Publicité

Liens rapides

D é c l a r a t i o n d e l a C o m m i s s i o n F é d é r a l e d e s T é l é c o m m u n i c a t i o n s
( F C C ) ( C l a s s e A)
Remarque - Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques
de classe A, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été conçues pour
garantir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation
domestique. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas
installé ou utilisé conformément aux directives, il est susceptible de causer des interférences radio ou télévision.
Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet
appareil cause des interférences radio ou télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en
rallumant l'appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures corr
Changez la direction ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l'aide
C l a s s e A d e I T E :
La classe A ITE est une catégorie de tous les autres ITE qui satisfait toutes les limites de la classe A ITE mais pas
les limites de la classe B ITE. Cet appareil peut être vendu tel quel mais l'avertissement suivant doit être inclus dans
les instructions d'utilisation :
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est
susceptible de causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que l'utilisateur doive prendre des
mesures adéquates.
C l a s s e A d e l a C E ( E M C )
Ce produit a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays
Membres, relatives à la Directive de Compatibilité électromagnétique (2004/108/CEE).
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce
produit est susceptible de causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que
l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
D É C L AR AT I O N D E N O N - R E S P O N S AB I L I T É
Aucune garantie ni représentation, qu'elle soit explicite ou implicite, n'est donnée quant au contenu, la qualité et
l'exactitude du présent document ainsi qu'à sa valeur commerciale ou sa convenance à un usage particulier.
L'exactitude des informations contenues dans ce document a été vérifiée minutieusement, cependant nous ne
pouvons pas être tenu responsables d'éventuelles erreurs. Les informations contenues dans le présent document
sont susceptibles à des modifications sans préavis.
En aucun cas AVer ne pourra être tenu responsable d'éventuels dommages que ce soit, directs, indirects,
accidentels, spéciaux ou consécutifs découlant de l'utilisation ou de l'incapacité à utiliser cet appareil ou son manuel,
même si elle a été avertie en avance de la possibilité de tels dommages.
M AR Q U E S D E C O M M E R C E
AVerVision est une marque déposée de AVer Information Inc. IBM PC est une marque déposée de International
Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft est une
marque de commerce et Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Tous les autres noms
commerciaux ou de produits indiqués dans ce document sont à titre d'information uniquement, et peuvent être des
marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
C O P Y R I G H T
© 2011 par AVer Information Inc. Tous droits réservés. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par
quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de AVer Information Inc.
LE SYMBOLE DE POUBELLE AVEC UNE CROIX DESSUS INDIQUE QUE CET
APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE JETÉ DANS UNE POUBELLE ORDINAIRE. VOUS
DEVEZ VOUS DÉBARRASSER DE CET APPAREIL, LORSQUE VOUS N'EN AVEZ
PLUS BESOIN, EN L'EMMENANT DANS UN POINT DE COLLECTE
SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LE RECYCLAGE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES. POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LES POINTS DE
COLLECTE POUR LE RECYCLAGE SITUÉS PRÈS DE CHEZ VOUS, CONTACTEZ
VOTRE SERVICE DE RECYCLAGE DES APPAREILS RÉSIDENTIELS OU LE
MAGASIN OU VOUS AVEZ ACHETÉ CET APPAREIL.
:
ectives suivantes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVerVision CP135

  • Page 1 M AR Q U E S D E C O M M E R C E AVerVision est une marque déposée de AVer Information Inc. IBM PC est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft est une marque de commerce et Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
  • Page 2 I n f o r m a t i o n d e s é c u r i t é s u r l e s p i l e s d e l a c o m m a n d e à d i s t a n c e Rangez les piles en un lieu frais et sec.
  • Page 3: Table Des Matières

    è è Introduction ..................1   Contenu de la boîte ................. 1   Accessoires optionnels ..............2   Parties de l’AVerVision CP135 ............3   Caractéristiques techniques ............4   Image ....................4   Optique ..................... 4   Alimentation ..................4  ...
  • Page 4: Introduction

    3D sur un téléviseur, un projecteur LCD ou DLP, pour des présentations en un tour de main. L’AVerVision CP135 est un outil de présentation idéal pour les entreprises ainsi que les environnements académiques, médicaux et scientifiques.
  • Page 5: Accessoires Optionnels

