Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STOP
ATTENTION
¡DETÉNGASE!
This Manual MUST be read carefully before using this product!
SAVE THIS OWNER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Vous DEVEZ lire ce manuel avant d'utiliser ce produit!
CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE
¡Este manual DEBERÁ ser leído antes de utilizar este producto!
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS
Important Safety Information
Information importante sur la sécurité
Importante información de Seguridad
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AIRHEAD 9095293

  • Page 7 AVERTISSEMENT LES SPORTS NAUTIQUES COMPORTENT DES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. Suivez toutes les instructions et les consignes de sécurité fournies ci-dessous et dans le manuel d’utilisation afin de réduire les risques: LE CONDUCTEUR DOIT VEILLER A LA SÉCURITÉ. La bouée ne peut pas être contrôlée par le rider! Faites signe au conducteur du bateau de s’arrêter ou de ralentir si vous n’êtes pas confortable! •...
  • Page 8: Instructions Et Avertissements Sur Les Produits

    INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS SUR LES PRODUITS Les sports nautiques peuvent être amusants et sans danger pour toutes les catégories d’amateurs. Le manuel d’utilisation est conçu pour vous permettre de profiter pleinement de la pratique du sport. Il a pour but de vous alerter sur les conditions potentiellement dangereuses liées à...
  • Page 9 Cordes de traction: Les cordes de traction sont disponibles dans différentes longueurs et résistances pour différentes activités. Vérifiez que la corde que vous utilisez est adaptée à la pratique du ski ou du surf et qu’elle est en bon état. •...
  • Page 10: Bouées Orientables

    Les mâts de tractage et les anneaux de ski nautique installés après l’achat ne sont pas conçus pour le tractage de bouées. Airhead Sports Group n’assume aucune responsabilité...
  • Page 11: Garantie Limitée

    à compter de la date d’achat. Toute garantie implicite est également limitée à une période d’un an à compter de la date d’achat initiale. Aucune autre garantie n’est offerte au-delà de la garantie décrite ci-dessus. Airhead Sports Group ne peut être tenue responsable de dommages accessoires ou indirects.
  • Page 12: Contactez-Nous

    - Reçu de caisse indiquant la date d’achat. - Photo indiquant le numéro de suivi estampé sur la bouée, à côté de la valve et/ou de l’étiquette de garantie Airhead Sports Group (située sous le rabat en nylon de la valve).
  • Page 19: Nombre Maximum D'usagers, Limite De Poids Et Cordes De Remorquage Recommandés

    MAXIMUM NUMBER OF RIDERS, WEIGHT LIMIT & RECOMMENDED TOW ROPES It is dangerous to exceed the capacities listed below. Be sure to follow the WSIA rope recommendations. NOMBRE MAXIMUM D’USAGERS, LIMITE DE POIDS ET CORDES DE REMORQUAGE RECOMMANDÉS Il est dangereux de dépasser les capacités décrites ci-dessous. Assurez-vous de suivre les recommandations de la WSIA concernant la corde de remorquage.
  • Page 20 Danos un gusta y síguenos en las redes sociales. For questions on assembly, function, safety, parts or warranty, contact the experts at Airhead Sports Group. Des questions sur l’assemblage, les pièces ou la garantie? Appelez Airhead Sports Group ou envoyez un courriel à Airhead Sports Group.

Table des Matières