Déclaration de la FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis) (classe A) REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations établies pour un appareil numérique de classe A, dans la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors de l'utilisation du matériel dans un environnement commercial.
Page 4
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l'humidité. La garantie sera annulée si des modifications non autorisées sont apportées à l’appareil. Ne laissez pas tomber la caméra et évitez les chocs physiques. ...
Aide Supplémentaire Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site : Centre de téléchargement: https://www.aver.com/download-center Assistance Technique: https://www.aver.com/technical-support Coordonnées de contact Mondiales AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd.,Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 Siège européen AVer Information Europe B.V.
Rangement de la caméra pour documents ..............17 Champ de la caméra....................18 Lampe zénithale ......................20 Capteur infrarouge ....................... 21 Montage du M90UHD sur une surface plate..............21 Feuille antireflet ......................22 Stockage en mémoire externe ..................22 Insertion d’une carte micro SD ................22 Insertion d’une clé...
Page 7
Exposition manuelle ..................32 Réglage de la balance des blancs ..............32 Balance des blancs Bleu .................. 33 Balance des blancs Rouge ................33 Mise au point ....................33 Réglage ........................34 Résolution de la capture ................... 34 Qualité de la capture ..................34 Type de capture ....................
Câble VGA Câble USB Adaptateur secteur (5V, 3A) * Le cordon d'alimentation sera différent selon le type de AVerVision M90UHD prise de courant utilisé dans Télécommande (2 piles AAA le pays où il est vendu. incluses) * Logiciel, manuel de...
Familiarisez-vous avec l'AVerV ision M90UHD Fonction Bloc de caméra Contient le détecteur de caméra. Objectif de la Mise au point de la caméra. caméra Lampe LED Fournit de la lumière pour améliorer les conditions d'éclairage. Bras mécanique Permet de régler le cadrage.
Connexion à un microphone externe. (4) Mini port USB Connexion au port USB d'un ordinateur grâce au câble USB et utilise AVerVision M90UHD comme caméra USB ou transfère les images / vidéos capturées de la source mémoire à l'ordinateur. (5) Port USB Insérer une clé...
Panneau ar r i èr e Fonction Connexion d’une source HDMI externe comme entrée via ce port. (1) Port HDMI IN Connexion de ce port au port de sortie HDMI d'un ordinateur. Transmission du signal vidéo du système principal sur un écran plat (2) Port HDMI OUT interactif, un moniteur LCD ou un projecteur LCD / DLP avec interface HDMI à...
Panneau de com mande (14) (13) (12) (11) (10) (15) Fonction (1) POWER Mise en marche/arrêt/veilleuse Réduction de la luminosité. - Sélection en mode Lecture et dans le menu OSD. - Marche/Pause de la lecture de la vidéo - Réglage automatique de la mise au point. Augmentation de l'agrandissement de l'image dans la caméra et le mode de lecture d'image.
Page 13
Fonction (12) Augmenter la luminosité. Diminuer l'agrandissement de l'image dans la caméra et le mode de (13) lecture d'image. - Panoramique et zoom avant (au-dessus du niveau de zoom (14) ▲,▼,◄, & ► numérique) en mode en direct. - Sélectionner options dans menu OSD. - Utilisez ▲...
T él écomm ande La télécommande nécessite deux (2) piles de taille «AAA» (fournies), assurez-vous que les piles sont correctement installées avant utilisation. Vous pouvez accéder à toutes les fonctionnalités de AVerVision M90UHD à l’aide de la télécommande. Fonction POWER Mise en marche/arrêt/veille...
Page 15
Fonction Qualité supérieure, Microscope, Infini ou Macro. (12) Affiche le sous-menu Minuterie. (18) TIMER (13) Sélectionnez pour démarrer/ (14) suspendre/arrêter le compte à (15) rebours de la minuterie. (16) (17) (18) (19) (20) (10) (21) Sélectionnez Intervalle de minuterie (11) (22) pour en définir la durée.
à l'AVerVision M90UHD. B r anchem ent de l’ali m ent at i on Branchez l’adaptateur d'alimentation à une prise de courant alternatif standard 100 V~240 V AC.
