Boston Scientific ImageReady MRI Manuels

Manuels et Guides d'utilisation pour Boston Scientific ImageReady MRI. Nous avons 2 Boston Scientific ImageReady MRI manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi

Boston Scientific ImageReady MRI Mode D'emploi (962 pages)

Marque: Boston Scientific | Catégorie: Équipement médical | Taille: 4 MB
Table des Matières
  • Contacting Boston Scientific
    2
  • Table des Matières
    3
  • Introduction
    5
  • About this Manual
    5
  • Obtain the Latest MRI Guidelines
    5
  • Patient Materials for an MRI
    5
  • How to Use this Manual
    6
  • MR Conditional System Description
    8
  • Lead-Only System
    8
  • Scan Eligible Components
    8
  • Accessories
    8
  • System Configuration
    9
  • Full System
    10
  • Vercise Genus Scan Eligible Components
    10
  • Vercise Gevia Scan Eligible Components
    11
  • Vercise Genus or Vercise Gevia Full System Configuration
    12
  • MRI Safety Information
    13
  • Lead-Only System Scan
    13
  • Full System Scan
    15
  • Full System Head Scan Using a Head Transmit Coil
    15
  • Vercise Genus or Vercise Gevia
    16
  • Additional Information
    16
  • Full System Scan Using a Body Transmit Coil
    17
  • Vercise Genus
    18
  • Vercise Gevia
    19
  • Full System Lower Extremity Scan Using a Lower Extremity Transmit Coil
    20
  • Vercise Genus
    21
  • Post-MRI Examination Review
    22
  • Post-MRI Examination Review for Lead-Only System
    22
  • Post-MRI Examination Review for Full System
    22
  • MRI Mode for Full Systems
    23
  • Enabling MRI Mode
    23
  • Disabling MRI Mode
    26
  • MRI Mode Error Screens
    29
  • Charge Stimulator Now Screen (Rechargeable Stimulators Only)
    30
  • Charge Stimulator Now or Disable MRI Mode Screen (Rechargeable Stimulators Only)
    31
  • Stimulator Battery Low Screen Due to ERI or EOS (Non-Rechargeable Stimulators Only)
    32
  • ERI or EOS Screens During MRI Mode (Non-Rechargeable Stimulators Only)
    33
  • Impedances out of Range Screen
    34
  • Stimulator Error Screen
    35
  • Safety Information
    36
  • Warnings
    36
  • Precautions
    37
  • Limitations
    37
  • Image Artifact
    37
  • Adjusting for B1+Rms or SAR below Normal Mode
    38
  • Appendix A: MRI Patient Eligibility Form
    39
  • Boston Scientific DBS Systems Full Body MRI Patient Eligibility Form
    39
  • Fully Implanted Lead-Only System
    41
  • Externalized Lead-Only System
    41
  • Vercise Genus Full System
    42
  • Vercise Gevia Full System
    42
  • Appendix B: Pre-MRI Scan Condition Checklist
    44
  • Lead-Only System Eligibility
    44
  • Full System Eligibility
    45
  • Appendix C: Summary of Radiology Scan Conditions
    47
  • Boston Scientific DBS Systems Summary of Radiology Scan Conditions
    47
  • Technical Support
    48
  • Limites
    85
  • Kontaktaufnahme mit Boston Scientific
    98
  • Einleitung
    101
  • Zu diesem Handbuch
    101
  • Sorgen Sie Dafür, dass die Aktuellen MRT-Richtlinien Vorhanden sind
    101
  • Patientenmaterialien für eine MRT
    101
  • Verwendung dieses Handbuchs
    102
  • Beschreibung des Bedingt MRT-Sicheren Systems
    104
  • Reines Elektroden-System
    104
  • Scanfähige Komponenten
    104
  • Systemkonfiguration
    105
  • Vollständiges System
    106
  • Vercise Genus Scanfähige Komponenten
    106
  • Vercise Gevia Scanfähige Komponenten
    107
  • Vercise Genus oder Vercise Gevia Vollständige Systemkonfiguration
    108
  • MRT-Sicherheitshinweise
    109
  • Scan bei einem Reinen Elektroden-System
    109
  • Scan bei Vollständigem System
    111
  • Kopfscan mit Vollständigem System mit einer Kopf-Sendespule
    111
  • Vercise Genus oder Vercise Gevia
    112
  • Scan mit Vollständigem System mit einer Körper-Sendespule
    113
  • Vercise Genus
    114
  • Vercise Gevia
    115
  • Scan der Unteren Extremitäten mit Vollständigem System mit einer Körper-Sendespule der Unteren Extremitäten
    116
  • Vercise Genus
    117
  • Überprüfung nach der MRT-Untersuchung
    118
