Ce manuel fournit des directives permettant de déterminer s’il est possible ou non de réaliser un examen d’IRM sur un(e) patient(e) porteur de n’importe quel composant du système SCP de Boston Scientific et la meilleure manière de procéder. Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant de réaliser un examen d’IRM sur des patients porteur de n’importe quel composant du système SCP de Boston Scientific.
Page 51
Précautions ............................81 Limites ............................... 81 Artefact d'imagerie ..........................81 Réglage de B1+rms ou du TAS en dessous du mode normal ............82 Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 47 sur 957...
Page 52
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Annexe A : Formulaire d'éligibilité du patient à l'IRM ............83 Formulaire d’éligibilité du patient à l’IRM corps entier pour les systèmes SCP de Boston Scientific ..........................83 Système à...
Ce manuel fournit des directives permettant de déterminer s’il est possible ou non de réaliser un examen d’IRM sur un(e) patient(e) porteur de n’importe quel composant du système SCP de Boston Scientific et la meilleure manière de procéder. Avertissement : veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant de réaliser un examen d'IRM sur un(e) patient(e)
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Comment utiliser ce manuel Les directives relatives à l’IRM s’appliquent à quatre types de système SCP de Boston Scientific : • Système à base exclusivement de sondes entièrement implantées ○...
Page 55
À ou en sonde(s) DB-2202 dessous de T12 Remarque : u n récapitulatif de tous les systèmes SCP ainsi que des conditions auxquelles ils sont compatibles avec l'IRM est fourni dans l'Annexe C. Remarque : l es bobines en quadrature RF produisent un champ RF avec une polarisation circulaire perpendiculaire au champ magnétique statique. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 51 sur 957...
Un examen d’IRM peut également être réalisé en toute sécurité si, à la place d’un couvercle de trou de trépan, une mini-plaque identique à une mini-plaque Stryker en titane de 12 mm avec des vis Stryker en titane est utilisée pour fixer les sondes SCP sur le crâne. Boston Scientific n’a pas évalué les effets d’autres dispositifs implantés associés aux systèmes Boston Scientific décrits dans ce manuel ou placés à...
été évalué uniquement avec un capuchon de sonde. L'absence de capuchon sur la sonde augmente la probabilité de survenue des risques décrits dans la section « Informations sur la sécurité » contenue dans ce manuel, sous la rubrique « Interactions potentielles avec un environnement IRM ». Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03...
Un examen d’IRM peut également être réalisé en toute sécurité si, à la place d’un couvercle de trou de trépan, une mini-plaque identique à une mini-plaque Stryker en titane de 12 mm avec des vis Stryker en titane est utilisée pour fixer les sondes SCP sur le crâne. Boston Scientific n’a pas évalué les effets d’autres dispositifs implantés associés aux systèmes Boston Scientific décrits dans ce manuel ou placés à...
Un examen d’IRM peut également être réalisé en toute sécurité si, à la place d’un couvercle de trou de trépan, une mini-plaque identique à une mini-plaque Stryker en titane de 12 mm avec des vis Stryker en titane est utilisée pour fixer les sondes SCP sur le crâne. Boston Scientific n’a pas évalué les effets d’autres dispositifs implantés associés aux systèmes Boston Scientific décrits dans ce manuel ou placés à...
Un examen d’IRM peut également être réalisé en toute sécurité si, à la place d’un couvercle de trou de trépan, une mini-plaque identique à une mini-plaque Stryker en titane de 12 mm avec des vis Stryker en titane est utilisée pour fixer les sondes SCP sur le crâne. Boston Scientific n’a pas évalué les effets d’autres dispositifs implantés associés aux systèmes Boston Scientific décrits dans ce manuel ou placés à...
Examen avec un système à base exclusivement de sondes Des essais ont démontré que le système à sonde uniquement de Boston Scientific est compatible avec les examens d'IRM sous certaines conditions. Reportez-vous à la section « Description du système compatible avec l’IRM sous certaines conditions »...
Page 62
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Tableau 7. Conditions pour un examen avec un système à base exclusivement de sondes entièrement implantées ou de sondes externalisées Bobine crâne Compatible avec l'IRM sous certaines conditions Force de l’aimant statique...
Une IRM peut être réalisée en toute sécurité chez un patient porteur de ce système si l'appareil d'IRM répond aux conditions stipulées dans Tableau 8. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Vercise Genus ou Vercise Gevia Tableau 8. Conditions requises pour un balayage de la tête, dans le cas d'un système complet, en utilisant une bobine de transmission crâne Compatible avec l’IRM sous...
