Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Distinctive
Refrigerator
®
Model DTF364SIWS
Table of Contents
Important Safety Instructions .................................. 1
Installation ........................................................... 4
Operation ......................................................... 10
Care and Cleaning ........................................... 18
Before You Call for Service ................................ 21
Warranty and Service ........................................ 24
Francis .............................................................. 27

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dacor DTF364SIWS

  • Page 1: Table Des Matières

    User Manual Distinctive Refrigerator ® Model DTF364SIWS Table of Contents Important Safety Instructions ........1 Installation ............4 Operation ............10 Care and Cleaning ........... 18 Before You Call for Service ........ 21 Warranty and Service ........24 Francis .............. 27...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    For warranty and service information, see Always contact the Dacor Customer Service page 24. Team about problems or situations that you If you have any questions (other than do not understand.
  • Page 4 Important Safety Instructions General Safety Precautions To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your appliance, follow basic safety precautions, including the following: WARNING WARNING • Make sure that only those individuals • Do not perform any installation or that use the appliance are able to repair procedures other than those operate it properly.
  • Page 5 Important Safety Instructions Disposal of refrigerants: WARNING Discard old appliances in accordance with all regulations in force. Refrigerants must • Do not store products (vaccines, heat-sensitive medicines, scientific be disposed of by a licensed, EPA certified materials, etc.) that require a precise refrigerant technician in accordance with applicable laws and procedures.
  • Page 6: Dimensions

    Installation Dimensions 35 3/4” 33 7/8” (90.8 cm) (86.1 cm) 36 1/4” (92.1 cm) 72 3/4” (185.0 cm) Location Requirements • Proper installation is the responsibility of • Do not locate the refrigerator on tops of the homeowner. rugs or carpets. •...
  • Page 7: Electrical Requirements

    Installation Electrical Requirements Water Supply Requirements • Minimum required water pressure is 14.5 WARNING psi (100 kPa). Maximum allowable water pressure is 115 psi.(800 kPa). Electrical and grounding connections must • Use only potable water. comply with the applicable portions of the national electric code and/or other local •...
  • Page 8: Verify The Package Contents

    Installation Verify the Package Contents Installing the Spacers Verify that all the components shown below Plastic spacers are used to ensure the have been provided. If any item is missing required distance for air circulation between or damaged, please contact your dealer the back of the refrigerator and the rear wall.
  • Page 9: Connecting The Water Line To The Water Supply

    Installation Connecting the Water Line to the Connecting the Water Line to the Refrigerator Water Supply Determine the length of copper tubing Connect the water line to a water supply you need. Add 7 ft (2.1 m) to allow the valve.
  • Page 10: Final Installation

    Installation • It is normal for the front edges of the Final Installation refrigerator may feel warm. These areas Push the refrigerator are heated to reduce condensation. into its final position. Water Filter Installation Be careful not to trap the power cord or water supply line WARNING behind the unit.
  • Page 11 Installation Pull out gently on the right side of IMPORTANT the water filter bypass to expose the handles, as shown below. The water filter must be replaced every 6 Remove the water filter bypass by pulling months. See page 18. it outward.
  • Page 12: Operation

    Operation Water/Ice Dispenser Opening and Closing Doors Preparation • The vertically hinged seal is intended to prevent the cold air inside the refrigerator from escaping outside. Sealing is IMPORTANT provided when the gaskets on the door press on the surface of the seal while During initial use: the refrigerator compartment doors are •...
  • Page 13 Operation Refrigerator compartment Swing out storage container (under door shelf) Door catch Egg holder Multi-zone compartment Blower Freezer compartment Glass shelves Hinged seal Chiller compartments Ice maker Crisper compartments Ice bin Door shelves Ice chute...
  • Page 14: Control Panel

    Operation Control Panel The touch control panel allows you to set the temperature and control the other functions without opening the door of the refrigerator. Quick Freeze Key Freezer Compartment Temperature Set Touch this key to turn the Quick Freeze feature on and off.
  • Page 15 Operation Quick Cool Feature Key 12. Key Lock Feature Key. Touch this key to turn the Quick Cool Touch this key briefly to activate the key feature on and off. Use this feature when lock feature. Touch and hold this key for you place fresh food into the refrigerator 3 seconds to reset filter change indicator compartment or when you need to cool...
  • Page 16 Operation Temperature Setting the Temperature Touch the Set key below the refrigerator Cooling system compartment, freezer food compartment or multi-zone compartment temperature display. Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the Range Compartment refrigerator compartment and the freezer compartment.
  • Page 17: Saving Energy