  • Prüfung nach der MRT-Untersuchung für das Reine Elektroden-System
    118
  • Prüfung nach der MRT-Untersuchung für das Vollständige System
    118
  • MRT-Modus für Vollständige Systeme
    119
  • Aktivieren des MRT-Modus
    119
  • Deaktivieren des MRT-Modus
    122
  • Fehlerbildschirme IM MRT-Modus
    125
  • Bildschirm „Stimulator jetzt Aufladen" (nur Wiederaufladbare Stimulatoren)
    126
  • Bildschirm „Stimulator jetzt Aufladen" oder „MRT-Modus Deaktivieren" (nur Wiederaufladbare Stimulatoren)
    127
  • Bildschirm Stimulatorbatterie Niedrig Aufgrund von ERI oder EOS (nur bei nicht Wiederaufladbaren Stimulatoren)
    128
  • ERI oder EOS-Bildschirme während des MRT-Modus (nur nicht Wiederaufladbare Stimulatoren)
    129
  • Bildschirm: Impedanzen Außerhalb des Bereichs
    130
  • Bildschirm „Stimulator Error" (Stimulatorfehler)
    131
  • Sicherheitshinweise
    132
  • Warnhinweise
    132
  • Vorsichtsmaßnahmen
    133
  • Einschränkungen
    133
  • Bildartefakt
    133
  • Einstellung für B1+Rms oder SAR Unterhalb des Normalmodus
    134
  • Imageready™ MRT-Richtlinien für Boston Scientific Systeme zur Tiefen Hirnstimulation
    134
  • Anhang A: Eignungsformular des MRT-Patienten
    135
  • Formular zur Eignung des Patienten für einen Ganzkörper-MRT-Scan mit Boston Scientific DBS-Systemen
    135
  • Vollständig Implantiertes, Reines Elektroden-System
    137
  • Externalisiertes, Reines Elektroden-System
    137
  • Vercise Genus Vollständiges System
    138
  • Vercise Gevia Vollständiges System
    138
  • Anhang B: Vor-MRT-Scan-Bedingungs-Checkliste
    140
  • Eignung des Reinen Elektroden-Systems
    140
  • Eignung des Vollständigen Systems
    141
  • Anhang C: Zusammenfassung der Scan-Bedingungen in der Radiologie
    143
  • Zusammenfassung der Scan-Bedingungen in der Radiologie für Boston Scientific DBS-Systeme
    143
  • Technischer Support
    144
  • Inleiding
    149
  • Over Deze Handleiding
    149
  • Zorg Voor de Meest Actuele MRI-Richtlijnen
    149
  • Patiëntmaterialen Voor Een MRI
    149
  • Deze Handleiding Gebruiken
    150
  • Systeembeschrijving MRI-Conditioneel
    152
  • Systeem Met Uitsluitend Leads
    152
  • Geschikte Onderdelen Voor Scannen
    152
  • Systeemconfiguratie
    153
  • Volledig Systeem
    154
  • Geschikte Scanonderdelen Voor Vercise Genus
    154
  • Geschikte Scanonderdelen Voor Vercise Gevia
    155
  • Vercise Genus of Vercise Gevia Volledige Systeemconfiguratie
    156
  • MRI-Veiligheidsinformatie
    157
  • Scan van Systeem Met Uitsluitend Leads
    157
  • Volledig Systeemscan
    159
  • Hoofdscan Volledig Systeem Met Gebruik van Een Hoofdtransmissiespoel
    159
  • Vercise Genus of Vercise Gevia
    160
  • Scan Volledig Systeem Met Gebruik van Een Lichaamstransmissiespoel
    161
  • Vercise Genus
    162
  • Vercise Gevia
    163
  • Volledig Systeem Onderste Ledematenscan Met Gebruik van Een Transmissiespoel Voor de Onderste Ledematen
    164
  • Vercise Genus
    165
  • Controle Na Het MRI-Onderzoek
    166
  • Controle Na Het MRI-Onderzoek Voor Systeem Met Uitsluitend Leads
    166
  • Controle Na Het MRI-Onderzoek Voor Volledig Systeem
    166
  • MRI-Modus Voor Volledige Systemen
    167
  • MRI-Modus Inschakelen
    167
  • MRI-Modus Uitschakelen
    170
  • Foutmeldingschermen MRI-Modus
    173
  • Scherm Stimulator Nu Opladen (Alleen Oplaadbare Stimulators)
    174
  • Scherm Stimulator Nu Opladen of MRI-Modus Uitschakelen (Alleen Oplaadbare Stimulators)
    175
  • Scherm Stimulatorbatterij Laag Door ERI of EOS (Alleen Oplaadbare Stimulators)
    176
  • Schermen ERI of EOS (Alleen Voor Niet-Oplaadbare Stimulators)
    177
  • Scherm Impedantiewaarden Buiten Bereik
    178
  • Scherm Fout Stimulator
    179
  • Veiligheidsinformatie
    180
  • Waarschuwingen
    180
  • Voorzorgsmaatregelen
    181
  • Beperkingen
    181
  • Beeldartefact
    181
  • Aanpassen Voor B1+Rms of SAR Onder Normale Modus
    182
  • Imageready™ MRI-Richtlijnen Voor Boston Scientific DBS-Systemen
    183
  • Bijlage A: MRI-Geschiktheidsformulier Patiënt