Repérez le port USB de l'ordinateur de bureau ou portable et raccordez-le au port PC de l'AVerVision M90UHD. Ainsi, votre M90UHD peut être utilisé comme caméra USB, vous pouvez le sélectionner comme caméra lorsque vous allumez des logiciels comme Skype,...
B r anchem ent à un m onit eur ou à un pr oj ecteur LC D /D LP par i nt er face VG A /H DM I Repérez le port d'entrée VGA/HDMI de l'appareil d'affichage et raccordez-le au port VGA/HDMI OUT de l’AVerVision M90UHD. * Raccordement du câble VGA * Raccordement du câble HDMI B r anchem ent à...
Page 20
De l'autre côté, repérez le port de sortie VGA/HDMI de l'ordinateur ou du portable et raccordez-le au port d’entrée VGA/HDMI de AVerVision M90UHD. Le signal vidéo provenant du port VGA/HDMI IN est diffusé au port VGA / HDMI OUT. [Note] - Pour afficher l'image sur l'ordinateur, appuyez sur le bouton Camera/PC du panneau de commande ou de la télécommande pour passer AVerVision M90UHD en mode...
B r anchem ent d’un haut- par l eur ampli fi é Branchez un haut-parleur amplifié muni d’une prise jack de 3,5 mm sur le port Line Out ). Seul le son de la lecture vidéo est pris en charge. [Note] Nous vous recommandons de brancher un haut-parleur amplifié...
B r anchem ent à un mi cr oscope Connecter AVerVision M90UHD à un microscope vous permet d'examiner des objets microscopiques sur un grand écran. Modifiez le mode d'affichage de l'image sur Microscope. Sélectionnez l'onglet IMAGE > sélectionnez Preview Mode >...
Page 23
- Effectuez l'ajustement manuellement pour obtenir une meilleure image. Fixez l'adaptateur de microscope au bloc caméra AVerVision à l’aide de la plaque de liaison. Puis raccordez-le à l’AVerVision et au microscope. Assurez-vous que les flèches sur la caméra et sur l'adaptateur de microscope sont alignées.
C onfi gur at i on de AVerV i sion M 90UH D Cette section propose des conseils utiles quant à la façon d'ajuster AVerVision M90UHD pour répondre à vos besoins. R angem ent de l a cam ér a pour document s...
C ham p de l a camér a La taille du champ peut atteindre jusqu’à 420 x 315 mm en mode prévisualisation haute définition. Lorsque la caméra est positionnée à une hauteur de 360,3 mm, la taille du champ correspondra au format A3.
Page 26
Le bloc caméra peut être tourné de 90 comme illustré ci-dessous. -90° 0° +90° Pour activer l’effet miroir, appuyez sur MENU > sélectionnez Miroir, appuyez sur et sélectionnez «On».
Mesurez et marquez le segment de 75 cm correspondant à la distance entre les trous tel qu’indiqué dans l’illustration ci-dessous. Utilisez 2 ou 4 vis M4.0 pour trous de 6 mm et fixez le M90UHD sur la surface plate. 75.00...
S t ocka ge en m ém oi r e ext er ne AVerVision M90UHD prend en charge aussi bien la carte mémoire Micro SD que la clé USB pour plus de capture d'images et d'enregistrements audio et vidéo. AVerVision M90UHD détecte la présence d'un support de stockage externe et utilise automatiquement le dernier...
Schéma de connexion de RS232 AVerVision M90UHD peut être commandé depuis un ordinateur ou de tout panneau de commande centralisé via une connexion RS232.
N avi gati on dans l e m enu et l es sous-m enus 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du panneau de commandes. 2. Appuyez sur ►, ◄, ▲ et ▼ pour choisir une sélection dans la liste du menu. 3.
Écran de menu Fonction Mode de prévisualisation Sélectionnez parmi les divers paramétrages d’affichage des images. Normal - réglez le gradient de l’image. Motion (vidéo) – augmentez le nombre d’images/seconde. Haute Qualité - haute résolution avec la meilleure qualité. Microscope - réglage automatique du zoom optique pour l'utilisation avec un microscope.
Écran de menu Fonction Réglage de l’exposition Sélectionnez AUTO pour régler automatiquement la balance des blancs et le paramètre d'exposition et corriger la couleur et la compensation d'exposition. Sélectionnez MANUAL pour activer les paramètres avancés pour l'exposition manuelle et balance des blancs. Exposition manuelle MANUEL - réglez manuellement l’exposition.