    Operation Vacation Multi Zone Compartment • You can set the multi-zone compartment • It is recommended that the water supply to act as a freezer compartment or a be disconnected if you will not be using refrigerator compartment. the refrigerator for a long period of time. •...
  • Page 18: Using The Dispenser

    Operation Using the Dispenser Touch the Dispenser key repeatedly to select water, ice cubes or crushed ice. Push in on the dispenser lever with the IMPORTANT glass. Release to stop dispensing. • The ice dispenser will not operate if the When you switch from ice cubes to crushed refrigerator door is open.
  • Page 19: Egg Holder

    Operation To Remove: Chiller Compartments • Pull the compartment towards you until it stops. • Lift the compartment up about 1/2 inch (1 cm) and pull towards you to remove. Egg Holder • Chiller compartments allow you to prepare food for freezing. You can also use these compartments to store your food at a temperature a few degrees •...
  • Page 20: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Avoiding odors WARNING • Keeping the refrigerator clean is Unplug the appliance before cleaning it. important. Food residues, stains, etc. can cause odors. General • Keep food in closed containers. Uncovered containers can cause WARNING unpleasant odors. •...
  • Page 21 Care and Cleaning Touch the Ice key on the control panel to Insert the water filter into the mechanism turn off the automatic ice maker. and push back on the right side to lock it in place. Install the crisper drawers. Remove the crisper drawers to access Connect the power plug to the electrical the water filter.
  • Page 22: Cleaning The Drip Tray

    Care and Cleaning Cleaning the Ice Bin Cleaning the Drip Tray Water accumulates in the drip tray when WARNING using the dispenser. Remove the drip tray grill to clean. Remove the water with a Do not attempt to clean the ice bin sponge or a soft cloth.
  • Page 23: Before You Call For Service

    Before You Call for Service Problem Solution Guide Problem May Be Caused By What to Do Nothing works. Power is disconnected. Make sure power is on at circuit breaker panel and that power plug is properly connected to electrical outlet. Blown fuse or tripped Replace fuse or reset circuit breaker.
  • Page 24 Before You Call for Service Problem Solution Guide (cont.) Problem May Be Caused By What to Do Noise. Refrigerator is not level or If refrigerator rocks, balance it stable. by adjusting the feet. Also make sure that floor is strong enough to hold the refrigerator and is level.
  • Page 25 Before You Call for Service Problem May Be Caused By What to Do Food kept in refrigerator Refrigerator compartment Reset refrigerator compartment compartment is frozen. temperature set too low. temperature. Humidity occurs on Normal in humid weather. When the humidity is less, outside of refrigerator or condensation will disappear.
  • Page 26: Getting Help

    Warranty and Service Getting Help If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase, due Before you request service: to a defect in material or workmanship, Dacor will remedy it without charge to you.
  • Page 27 LIMITED FIRST-YEAR WARRANTY • Breakage, discoloration, or damage If your Dacor product fails to function within to glass, metal surfaces, plastic one year of the original date of purchase components, trim, paint or other cosmetic due to a defect in material or workmanship, finish caused by improper usage, care, Dacor will furnish a new part, F.O.B.
  • Page 28 Notes...
  • Page 29 MANUEL D’UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR Modèle : DTF364SIWS Table des matières Sécurité du réfrigérateur ........29 Installation ............32 Fonctionnement ..........38 Entretien et nettoyage ......... 46 Avant de demander une réparation ...... 49 Garantie et service ..........53...
  • Page 31: Sécurité Du Réfrigérateur

    Risques immédiats qui auront comme conséquence des blessures ou la mort Si vous avez des questions, appelez : graves. Équipe de service à la clientèle Dacor ADVERTISSEMENT (800) 793-0093 (É.-U. et Canada) Du lundi au vendredi, de 6 h à 17 h, heure du Risques ou pratiques peu sûres qui...
  • Page 32 Sécurité du réfrigérateur Mesures de sécurité générales Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de cet appareil, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ADVERTISSEMENT ADVERTISSEMENT • S’assurer que cet appareil ménager est •...
  • Page 33 Sécurité du réfrigérateur ADVERTISSEMENT ADVERTISSEMENT • Ne couvrez ou n’obstruez pas les • Ne posez pas de boissons en orifices de ventilation du réfrigérateur. bouteilles ou en cannettes dans le congélateur. Elles risquent d’exploser. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients •...
  • Page 34: Installation