    183
  • Boston Scientific DBS-Systemen MRI-Volledige Lichaam Patiënt Geschiktheidsformulier
    183
  • Volledig Geïmplanteerd Systeem Met Uitsluitend Leads
    185
  • Geëxternaliseerd Systeem Met Uitsluitend Leads
    185
  • Vercise Genus Volledig Systeem
    186
  • Vercise Gevia Volledig Systeem
    186
  • Bijlage B: Checklist Voorwaarden Voorafgaand Aan MRI-Scan
    188
  • Geschiktheid Systeem Met Uitsluitend Leads
    188
  • Geschiktheid Volledig Systeem
    189
  • Bijlage C: Opsomming van Radiologische Scancondities
    191
  • Opsomming van Radiologische Scancondities van Boston Scientific DBS-Systemen
    191
  • Technische Ondersteuning
    192
  • Introducción
    197
  • Acerca de Este Manual
    197
  • Obtener las Directrices de RM Más Recientes
    197
  • Material de Paciente para una RM
    197
  • Cómo Usar Este Manual
    198
  • Descripción de Los Sistemas de Uso Condicional para RM
    200
  • Sistema que Utiliza solo Electrodos
    200
  • Componentes Aptos para la Exploración
    200
  • Configuración del Sistema
    201
  • Sistema Completo
    202
  • Componentes Aptos para la Exploración de Vercise Genus
    202
  • Componentes Aptos para la Exploración de Vercise Gevia
    203
  • Configuración de un Sistema Completo Vercise Genus O Vercise Gevia
    204
  • Información de Seguridad de RM
    205
  • Exploración del Sistema que Utiliza solo Electrodos
    205
  • Exploración del Sistema Completo
    207
  • Exploración Cefálica de Sistema Completo con una Bobina Cefálica de Transmisión
    207
  • Vercise Genus O Vercise Gevia
    208
  • Exploración del Sistema Completo con una Bobina Corporal de Transmisión
    209
  • Vercise Genus
    210
  • Vercise Gevia
    211
  • Exploración de Extremidad Inferior con un Sistema Completo Mediante una Bobina de Transmisión de Extremidad Inferior
    212
  • Vercise Genus
    213
  • Revisión del Examen Posterior a la RM
    214
  • Revisión del Examen Posterior a la RM con Sistemas que Utilizan solo Electrodos
    214
  • Revisión del Examen Posterior a la RM con Sistemas Completos
    214
  • Modo IRM en Sistemas Completos
    215
  • Activar el Modo IRM
    215
  • Desactivar el Modo MRI
    218
  • Pantallas de Error del Modo IRM
    221
  • Pantalla Charge Stimulator Now (Recargar Estimulador Ahora) (solo Estimuladores Recargables)
    222
  • Pantallas Charge Stimulator Now (Recargar Estimulador Ahora) O Disable MRI Mode (Desactivar Modo IRM) (solo Estimuladores Recargables)
    223
  • Pantalla Stimulator Battery Low (Batería de Estimulador Baja) Debido a IRO O FDS (solo Estimuladores no Recargables)
    224
  • Pantallas de IRO O FDS Durante el Modo IRM (solo Estimuladores no Recargables)
    225
  • Pantalla Impedances out of Range (Impedancias Fuera de Intervalo)
    226
  • Pantalla Stimulator Error (Error del Estimulador)
    227
  • Información de Seguridad
    228
  • Advertencias
    228
  • Precauciones
    229
  • Limitaciones
    229
  • Artefacto de Imagen
    229
  • Ajustar el Nivel de B1+Rms O de IAE por Debajo de Los Límites del Modo de Funcionamiento Normal
    230
  • Apéndice A: Formulario de Requisitos del Paciente de RM
    231
  • Formulario de Requisitos del Paciente para una Exploración de RM de Cuerpo Entero con el Sistema de ECP de Boston Scientific
    231
  • Sistema Completamente Implantado que Utiliza solo Electrodos
    233
  • Sistema Externalizado que Utiliza solo Electrodos
    233
  • Sistema Completo Vercise Genus
    234
  • Sistema Completo Vercise Gevia
    234
  • Apéndice B: Lista de Comprobación de Condiciones Previas a la Exploración de RM
    236
  • Requisitos de Los Sistemas que Utilizan solo Electrodos
    236
  • Requisitos de Sistemas Completos
    237
  • Apéndice C: Resumen de las Condiciones de Exploración de Radiología
    239
  • Resumen de las Condiciones de Exploración de Radiología de Los Sistemas de ECP de Boston Scientific
    239
  • Servicio Técnico
    240
  • Marchi Registrati
    242
  • Contattare Boston Scientific
    242
  • Introduzione
    245
  • Nota Sul Manuale