Une IRM peut être réalisée en toute sécurité chez un patient porteur de ce système si l'appareil d'IRM répond aux conditions stipulées dans soit Tableau 9 soit Tableau 10. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Vercise Genus Tableau 9. Conditions requises dans le cas d'un système complet Vercise Genus pour un balayage en utilisant une bobine de transmission corps Compatible avec l’IRM sous certaines conditions Force de l’aimant statique...
10 La stimulation est automatiquement désactivée lors de l’activation du mode IRM. Pour plus d'informations sur le mode IRM, consultez la section « Mode IRM pour les systèmes complets » de ce manuel. Vous y trouverez également des instructions pour l’activation du mode IRM. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Dans le cas d'un système complet, balayage des extrémités inférieures en utilisant une bobine de transmission extrémité inférieure Un examen d’IRM peut être réalisé en toute sécurité sur un(e) patient(e) porteur d’un système complet implanté...
11 La stimulation est automatiquement désactivée lors de l’activation du mode IRM. Pour plus d'informations sur le mode IRM, consultez la section « Mode IRM pour les systèmes complets » de ce manuel. Vous y trouverez également des instructions pour l’activation du mode IRM. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03...
3. Recommandez au patient de contacter le médecin en charge de son système SCP ou Boston Scientific si la stimulation ne s’active pas ou si des messages d’erreur s’affichent. Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific...
Remarque : la télécommande affiche soit un écran avec des textes dans l’une des langues fournies ou un écran avec des icônes. 3. Appuyez sur le bouton Right Arrow (Flèche vers la droite) pour retourner au Main Menu (Menu principal). Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 67 sur 957...
Page 72
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific System Settings (Paramètres du système). 4. Sélectionnez 5. sélectionnez Enter MRI Mode (Accéder au mode IRM). 6. Sélectionnez Yes (Oui) pour passer en mode IRM ou No (Non) pour annuler l'action.
Page 73
IRM est désactivé. Assurez-vous que l'écran Home (Accueil) de la télécommande affiche le symbole MR Conditional (Compatibilité conditionnelle avec l’IRM) avant d'effectuer une IRM sur le/la patient(e). Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 69 sur 957...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Désactiver le mode IRM Une fois l’examen d’IRM terminé, la télécommande doit être utilisée pour désactiver le mode IRM. Pour désactiver le mode IRM : 1. Déverrouillez la télécommande en appuyant sur le bouton Lock/Unlock (Verrouiller/Déverrouiller) situé...
Page 75
Yes (Oui) pour sortir du mode IRM ou No (Non) pour annuler l'action. 7. Le stimulateur effectue une série de vérifications avant la désactivation du mode IRM. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 71 sur 957...
Page 76
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific 8. Si le mode IRM est désactivé, l'écran de confirmation MRI Mode Disabled (Mode IRM désactivé) s'affiche. Remarque : le stimulateur conservera les paramètres de stimulation et de programme configurés avant l’activation du mode IRM. Si la stimulation était activée avant l’activation du mode IRM, la désactivation du mode IRM réactivera la stimulation. Si la stimulation était désactivée avant l’activation du mode IRM, la désactivation du mode IRM maintient la stimulation désactivée. 9. L'écran Home (Accueil) de la télécommande n'affiche pas le symbole MR Conditional (Compatibilité...
• La pile/batterie du stimulateur est faible. • le contrôle de l’impédance détecte une anomalie. • une erreur se produit dans le stimulateur. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 73 sur 957...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Écran Charger le stimulateur maintenant (Stimulateurs rechargeables uniquement) La pile/batterie du stimulateur doit être complètement chargée avant que le mode IRM ne soit activé. Si la pile/batterie du stimulateur n'est pas complètement chargée, la télécommande affichera l'un des messages suivants demandant au...
3. Vérifiez la télécommande pour avoir la confirmation que le message d’erreur a disparu. 4. Activez le mode IRM en suivant les instructions de la section « Activer le mode IRM » de ce manuel. Avertissement : le chargeur et la télécommande sont incompatibles avec les examens d'IRM et ne doivent pas être introduits dans la salle d'examen IRM. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 75 sur 957...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Écran pile/batterie de stimulateur faible en raison de l'IRE ou de la FVU (stimulateurs non-rechargeables uniquement) Un stimulateur qui est entré dans la période d'indicateur de remplacement électif (IRE) ou de fin de vie utile (FVU) ne peut pas être placé...