Écran de menu Fonction Balance des blancs Bleu Réglez manuellement le niveau de bleu. Le niveau de couleur peut être ajusté jusqu'à 255. Balance des blancs Rouge Réglez manuellement le niveau de rouge. Le niveau de couleur peut être ajusté jusqu'à...
R ég l a ge Écran de menu Fonction Résolution de la capture Sélectionnez la taille de la capture. Pour la valeur 13M, la taille de résolution de la capture est 4208 X 3120. Sélectionnez Normal, la taille de la capture est basée sur les paramètres de résolution.
Formatez pour effacer toutes les données de la mémoire sélectionnée. USB à PC Sélectionner le statut de l’AVerVision M90UHD lorsqu’il est connecté à l’ordinateur via un câble USB. Caméra - peut être utilisée comme une webcam d’ordinateur ou, avec notre logiciel joint, pour l’enregistrement vidéo ou la...
Écran de menu Fonction Démarrage de la minuterie Démarrez la minuterie. La minuterie amorce un comptage automatique, une fois que le décompte atteint zéro, et afficher le temps écoulé. Pause/Arrêt de la minuterie Appuyez sur le bouton Menu pendant le compte à...
S ys t èm e Écran de menu Fonction Langue Changez et sélectionnez une autre langue. M90UHD prend en charge jusqu’à 12 langues. Affichage de sortie Paramétrer la résolution pour l’affichage de l’image sur l’écran. La résolution du périphérique de sortie est détectée automatiquement et configurée à...
Écran de menu Fonction Rétablir les réglages Restaurer les réglages du nº de profil sélectionné. Papillotement Sélectionnez 50 Hz ou 60 Hz. Certains écrans ne peuvent pas prendre en charge des fréquences d'actualisation élevées. L’image clignotera quelques instants lorsque vous changerez la fréquence d’actualisation du signal de sortie.
Lect ur e Vous pouvez utiliser la fonction de lecture pour configurer les images ou vidéos enregistrées. Écran de menu Fonction Diaporama Démarrer ou arrêter le diaporama. Intervalle Régler l’intervalle avant l’affichage de la photo ou vidéo suivante. Stockage Choisissez les images ou les vidéos du stockage, y compris de la mémoire intégrée intégré, la carte SD ou la clé...
Tr ansfér ez des images / vidéos capturées sur un or dinateur. Cela vous permet de transférer l'image capturée depuis la mémoire intégrée, du lecteur SD ou USB vers un ordinateur. Deux manières d'enregistrer des images / vidéos : a. Mémoire intégrée + carte SD b.
Dimensions En service 481,3mm (L) x 159mm (l) x 469,9mm (H) Plié 319,0mm (L) x 176mm (l) x 112mm (H) Poids 2.2 +/- 0,5 Kg (environ 5.732 lbs) Stockage externe Carte micro SD Max 32 Go (FAT32) Clé USB Max 32 Go (FAT32) *Notez que cette caractéristique est fonction de la commande.
PC. 4. Pour la sortie d'affichage HDMI, un délai survient en attendant que le périphérique d'affichage et le M90UHD se synchronisent. Patientez environ 4 à 7 secondes jusqu'à ce que vous voyiez l'image de la caméra sur l'écran. L’image sur l’écran de présentation est déformée ou est floue.
Gar antie limitée AVer Information Inc. (« AVer ») garantit et ce pour la période suivant la date de l’achat dudit produit et son éventuelle prolongation, telles que définies dans la section « Warranty Period of AVer Product Purchased (Période de garantie du produit AVer acheté) », que le produit en question (« Produit ») est conforme à...
Limitation de responsabilité EN AUCUN CAS AVER NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D’ÉVENTUELS DOMMAGES QUE CE SOIT, DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS, INCLUANT SANS RESTRICTIONS, LA PERTE DE PROFITS, DE DONNÉES, DE PRODUCTION, DE L’USAGE, LES INTERRUPTIONS DE COMMERCE, L’OBTENTION DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT DÉCOULANT DE OU ASSOCIÉ...