    245
  • Ottieni L'ultima Versione Delle Linee Guida Alla RM
    245
  • Materiale Per Il Paziente a Scopo DI RM
    245
  • Come Utilizzare Questo Manuale
    246
  • Descrizione del Sistema Condizionale Per la RM
    248
  • Sistema ad Elettrocatetere
    248
  • Componenti DI Scansione Ammissibili
    248
  • Configurazione DI Sistema
    249
  • Sistema Completo
    250
  • Componenti DI Scansione Ammissibili Vercise Genus
    250
  • Componenti DI Scansione Ammissibili Vercise Gevia
    251
  • Configurazione Sistema Completo Vercise Genus O Vercise Gevia
    252
  • Informazioni Sulla Sicurezza DI RM
    253
  • Scansione del Sistema ad Elettrocatetere
    253
  • Scansione Sistema Completo
    255
  • Scansione Cefalica Sistema Completo Usando Bobina Cefalica DI Trasmissione
    255
  • Vercise Genus O Vercise Gevia
    256
  • Scansione Sistema Completo Usando Bobina Total Body DI Trasmissione
    257
  • Vercise Genus
    258
  • Vercise Gevia
    259
  • Scansione Sistema Completo Estremità Inferiore con Bobina DI Trasmissione Estremità Inferiore
    260
  • Vercise Genus
    261
  • Controllo Post-Procedura DI RM
    262
  • Controllo Post-Procedura DI RM Per Sistema ad Elettrocatetere
    262
  • Controllo Post-Procedura DI RM Per Sistema Completo
    262
  • Modalità RM Per Sistemi Completi
    263
  • Abilitazione Modalità RM
    263
  • Disabilitazione Modalità RM
    266
  • Schermate DI Errore Modalità RM
    269
  • Schermata Carica Stimolatore Ora (solo Per Stimolatori Ricaricabili)
    270
  • Schermata Carica Stimolatore Ora O Disabilita Modalità RM (solo Per Stimolatori Ricaricabili)
    271
  • Schermata Batteria Stimolatore Scarica a Causa DI ERI O EOS (solo Per Stimolatori Non Ricaricabili)
    272
  • Schermate ERI O EOS Durante la Modalità RM (solo Per Stimolatori Non Ricaricabili)
    273
  • Impedenze Fuori Schermata Intervallo
    274
  • Schermata Errore Stimolatore
    275
  • Informazioni Sulla Sicurezza
    276
  • Avvertenze
    276
  • Precauzioni
    277
  • Limiti
    277
  • Artefatti Delle Immagini
    277
  • Regolazione Per B1+Rms O SAR Sotto Modalità Normale
    278
  • Appendice A: Modulo Idoneità del Paziente Alla RM
    279
  • Modulo DI Idoneità Per Il Paziente Alla RM Full Body Dei Sistemi DBS Boston Scientific
    279
  • Sistema ad Elettrocatetere Completamente Impiantato
    281
  • Sistema ad Elettrocatetere Esternalizzato
    281
  • Sistema Completo Vercise Genus
    282
  • Sistema Completo Vercise Gevia
    282
  • Appendice B: Checklist Condizioni DI Scansione Pre RM
    284
  • Idoneità del Sistema ad Elettrocatetere
    284
  • Idoneità al Sistema Completo
    285
  • Appendice C: Sommario Delle Condizioni DI Scansione Radiologica
    287
  • Sommario Sistemi DBS Boston Scientific Delle Condizioni DI Scansione Radiologica
    287
  • Supporto Tecnico
    288
  • Introdução
    293
  • Acerca Deste Manual
    293
  • Obter as mais Recentes Orientações de MRI
    293
  • Materiais Do Pacientes para um Exame de MRI
    293
  • Como Utilizar Este Manual
    294
  • Descrição Do Sistema MR Condicional
    296
  • Sistema de Elétrodo Único
    296
  • Componentes Elegíveis para MRI
    296
  • Configuração Do Sistema
    297
  • Sistema Completo
    298
  • Componentes Vercise Genus Elegíveis para MRI
    298
  • Componentes Do Sistema Vercise Gevia Elegíveis para MRI
    299
  • Configuração Do Sistema Completo Vercise Genus ou Vercise Gevia
    300
  • Informação de Segurança de MRI
    301
  • MRI de Sistema de Elétrodo Único
    301
  • MRI de Sistema Completo
    303
  • MRI de Cabeça de Sistema Completo Utilizando um Coil Transmissor de Cabeça
    303
  • Vercise Genus ou Vercise Gevia
    304
  • MRI de Sistema Completo Utilizando um Coil Transmissor de Corpo
    305
  • Vercise Genus
    306
  • Vercise Gevia
    307
  • MRI de Sistema Completo Dos Membros Inferiores Utilizando um Coil Transmissor de Membro Inferior
    308
  • Vercise Genus
    309
  • Revisão Pós Exame de MRI
    310
  • Revisão Pós Exame de MRI para Sistema de Elétrodo Único
    310