2. Vérifiez la télécommande pour confirmer que le message d'erreur de la pile/batterie du stimulateur s'affiche toujours. Avertissement : la télécommande est incompatible avec les examens d'IRM et ne doit pas être introduite dans la salle d'examen IRM. Mise en garde : N 'effectuez pas d'IRM si le mode IRM n'est pas activé. La non-application de ces conditions peut nuire au patient ou entraîner un dysfonctionnement du dispositif. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 77 sur 957...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Écran d'impédances hors plage Les impédances doivent être dans la plage acceptable avant que le mode IRM ne soit activé. Si les impédances ne sont pas dans la plage acceptable, la télécommande affiche un message d'erreur.
SCP ou l'assistance technique de Boston Scientific. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 79 sur 957...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Informations sur la sécurité Mises en garde Système IRM : Utilisez uniquement une bobine de transmission/réception corps entier de 1,5 T (quadrature RF uniquement), une bobine de transmission/réception crâne (quadrature RF uniquement) ou une bobine de transmission/ réception extrémité...
Boston Scientific n’a pas évalué les effets d’autres dispositifs implantés associés au système Boston Scientific décrit dans ce manuel ou placés à proximité de celui-ci. Boston Scientific ne recommande pas la réalisation d'examen IRM si d’autres dispositifs implantés sont présents.
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Réglage de B1+rms ou du TAS en dessous du mode normal Certaines séquences d'impulsions peuvent dépasser les limites de sécurité de l'implant du système SCP de Boston Scientific.
Extension de sonde à 2x8 contacts de □ DB-3128-95 95 cm Stimulateurs Générateur d’impulsions implantable □ DB-1200 Vercise Gevia™ à 16 contacts Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 83 sur 957...
Page 88
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Éligible pour un examen à compatibilité conditionnelle avec l’IRM Système à base Système Système Système Composant Numéro(s) de modèle exclusivement à base complet complet de sondes...
Patient porteur de deux sondes implantées au maximum. Patient porteur de plus de deux sondes implantées. □ □ AUCUNE preuve de sondes brisées. Preuve de sondes brisées. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 85 sur 957...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Système complet Vercise Genus Compatible avec l’IRM Non compatible avec l’IRM Le stimulateur Vercise Genus doit être implanté sous Le stimulateur Vercise Genus N'est PAS implanté sous □...
Page 91
• Avant la réalisation de l'examen d'IRM, le mode IRM doit être activé sur le stimulateur à l’aide de la télécommande du patient. Remarque : le chargeur et la télécommande sont incompatibles avec les examens d'IRM et ne doivent pas être introduits dans la salle d'examen IRM. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 87 sur 957...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Annexe B : Liste de contrôle des conditions préalables à l'examen d'IRM Éligibilité du système à sonde uniquement Tableau 12. Conditions et méthodes pour déterminer l’éligibilité dans le cas d’un système à sonde...
Le mode IRM est activé sur le stimulateur. Remarque : La stimulation est automatiquement désactivée lors de l’activation du mode IRM. Pour plus d'informations sur le mode IRM, consultez la section « Mode IRM pour les systèmes complets » de ce manuel. Vous y trouverez également des instructions pour l’activation du mode IRM. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 89 sur 957...
Page 94
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Tableau 13. Conditions et méthodes pour déterminer l’éligibilité dans le cas d’un système complet Condition de balayage Méthodes conseillées pour déterminer l’éligibilité Systèmes IRM remplissant les critères suivants : •...
• Si possible, le patient doit être dans un état mental et psychologique qui lui permet de donner immédiatement des informations sur tous les problèmes pouvant survenir au cours de l'examen. Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03...
Directives relatives à l’IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific Service technique Boston Scientific Corporation met à votre disposition des professionnels hautement qualifiés. Le service technique est disponible 24 heures sur 24 pour une consultation technique.
Page 97
T : +58 212 959 8106 F : +58 212 959 5328 Remarque : l es numéros de téléphone et de fax peuvent changer. Pour les coordonnées les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l'adresse http://www.bostonscientific-international.com/ ou nous écrire à l’adresse suivante : Boston Scientific Neuromodulation Corporation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 États-Unis Directives relatives à l'IRM ImageReady™ des systèmes de stimulation cérébrale profonde de Boston Scientific. 92328636-03 93 sur 957...