dessous. Guide papier Imprimante Cordon d’alimentation...
  • Page 184: Installation Du Guide Papier

    Installation du guide papier Insérez le guide dans les fentes situées à l’arrière de l’imprimante. Installation du panneau de contrôle français Le Guide de Référence contient un panneau de contrôle en français. Vous pouvez l’installer en le collant sur le panneau anglais. Déballage de l’imprimante...
  • Page 185: Choix De L'emplacement De L'imprimante

    Choix de l’emplacement de l’imprimante Lorsque vous choisirez l’emplacement de votre imprimante, tenez compte des directives suivantes : L’imprimante doit reposer sur une surface plate, horizontale et stable. Si elle est inclinée ou penchée, elle ne fonctionnera pas correctement. Placez l’imprimante à proximité de l’ordinateur de manière à ce que le câble de liaison puisse les connecter facilement.
  • Page 186: Branchement De L'imprimante

    Il n’est pas possible de modifier la tension de fonctionnement de l’imprimante. Si la tension indiquée sur l’étiquette de l’imprimante et la tension de votre alimentation électrique ne correspondent pas, contactez votre revendeur Epson. Ne branchez pas l’imprimante ! Si le cordon d’alimentation n’est pas fixé à l’imprimante, connectez-le à...
  • Page 187: Installation Des Cartouches D'encre

    Installation des cartouches d’encre Important : En utilisation normale, l’encre contenue dans la cartouche ne coule pas. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire. Après manipulation d’une cartouche, nettoyez toute trace d’encre sur la peau avec de l’eau et du savon.
  • Page 188 Baissez le plateau de sortie du papier situé à l’avant de l’imprimante et ouvrez le capot de l’imprimante à l’aide de ses deux encoches latérales. Important : Pour ouvrir le capot de l’imprimante, ne placez jamais vos mains sur le trajet du papier, vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
  • Page 189 Important : Ne déplacez jamais la tête d’impression à la main, mais utilisez pour cela la touche Alt . Relevez les leviers d’insertion des deux cartouches et retirez la feuille de protection du berceau de la cartouche couleur. Sortez les cartouches de leur emballage et retirez les rubans adhésifs qui scellent les cartouches.
  • Page 190 Important : Il est important de vérifier que les rubans adhésifs qui scellent les cartouches ont été enlevés. Si vous essayez d’imprimer avec une cartouche dont le ruban adhésif n’a pas été retiré, celle-ci risque d’être endommagée. Pour éviter tout problème de fuite, ne retirez pas les films plastiques situés sous les cartouches.
  • Page 191 Important : Une fois installées, les cartouches ne doivent être enlevées que pour être remplacées et leur levier d’insertion doit toujours rester fermé. Dans le cas contraire, les cartouches risqueraient d’être endommagées. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Alt pour ramener la tête d’impression en position de repos.
  • Page 192: Chargement Du Papier

    Le nombre de pages qu’il est possible d’imprimer avec une cartouche noire dépend de la quantité de textes et de graphiques qui figurent sur les pages imprimées. De même, la durée de vie d’une cartouche couleur dépend du nombre et de la quantité des couleurs utilisées dans les documents imprimés.
  • Page 193 Vérifiez que le levier d’épaisseur du papier est placé en position feuille simple. Faites coulisser le guide latéral gauche du bac feuille à feuille à fond vers la gauche. Chargement du papier...
  • Page 194 Déramez un paquet de feuilles et taquez-le sur une surface plate pour en égaliser les bords. Chargez le papier, face imprimable vers vous, de manière à ce que le bord droit de la rame soit aligné contre le guide latéral droit du bac.
  • Page 195: Test De L'imprimante

    Test de l’imprimante Le test automatique commence par une impression à la première et à la dernière lignes de la première page afin de mesurer la longueur de page. L’imprimante imprime ensuite les caractères des diverses polices sur la page suivante. Note : Vérifiez que du papier a été...
  • Page 196: Connexion De L'imprimante À Votre Ordinateur

    Le test automatique continue jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de papier dans le bac ou que vous appuyiez sur la touche Pause . Pour interrompre le test, appuyez sur la touche Pause . Pour reprendre le test, appuyez une nouvelle fois sur la touche Pause . Pour arrêter le test, appuyez sur la touche Pause pour interrompre l’impression et mettez l’imprimante hors tension.
  • Page 197: Configuration De Votre Logiciel