  • Revisão Pós Exame de MRI para Sistema Completo
    310
  • Modo MRI para Sistemas Completos
    311
  • Ativar O Modo MRI
    311
  • Desativar O Modo MRI
    314
  • Ecrãs de Erro Do Modo MRI
    317
  • O Ecrã Carregar Estimulador Agora (Apenas Estimuladores Recarregáveis)
    318
  • Ecrã Carregar Estimulador Agora ou Desativar Modo MRI (Apenas Estimuladores Recarregáveis)
    319
  • Ecrã Estimulador Com Bateria Fraca Devido a ERI ou EOS (Apenas Estimuladores Recarregáveis)
    320
  • Ecrãs ERI ou EOS Durante O Modo MRI (Apenas Estimuladores Não-Recarregáveis)
    321
  • Ecrã Impedâncias Fora Do Intervalo
    322
  • Ecrã de Erro Do Estimulador
    323
  • Informação de Segurança
    324
  • Advertências
    324
  • Precauções
    325
  • Limitações
    325
  • Artefato Na Imagem
    325
  • Ajustar para B1+Rms ou SAR Abaixo Do Modo Normal
    326
  • Orientações Imageready™ de MRI para Sistemas de Estimulação Cerebral Profunda da Boston Scientific
    326
  • Anexo A: Formulário de Elegibilidade Do Paciente para O Exame de MRI
    327
  • Formulário de Elegibilidade Do Paciente para O Exame de MRI de Corpo Inteiro Dos Sistemas DBS da Boston Scientific
    327
  • Sistema de Elétrodo Único Totalmente Implantado
    329
  • Sistema de Elétrodo Único Exteriorizado
    329
  • Sistema Vercise Genus Completo
    330
  • Sistema Vercise Gevia Completo
    330
  • Anexo B: Lista de Verificação Pré-MRI
    332
  • Elegibilidade Do Sistema de Elétrodo Único
    332
  • Elegibilidade Do Sistema Completo
    333
  • Anexo C: Resumo das Condições Dos Exames Radiológicos
    335
  • Resumo das Condições Dos Exames Radiológicos Nos Sistemas DBS da Boston Scientific
    335
  • Assistência Técnica
    336
  • Tailândia
    337
  • Εισαγωγή
    341
  • Σχετικά με αυτό το Εγχειρίδιο
    341
  • Να Λαμβάνετε Τις Πιο Πρόσφατες Κατευθυντήριες Γραμμές Μαγνητικού Συντονισμού
    341
  • Υλικά Ασθενή για Ένα MRI
    341
  • Τρόπος Χρήσης Του Παρόντος Εγχειριδίου
    342
  • Περιγραφή Συστήματος Συμβατού με Μαγνητικό Συντονισμό Υπό Όρους
    344
  • Απαγωγή-Μόνο Σύστημα
    344
  • Συστατικά Μέρη Κατάλληλα για Σάρωση
    344
  • Διαμόρφωση Συστήματος
    345
  • Πλήρες Σύστημα
    346
  • Συστατικά Μέρη Κατάλληλα για Σάρωση Vercise Genus
    346
  • Συστατικά Μέρη Κατάλληλα για Σάρωση Vercise Gevia
    347
  • Διαμόρφωση Πλήρους Συστήματος Vercise Genus ή Vercise Gevia
    348
  • Πληροφορίες Ασφάλειας Μαγνητικού Συντονισμού
    349
  • Σάρωση Συστήματος Μόνο Απαγωγών
    349
  • Πλήρης Σάρωση Συστήματος
    351
  • Σάρωση Κεφαλής Πλήρους Συστήματος Χρησιμοποιώντας το Πηνίο Μετάδοσης Κεφαλής
    351
  • Vercise Genus ή Vercise Gevia
    352
  • Σάρωση Κεφαλής Πλήρους Συστήματος Χρησιμοποιώντας το Πηνίο Μετάδοσης Κεφαλής
    353
  • Vercise Genus
    354
  • Vercise Gevia
    355
  • Σάρωση Κάτω Άκρου Πληρους Συστήματος με Τη Χρήση Πηνίου Μετάδοσης Κάτω Άκρου
    356
  • Vercise Genus
    357
  • Επισκόπηση Μετά Την Εξέταση Μαγνητικού Συντονισμού
    358
  • Επισκόπηση Μετά Την Εξέταση Μαγνητικού Συντονισμού για Σύστημα Μόνο Απαγωγών
    358
  • Επισκόπηση Μετά Την Εξέταση Μαγνητικού Συντονισμού για Πλήρες Σύστημα
    358
  • Λειτουργία MRI για Πλήρη Συστήματα
    359
  • Ενεργοποίηση Λειτουργίας MRI
    359
  • Απενεργοποίηση Λειτουργίας MRI
    362
  • Οθόνες Μηνυμάτων Σφαλμάτων Λειτουργίας MRI
    365
  • Οθόνη «Charge Stimulator Now» (Φορτίστε το Διεγέρτη Τώρα) (για Επαναφορτιζόμενους Διεγέρτες Μόνο)
    366
  • Η Οθόνη «Charge Stimulator Now» (Φορτίστε το Διεγέρτη Τώρα) ή Disable MRI Mode (Απενεργοποιήστε Τη Λειτουργία MRI (για Επαναφορτιζόμενους Διεγέρτες Μόνο)
    367
  • Οθόνες Χαμηλής Μπαταρίας Του Διεγέρτη Εξαιτίας Του ERI και Του EOS (για Επαναφορτιζόμενους Διεγέρτες Μόνο)
    368
  • Οθόνες ERI ή EOS Κατά Τη Διάρκεια Λειτουργίας MRI (Μη Επαναφορτιζόμενοι Διεγέρτες Μόνο)
    369
  • Οθόνη «Impedances out of Range» (Σύνθετες Αντιστάσεις Εκτός Της Περιοχής Τιμών)
    370
  • Οθόνη Σφάλματος Διεγέρτη
    371
  • Πληροφορίες Ασφάλειας
    372
  • Προειδοποιήσεις
    372
  • Προφυλάξεις
    373
  • Περιορισμοί
    373