    Boîtier d’éclairage Adaptateur microscopique Adaptateur microscopique 34mm 28mm...
  • Page 6: Panneau Droit

    ’ ’ Le dessin suivant décrit les différentes parties de votre AVerVision CP135. Tête de la caméra Voyant LED Objectif de la caméra Inteur. du voyant Capteur IR Panneau de contrôle Panneau droit Bras articulé Panneau arrière (10) Panneau gauche (11) Fente étiquette...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    é é Image Capteur CMOS à balayage progressif 1/2" Nombre de pixels 3,2 Mega Vitesse d’image 24 images par seconde (maxi.) Balance des blancs Auto/Manuel Exposition Auto / Manuel Mode d’image Texte / Graphiques / Haute résolution Effet Couleur / N&B / Négatif HD 720P;...
  • Page 8: Branchements

    Les ports du panneau arrière, du panneau gauche et du panneau droit du CP135 permettent de connecter cet appareil à un ordinateur, un moniteur à affichage graphique, un projecteur LCD/DLP, un téléviseur ou d'autres appareils similaires. Les ports du panneau arrière, du panneau gauche et du panneau droit du CP135 sont illustrés ci- dessous avec les étiquettes correspondantes.
  • Page 9: Branchement De L'adaptateur Secteur

    (c’est-à-dire le magnétoscope) pour enregistrer votre présentation sur une cassette vidéo, puis branchez ce port au port de SORTIE S-VIDÉO OU VIDÉO du CP135. En cas de doute, veuillez vous référer au manuel d’utilisation du téléviseur ou de l’équipement vidéo.
  • Page 10: Connecter Un Ordinateur

    Trouvez le port de sortie RVB (VGA) de l’ordinateur de bureau ou portable pour afficher votre présentation PC sur l’écran et connectez-le au port ENTRÉE RVB du CP135. Le signal vidéo du port ENTREE RVB est envoyé sur le port RVB et SORTIE DVI-I et affiché...
  • Page 11: Connecter Un Ordinateur Via Usb

    Repérez le port USB de l’ordinateur ou de l’ordinateur portable, et branchez ce port au port USB du CP135. Ceci permet d’utiliser le CP135 comme une caméra USB et de transférer les images capturées depuis la mémoire vers un ordinateur. Veuillez également vous reporter à...
  • Page 12: Tête De La Caméra

    é ’ é ’ Cette section explique comment régler et ajuster le CP150 pour répondre à vos besoins. ê é ê é La tête de la caméra peut être tournée de 90° vers la gauche et vers la droite. Vous pouvez régler manuellement la focale en utilisant la bague de variation de la focale pour améliorer la qualité...
  • Page 13: Feuille Antireflet

    é é Le bras et le col de cygne articulés permettent de positionner la tête de la caméra dans n’importe quel angle. En positionnant la tête de l’appareil droite, appuyer sur REVERSE sur la télécommande pour faire pivoter l’image de 180°. Vous pouvez aussi faire pivoter l’image de 180°...
  • Page 14: Utilisation De La Télécommande Infrarouge

    é é Utilisez la télécommande du CP135 pour faciliter les présentations en vous permettant de changer entre les trois (3) modes de présentation et pour accéder aux fonctions avancées. Avant d’utiliser la télécommande, installez en premier les piles (2 piles AAA sont fournies) dans le compartiment piles au dos de la télécommande.
  • Page 15 - Le mode Caméra affiche le signal vidéo de la caméra intégrée. - Le mode PC affiche le signal vidéo du port ENTRÉE RVB du CP135. (6) EXPOSURE Sélectionner pour régler manuellement ou automatiquement l’exposition. Cela régle l’exposition du projecteur afin de déterminer la quantité...
  • Page 16 Fonction (10) PRESENTER Sélectionner pour allumer/éteindre l’SPOTLIGHT ou l’VISOR. Une seule des deux peut être utilisée à la fois. Sur le menu PRESENTER utiliser ▲ et ▼ pour sélectionner SPOTLIGHT ou VISOR et appuyer sur ENTER pour allumer/éteindre la fonction sélectionnée. Appuyer ensuite sur MENU pour fermer le menu ou exécuter la fonction activée.
  • Page 17: Auto Image