    Installation Dimensions Rebut des fluides réfrigérants : Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la 35 3/4” réglementation fédérale et locale. 33 7/8” (90,8 cm) Les fluides réfrigérants doivent (86,1 cm) être rebut par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures et églementation.
  • Page 35: Spécifications Électriques

    Installation Spécifications électriques Spécifications d’alimentation en eau ADVERTISSEMENT • La pression de l’eau d’alimentation doit Le raccordement électrique doit être être d’au moins 14.5 lb/po² (100 kPa). et effectué selon le National Electric Code et au maximum 115 lb/po² (800 kPa). les codes et ordonnances locaux.
  • Page 36: Vérifier Le Contenu De L'emballage

    Installation Vérifier le contenu de l’emballage Installation des entretoises en plastique Déballer les pièces et vérifier que toutes les composantes nécessaires qu’illustré Les entretoises en plastique permettent de ci-dessous ont été fournies. S’il manque des créer une distance afin que l’air circule entre articles ou si des articles sont endommagés, l’appareil et le mur arrière.
  • Page 37: Connexion Du Tuyau D'eau Au Réfrigérateur

    Installation Connexion du tuyau d’eau au Connexion du tuyau d’eau au réfrigérateur tuyau d’alimentation en eau principal Déterminer la longueur du tube en cuivre. Mesurer la distance entre les Raccorder le tuyau d’eau au tuyau points de connexion. Ajouter une d’alimentation en eau principal.
  • Page 38: Installation Finale

    Installation Installation finale Preparation for Use Rassurez-vous que le • Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant câble d’alimentation de l’utiliser. Voir la section Nettoyage et ni tuyau d’eau n’est entretien. pas pincé ni écrasé • Laissez le réfrigérateur en marche sans lorsque vous remettez y mettre d’aliment, pendant 6 heures et l’appareil en place.
  • Page 39: Calcul Automatique Du Temps D'utilisation Du Filtre

    Installation Débrancher le cordon d’alimentation de Replacer les compartiments à légumes. la prise de courant. Brancher le cordon d’alimentation à le Enlevez les compartiments à légumes prise. afin d’accéder au filtre à eau. Appuyez sur le bouton Ice (glace) pour activé...
  • Page 40: Fonctionnement

    Fonctionnement • Lors de la première utilisation, vous Calcul automatique du temps devrez attendre pendant environ 12 d’utilisation du filtre (suite) heures afin que l’eau se refroidisse. Appuyez sur le bouton Filter reset 3” • Vous devez attendre environ 12 (avertissement d’annulation de filtre) heures avant d’obtenir de la glace du pendant trois secondes.
  • Page 41 F onctionnement Compartiment réfrigérateur Récipient de conservation située sous l’étagère de la porte Crochet porte Support à oeufs Compartiment multi-zone Turbine de ventilation Compartiment congélateur Étagère en verre Joint à charnière Compartiment fraîche Machine à glaçons Compartiments à légumes Bac à glaçons Etagère de la porte Goulotte à...
  • Page 42: Panneau D'affichage

    Fonctionnement Panneau d’affichage Le panneau d’affichage vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées au produit sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Bouton de congélation rapide (Quick) Indicateur de température du compartiment congélateur Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de congélation rapide.
  • Page 43 Fonctionnement Indicateur de température du 12. Bouton de verrouillage (Key Lock) compartiment réfrigérateur Appuyez ce bouton pour activer la Indique le réglage de température pour fonctionnalité de verrouillage. Appuyez le compartiment réfrigérateur. et maintenez pendant 3 secondes pour éteindre le témoin d’avertissement du Bouton de mode compartment multi- filtre.
  • Page 44: Réfrigération Rapide (Quick)

    Fonctionnement Température Setting the Temperature Appuyez le bouton Set (réglage) ci- Système de refroidissement dessous l’indicateur de la température du compartment réfrigérateur, compartiment Votre réfrigérateur est équipé de deux congélateur ou compartiment multi-zone. systèmes de refroidissement séparés, destinés à refroidir le compartiment des Température Compartiment aliments frais, le compartiment des aliments...
  • Page 45: Compartiment Multi-Zone

    Fonctionnement Vacances Compartiment multi-zone • Vous pouvez utiliser le compartiment • Il est recommandé de déconnecter le multi-zone au mode souhaité, raccordement d’eau si vous comptez réfrigérateur ou congélateur. passer une longue période sans utiliser le réfrigérateur, en raison de vacances ou pour des raisons similaires.
  • Page 46: Utilisation Du Distributeur