  • Τεχνήματα Εικόνας
    373
  • Προσαρμογή για B1+Rms ή SAR Κάτω από Την Κανονική Λειτουργία
    374
  • Παράρτημα A: Έντυπο Καταλληλότητας Ασθενή για MRI
    375
  • Έντυπο Καταλληλότητας Ασθενή για Απεικόνιση Μαγνητικού Συντονισμού Ολόκληρου Σώματος με Συστήματα DBS Της Boston Scientific
    375
  • Πλήρως Εμφυτευμένη Απαγωγή - Μόνο Σύστημα
    377
  • Εξωτερικευμένο Σύστημα Μόνο Απαγωγών
    377
  • Πλήρες Σύστημα Vercise Genus
    378
  • Πλήρες Σύστημα Vercise Gevia
    378
  • Παράρτημα B: Λίστα Ελέγχου Προϋποθέσεων Πριν από Τη Σάρωση MRI
    380
  • Καταλληλότητα Συστήματος Μόνο Απαγωγών
    380
  • Καταλληλότητα Πλήρους Συστήματος
    381
  • Παράρτημα Γ: Σύνοψη Συνθηκών Σάρωσης Ακτινολογίας
    383
  • Σύνοψη Συστημάτων DBS Της Boston Scientific Των Συνθηκών Σάρωσης Ακτινολογίας
    383
  • Τεχνική Υποστήριξη
    384
  • Kontakte Boston Scientific
    386
  • Innledning
    389
  • Om Denne Håndboken
    389
  • Få Tak I de Nyeste MR-Retningslinjene
    389
  • Pasientmaterialer for en MR-Undersøkelse
    389
  • Slik Bruker du Denne Håndboken
    390
  • Beskrivelse Av MR-Betinget System
    392
  • Kun Elektroder-System
    392
  • Deler Som er Kompatible Med Skanning
    392
  • Systemkonfigurasjon
    393
  • Komplett System
    394
  • Deler Til Vercise Genus Som er Kompatible Til Skanning
    394
  • Deler Til Vercise Gevia Som er Kompatible Til Skanning
    395
  • Vercise Genus Eller Vercise Gevia Komplett Systemkonfigurasjon
    396
  • MR-Sikkerhetsinformasjon
    397
  • Kun Elektroder-Systemskanning
    397
  • Komplett Systemskanning
    399
  • Komplett System Hodeundersøkelse Ved Bruk Av en Senderspole for Hodet
    399
  • Vercise Genus Eller Vercise Gevia
    400
  • Komplett System Undersøkelse Ved Bruk Av en Kroppsspole
    401
  • Vercise Genus
    402
  • Vercise Gevia
    403
  • Komplett Systemskanning Av Nedre Ekstremiteter Ved Bruk Av en Senderspole for Nedre Ekstremiteter
    404
  • Vercise Genus
    405
  • Gjennomgang Etter Fullført MR-Undersøkelse
    406
  • Gjennomgang Etter Fullført MR-Undersøkelse for kun Elektroder-System
    406
  • Gjennomgang Etter Fullført MR-Undersøkelse for kun Komplett System
    406
  • MR-Modus for Komplette Systemer
    407
  • Aktivere MR-Modus
    407
  • Deaktivere MR-Modus
    410
  • MR-Modus Feil, Skjermbilder
    413
  • Skjermbildet "Lad Stimulatoren Nå" (kun Oppladbare Stimulatorer)
    414
  • Skjermbildene "Lad Stimulatoren Nå Eller "Deaktiver MR-Modus" (kun Oppladbare Stimulatorer)
    415
  • Skjermbildene "Lavt Batterinivå Grunnet ERI Eller EOS" (kun Ikke-Oppladbare Stimulatorer)
    416
  • ERI Eller EOS-Skjermbilder under MR-Modus (kun Ikke-Oppladbare Stimulatorer)
    417
  • Motstand Utenfor Verdiområdene
    418
  • Skjermbildet Stimulatorfeil
    419
  • Sikkerhetsinformasjon
    420
  • Advarsler
    420
  • Forholdsregler
    421
  • Begrensninger
    421
  • Bildeartefakt
    421
  • Justering for B1+Rms Eller SAR under Normal Modus
    422
  • Imageready™ MR-Retningslinjer for Boston Scientific Systemer for Dyphjernestimulering
    422
  • Tillegg A: Pasientegnethetskjema for MR
    423
  • Pasientskjema for Egnethet for Fullkropps MR-Avbildning for Boston Scientific DBS-System
    423
  • Helt Implantert kun Elektrode System
    425
  • Eksternt kun Elektroder-System
    425
  • Komplett Vercise Genus-System
    426
  • Komplett Vercise Gevia-System
    426
  • Tillegg B: Sjekkliste for Vilkår Før MR-Undersøkelse
    428
  • Egnethet for kun Elektroder-System
    428
  • Egnethet for Komplett System
    429
  • Tillegg C: Oppsummering Av Radiologibetingelser
    431
  • Boston Scientific DBS-Systemer Oppsummering Av Radiologibetingelser
    431
  • Teknisk Støtte
    432
  • Kontakt Boston Scientific
    434
  • Indledning
    437
  • Om Denne Håndbog
    437
  • Erhverv de Nyeste MR-Retningslinjer
    437
  • Patientmaterialer Til en MR-Scanning
    437
  • Sådan Bruger du Denne Håndbog
    438
  • Beskrivelse Af MR-Betinget System
    440
  • System kun Med Elektrode
    440
  • Egnede Scanningskomponenter
    440
  • Systemkonfiguration