    Enfichez le connecteur du câble dans le connecteur d’interface de l’imprimante. Rabattez en place les clips métalliques situés de chaque côté du connecteur. Si votre câble est muni d’un fil de masse, connectez ce dernier au connecteur de masse situé en dessous du connecteur d’interface.
  • Page 198: Configuration Nécessaire

    Configuration nécessaire Pour utiliser votre imprimante, vous devez disposer de Microsoft Windows 3.1 (ou version ultérieure) ou de Windows for Workgroups 3.1 (ou version ultérieure), d’un câble parallèle blindé à paire torsadée et de : Configuration minimale Configuration recommandée Processeur 80386/16 MHz Processeur 80386/25 MHz ou plus 4 Mo de RAM 8 Mo de RAM...
  • Page 199 Tapez la ligne de commande : a:install comme indiquée dans la boîte de dialogue ci-dessous : Sélectionnez le modèle d’imprimante à installer. Une boîte de dialogue vous signale lorsque l’installation est terminée. Note : Le programme d’installation du driver d’imprimante va effectuer pour vous les modifications et la configuration de votre système Windows.
  • Page 200: Vérification Des Paramètres D'impression

    Vérification des paramètres d’impression Avant de lancer une impression, vérifiez que les paramètres du pilote correspondent aux caractéristiques de votre document. Pour de nombreuses applications Windows, les paramètres définis depuis l’application sont prioritaires sur ceux définis depuis le pilote. Toutefois, dans le mesure où cela ne s’applique pas à certaines d’entre elles et pour vous assurer que les résultats obtenus correspondent à...
  • Page 201 Vérifiez que la boîte de dialogue Imprimantes est ouverte et que votre imprimante est affichée en surbrillance. Si ce n’est pas le cas, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente et cliquez sur Epson Stylus COLOR II. WS-25 Cliquez sur le bouton Configurer du menu de configuration d’impression pour ouvrir le menu ci-dessous.
  • Page 202 Sélectionnez l’option d’encre désirée. Ne sélectionnez l’option Couleur (CMJN) que si les documents à imprimer comportent des couleurs. Note : Lorsque l’option Automatique est sélectionnée, l’option Encre n’est pas disponible. Cliquez sur l’index Mode d’impression pour ouvrir le menu ci-dessous. Sélectionnez l’option Mode d’impression désirée.
  • Page 203 Note : L’option 720-dpi (Super) permet d’obtenir la qualité d’impression maximale de l’imprimante (photographies couleur par exemple). L’option 360-dpi (Haute), automatiquement sélectionnée par défaut, correspond aux besoins des documents les plus courants. Si vous souhaitez que l’impression soit rapide ou si la qualité de l’impression n’est pas un facteur primordial, sélectionnez l’option 180 dpi (Brouillon).
  • Page 204: Utilisateurs De Dos

    Référence. Utilisateurs de DOS La plupart des applications DOS intègrent des pilotes d’impression EPSON ESC/P 2 . En sélectionnant ces pilotes, vous pourrez tirer profit des fonctions avancées intégrées de gestion des graphiques et des polices vectorielles de votre imprimante.
  • Page 205: Calibrage De L'imprimante

    être correctement alignées. Le calibrage de l’imprimante permet de corriger ce problème. Cette section vous indique comment calibrer votre imprimante à l’aide de l’utilitaire de calibrage de la disquette des pilotes Epson. Cet utilitaire correspond au fichier REGLAGE.EXE du répertoire Windows.
  • Page 206: Quand Calibrer L'imprimante

    Quand calibrer l’imprimante Nous vous recommandons de calibrer votre imprimante dès que vous notez que les lignes verticales ou horizontales ne sont pas correctement alignées lorsque vous sélectionnez l’option Vitesse Rapide. Généralement, l’imprimante ne doit être calibrée qu’une seule fois. Cependant, si vous transportez votre imprimante ou si vous changez d’environnement, vous devrez probablement réutiliser l’utilitaire de calibrage.
  • Page 207 Vérifiez d’abord que vous avez sélectionné votre imprimante à l’aide des touches de déplacement vers le haut et vers le bas du curseur, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Note : Cet utilitaire est conçu pour fonctionner avec DOS avec ou sans souris.

Table des Matières