    Fonctionnement Utilisation du distributeur Appuyez sur bouton Dispenser (distributeur) pour sélectionner eau, de la glace pilée ou des glaçons au la IMPORTANT distributeur. Appuyer un récipient solide contre le • Le distributeur de glaçons ne levier du distributeur. Retirer le récipient fonctionnera pas si la porte du pour arrêter la distribution.
  • Page 47: Compartiment Zone Fraîche

    Fonctionnement Pour le retirer : Compartiment zone fraîche • Poussez le compartiment vers vous jusqu’à ce qu’il s’arrête. • Soulevez ce compartiment d’environ 1/2 po (1 cm) et poussez-le vers vous pour l’enlever de son support. Support à oeufs • Les compartiments zone fraîche vous permettent d’apprêter des aliments destinés à...
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Conservez les denrées dans des ADVERTISSEMENT récipients fermés. Récipients non fermés peuvent dégager des odeurs Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. désagréables. Général • Ne conservez jamais les aliments dont la date de consommation est déjà dépassée et des aliments pourris dans le ADVERTISSEMENT réfrigérateur.
  • Page 49: Les Ampoules

    Entretien et nettoyage Appuyez sur le bouton Ice (glace) situé Insérer le nouvelle filtre dans le sur le panneau d’affichage, pour arrêter mécanisme et poussez-le vers l’arrière la production de glace (off). afin de le fixer. Replacer les compartiments à légumes. Brancher le cordon d’alimentation à...
  • Page 50 Entretien et nettoyage Nettoyage le bac à glaçons Nettoyage le bac de l’distributeur Eau s’accumule dans le bac de l’distributeur. ADVERTISSEMENT Enlevez le plateau d’égouttage grille tel qu’illustré ci-dessous. Retirez l’eau à l’aide N’essayez pas non plus de nettoyer le bac d’une éponge ou d’un chiffon doux.
  • Page 51: Avant De Demander Une Réparation

    Avant de demander une réparation Guide de dépannage Problème Cause probable À faire Rien ne fonctionne. L’appareil ménager Vérifier que le cordon d’alimentation est n’est pas branché à branché à la prise de courant. l’alimentation électrique. L’alimentation à la prise Vérifier si un disjoncteur est déclenché...
  • Page 52 Avant de demander une réparation Guide de dépannage (suite) Problème Cause probable À faire Le compresseur ne Le réfrigérateur est en mode Cela est normal pour un fonctionne pas. de dégivrage. réfrigérateur à dégivrage automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.
  • Page 53 Avant de demander une réparation Guide de dépannage (suite) Problème Cause probable À faire Le réfrigérateur fonctionne D’importantes quantités de Ne mettez pas de nourriture fréquemment ou pendant denrées chaudes ont peut chaude dans le réfrigérateur. de longue périodes. être été introduites dans le (suite).
  • Page 54: Avant De Demander Une Réparation

    Avant de demander une réparation Problème Cause probable À faire Présence d’une Il n’y a pas de nettoyage Nettoyez l’intérieur. Voir section mauvaise odeur dans le régulier effectué. Entretien et nettoyage. réfrigérateur. Certains récipients ou Utilisez un autre récipient ou matériaux d’emballage changez de marque de matériau peuvent provoquer ces...
  • Page 55: Pour Obtenir De L'aide

    Canada) Heures d’ouverture : Du lundi au etc.) du produit ou des accessoires inclus vendredi, De 6 h à 17 h, heure normale du doivent être signalés à Dacor dans les 60 Pacifique jours suivant la date d’achat originale afin Pour les réparations hors garantie,...
  • Page 56: Garantie Limitée À La Première Année

    ANNÉE • Les dommages au produit causés par un accident, un incendie, une inondation, Si votre produit DACOR cesse de fonctionner une coupure de l’alimentation électrique, durant l’année qui suit la date initiale une augmentation subite du voltage ou d’achat, à cause d’un défaut de matériel d’autres actes de la nature.
  • Page 57 Garantie et service Hors garantie Communiquez avec nous si un problème survient après la période normale de la garantie. Dacor examine chaque problème et préoccupation du consommateur afin de fournir la meilleure solution possible en fonction des circonstances. LES RECOURS OFFERTS DANS LES...
  • Page 58 Notes...
  • Page 60 Part No. 108013 Rev. C [2] 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ● Phone: (800) 793-0093 ● www.dacor.com 57 4194 0000/AF...

Table des Matières