    441
  • Fuldt System
    442
  • Egnede Scanningskomponenter for Vercise Genus
    442
  • Egnede Scanningskomponenter for Vercise Gevia
    443
  • Konfiguration Af Det Fulde Vercise Genus- Eller Vercise Gevia-System
    444
  • Oplysninger Om MR-Sikkerhed
    445
  • Scanning for System kun Med Elektrode
    445
  • Scanning for Fuldt System
    447
  • Hovedscanning for Fuldt System Ved Hjælp Af en Hovedoverførselsspole
    447
  • Vercise Genus Eller Vercise Gevia
    448
  • Scanning for Fuldt System Ved Hjælp Af en Kropsoverførselsspole
    449
  • Vercise Genus
    450
  • Vercise Gevia
    451
  • Scanning Af Nedre Ekstremitet for Fuldt System Ved Hjælp Af en Overførselsspole for Nedre Ekstremitet
    452
  • Vercise Genus
    453
  • Gennemgang Af Efter-MR-Undersøgelse
    454
  • Gennemgang Af Efter-MR-Undersøgelse for System kun Med Elektrode
    454
  • Gennemgang Af Efter-MR-Undersøgelse for Fuldt System
    454
  • MR-Tilstand for Fulde Systemer
    455
  • Aktivering Af MR-Tilstand
    455
  • Deaktivering Af MR-Tilstand
    458
  • Skærmbilleder for MR-Tilstandsfejl
    461
  • Skærmbilledet Charge Stimulator Now (Oplad Stimulatoren Nu) (kun Genopladelige Stimulatorer)
    462
  • Skærmbilledet Charge Stimulator Now (Oplad Stimulatoren Nu) Eller Disable MRI Mode (Deaktiver MR-Tilstand) (kun Genopladelige Stimulatorer)
    463
  • Skærmbilledet Stimulator Battery Low (Lavt Batteriniveau for Stimulator) Pga. ERI Eller EOS (kun Ikke-Genopladelige Stimulatorer)
    464
  • ERI- Eller EOS-Skærmbilleder under MR-Tilstand (kun Ikke-Genopladelige Stimulatorer)
    465
  • Skærmbilledet Impedances out of Range (Impedanser Uden for Område)
    466
  • Skærmbilledet Stimulator Error (Fejl I Stimulator)
    467
  • Sikkerhedsinformation
    468
  • Advarsler
    468
  • Forsigtighedsregler
    469
  • Begrænsninger
    469
  • Billedartefakt
    469
  • Justering for B1+Rms Eller SAR under Normal Tilstand
    470
  • Imageready™ MR-Retningslinjer for Boston Scientific-Systemer Til Dyb Hjernestimulering
    470
  • Appendiks A: Formular for MR-Patientegnethed
    471
  • Boston Scientific DBS-Systemers Formular Til Patientegnethed for MR-Scanning Af Hele Kroppen
    471
  • Det Fuldt Implanterede System kun Med Elektrode
    473
  • Eksternaliseret System kun Med Elektrode
    473
  • Fuldt Vercise Genus-System
    474
  • Fuldt Vercise Gevia-System
    474
  • Appendiks B: Tjekliste for Tilstand for Før-MR-Scanning
    476
  • Egnethed for System kun Med Elektrode
    476
  • Egnethed for Fuldt System
    477
  • Appendiks C: Oversigt over Scanningsbetingelser for Radiologi
    479
  • Oversigt over Scanningsbetingelser for Radiologi for Boston Scientific DBS-Systemer
    479
  • Teknisk Support
    480
  • Boston Scientificin Yhteystiedot
    482
  • Tietoa Tästä Oppaasta
    485
  • Viimeisimpien Magneettikuvausohjeiden Hankkiminen
    485
  • Potilasmateriaalit Magneettikuvausta Varten
    485
  • Käsikirjan Käyttäminen
    486
  • MR-Turvallisen Järjestelmän Kuvaus
    488
  • Pelkkä Johdinjärjestelmä
    488
  • Kuvauksessa Sallitut Osat
    488
  • Järjestelmän Kokoonpano
    489
  • Täysjärjestelmä
    490
  • Vercise Genus -Järjestelmän Kuvauksessa Sallitut Osat
    490
  • Vercise Gevia -Järjestelmän Kuvauksessa Sallitut Osat
    491
  • Vercise Genus- tai Vercise Gevia -Järjestelmän Täysversion Kokoonpano
    492
  • MRI-Turvallisuustiedot
    493
  • Pelkän Johdinjärjestelmän Kuvaus
    493
  • Täysjärjestelmän Kuvaus
    495
  • Täysjärjestelmän Pääkuvaus KäyttäMällä Pään Lähetyskelaa
    495
  • Vercise Genus tai Vercise Gevia
    496
  • Täysjärjestelmän Kuvaus KäyttäMällä Kehon Lähetyskelaa
    497
  • Vercise Genus
    498
  • Vercise Gevia
    499
  • Täysjärjestelmän Alaraajojen Kuvaus KäyttäMällä Alaraajojen Lähetyskelaa
    500
  • Vercise Genus
    501
  • Magneettikuvaustutkimuksen Jälkeinen Tarkastus
    502
  • Pelkän Johtimen Järjestelmän Tarkastus Magneettikuvaustutkimuksen Jälkeen
    502
  • Täysjärjestelmän Tarkastus Magneettikuvaustutkimuksen Jälkeen
    502