    (16) SPLIT SCRN Divise l’crén en deux parties. Un côté affiche l’image en direct depuis l’appareil CP135 et l’autre côté les images prises depuis la mémoire enimages onglet de 8. Utiliser ▲,▼,◄, & ► pour choisir et ENTER pour agrandir l’image choisie en mode écran partagé.
  • Page 18: Boutons Du Panneau De Contrôle

    ô ô Les boutons du panneau de contrôle, qui est situé sur la face supérieure du CP135, permettent d'accéder rapidement aux fonctions les plus utilisées. (10) (11) (12) Fonction (1) POWER Pour allumer ou éteindre l’appareil. (2) Output LED Indique le réglage du commutateur “TV à RGB”, le port du signal Indicator vidéo est envoyé...
  • Page 19 Passez d’un mode à un autre : mode Caméra, et mode PC. - Le mode Caméra affiche le signal vidéo de la caméra intégrée. - Le mode PC affiche le signal vidéo du port ENTRÉE RVB du CP135. (10) EFFECT Permet de convertir et d’afficher l’image en noir et blanc, en négatif ou en couleur.
  • Page 20: Structure Arborescente Des Menus Osd

    Il y a deux menus avec des onglets sur le CP135 : Les onglets IMAGE et SETTING. Pour la sortie TV, la RÉSOLUTION sera désactivée dans la liste de type menu SETTING. IMAGE MENU...
  • Page 21: Reglage Menu

    REGLAGE MENU Les fonctions MENUdu CP135 améliorent le réglage fin de l’affichage à l’écran, réglent la minuterie, sélectionnent la langue OSD et bien plus. Appuyer sur le bouton MENU pour afficher et quitter le menu principal ou l’affichage des sous-menus. Utiliser ◄ou►...
  • Page 22 Menu OSD Description et suivre visiblement les mouvements et réagir rapidement. Un éclairage suffisant est requis lorsque vous utilisez ce mode. IMAGE > EFFETS Utiliser ▲ou▼ pour choisir et afficher l’image en mode Camera en positif (vraie couleur), monochrome (noir et blanc) ou en négatif..
  • Page 23 AUTO. Si les conditions d’éclairage sont faibles, l’affichage Nuit permet d’obtenir un résultat de l’image de l’objet semblable à des conditions d’éclairage normales. Le CP135 peut ajuster automatiquement l’exposition pour compenser les mauvaises conditions, mais l’image capturée présentera un mouvement lent.
  • Page 24 Menu OSD Description REGLAGE > RESOLUTION Utiliser ▲ou▼ pour choisir entre les résolutions d’affichage prises en charge puis appuyer sur ENTER pour sélectionner. Cette sélection sera désactivée en mode de sortie TV. REGLAGE > LANGUE Utiliser ▲ou▼ pour choisir entre les langues prises en charge puis appuyer sur ENTER pour sélectionner.
  • Page 25: Transférer Les Images Capturées Sur Un Pc

    RGB (VGA) de l’ordinateur vers l’entrée RGB du CP135 et assurez-vous que le CP135 soit en mode PC. J’ai réglé le CP135 et vérifié toutes les connexions comme indiqué dans ce manuel mais il n’y a toujours aucune image sur l’écran de présentation.
  • Page 26: Garantie Limitée

    Il n’y a aucun signal d’ordinateur sur l’écran de présentation. 1. Vérifiez tous les câbles de connexion entre l’appareil d’affichage, le CP135 et votre PC. 2. Connectez en premier votre PC au CP135 avant d’allumer votre PC. 3. Pour un ordinateur portable, appuyer plusieurs fois de suite sur FN+F5 pour sauter entre les modes d’affichage et afficher l’image de l’ordinateur sur l’écran de présentation.
  • Page 27: Décharge De Responsabilité

    garantie n’est valide que si ce Produit a été installé, opéré, utilisé et entretenu en accordance avec les instructions de AVer. En particulier, cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (i) des accidents, des évènements physiques, électriques ou électromagnétiques inhabituels, la négligence ou l’utilisation incorrecte, (ii) des fluctuations dans l’alimentation électrique hors du contrôle de AVer, (iii) l’utilisation du Produit avec des accessoires ou des attachements non recommandés par AVer ou ses agents agréés ou (iv) l’installation, la modification ou la réparation de...

Table des Matières