  • MRI-Tila Täysjärjestelmissä
    503
  • MRI-Tilan Käyttöön Ottaminen
    503
  • MRI-Tilan Käytöstä Poistaminen
    506
  • MRI-Tilan Virhenäytöt
    509
  • Charge Stimulator Now (Lataa Stimulaattori Nyt) -Näyttö (Vain Ladattavat Stimulaattorit)
    510
  • Charge Stimulator Now (Lataa Stimulaattori Nyt) -Näyttö tai Disable MRI Mode (Poista MRI-Tila Käytöstä) -Näyttö (Vain Ladattavat Stimulaattorit)
    511
  • Stimulator Battery Low (Stimulaattorin Pariston Varaus Alhainen) -Näyttö Eri:n tai Eos:n Vuoksi (Vain Ei-Ladattavat Stimulaattorit)
    512
  • ERI- tai EOS-Näytöt MRI-Tilassa (Vain Ei-Ladattavat Stimulaattorit)
    513
  • Impedances out of Range (Impedanssit Alueen Ulkopuolella) -Näyttö
    514
  • Stimulator Error (Stimulaattorin Virhe) -Näyttö
    515
  • Turvallisuustiedot
    516
  • Varoitukset
    516
  • Varotoimet
    517
  • Rajoitukset
    517
  • Kuvan Artefakti
    517
  • B1+Rms:n tai Sar:n Säätäminen Normaalitilaa Alemmaksi
    518
  • Boston Scientificin Aivojen Syvien Osien Stimulointijärjestelmien Imageready™ MRI -Ohjeet
    518
  • Liite A: Potilaan MRI-Kelpoisuuslomake
    519
  • Boston Scientificin DBS-Järjestelmien Potilaan Koko Kehon MRI-Kelpoisuus -Lomake
    519
  • Täysin Implantoitu Pelkkä Johdinjärjestelmä
    521
  • Ulkopuolelle Asennettu Pelkkä Johdinjärjestelmä
    521
  • Vercise Genus -Täysjärjestelmä
    522
  • Vercise Gevia -Täysjärjestelmä
    522
  • Liite B: Magneettikuvausolosuhteiden Muistilista
    524
  • Pelkän Johdinjärjestelmän Kuvauskelpoisuus
    524
  • Täysjärjestelmän Kuvauskelpoisuus
    525
  • Liite C: Yhteenveto Radiologisista Kuvausolosuhteista
    527
  • Boston Scientificin DBS-Järjestelmien Yhteenveto Radiologisista Kuvausolosuhteista
    527
  • Tekninen Tuki
    528
  • Kontakta Boston Scientific
    530
  • Erhålla Uppdaterade MR-Riktlinjer
    533
  • Patientmaterial För en MR
    533
  • Så Här Använder du Bruksanvisningen
    534
  • Beskrivning Av MR-Villkorliga System
    536
  • System Med Endast Elektroder
    536
  • Skanningslämpliga Komponenter
    536
  • Systemkonfiguration
    537
  • Fullständigt System
    538
  • Skanningslämpliga Komponenter I Vercise Genus
    538
  • Skanningslämpliga Komponenter I Vercise Gevia
    539
  • Konfiguration Av Fullständigt Vercise Genus- Eller Vercise Gevia-System
    540
  • MR-Säkerhetsinformation
    541
  • Skanning Med System Med Endast Elektroder
    541
  • Skanning Med Fullständigt System
    543
  • Skanning Av Huvud Med Ett Fullständigt System Och en Huvudsändningsspole
    543
  • Vercise Genus Eller Vercise Gevia
    544
  • Skanning Med Ett Fullständigt System Och en Kroppssändningsspole
    545
  • Vercise Genus
    546
  • Vercise Gevia
    547
  • Skanning Av Nedre Extremitet Med Ett Fullständigt System Och en Sändningsspole För Nedre Extremitet
    548
  • Vercise Genus
    549
  • Genomgång Efter MR-Skanning
    550
  • Genomgång Efter MR-Skanning Med Ett System Med Endast Elektroder
    550
  • Genomgång Efter MR-Skanning Med Ett Fullständigt System
    550
  • MR-Läge För Fullständiga System
    551
  • Aktivera MR-Läge
    551
  • Inaktivera MR-Läge
    554
  • MR-Lägets Felmeddelandeskärmar
    557
  • Skärmen Charge Stimulator Now (Ladda Stimulatorn Nu) (Endast Uppladdningsbara Stimulatorer)
    558
  • Skärmen Charge Stimulator Now (Ladda Stimulatorn Nu) Eller Disable MRI Mode (Inaktivera MR-Läge) (Endast Uppladdningsbara Stimulatorer)
    559
  • Skärmen Stimulator Battery Low (Svagt Batteri I Stimulatorn) På Grund Av ERI Eller EOS (Endast Ej Uppladdningsbara Stimulatorer)
    560
  • Skärmarna ERI Eller EOS under MR-Läge (Endast Ej Uppladdningsbara Stimulatorer)
    561
  • Skärmen Impedances out of Range (Impedanser Utanför Intervall)
    562
  • Skärmen Stimulator Error (Stimulatorfel)
    563
  • Säkerhetsinformation
    564
  • Varningar
    564
  • Försiktighetsmått
    565
  • Begränsningar
    565
  • Bildartefakt
    565
  • Justera För B1 + Rms Eller SAR under Normalt Läge
    566
  • Bilaga A: Lämplighetsformulär För MR-Patienter
    567
  • Boston Scientific DBS-Helkroppssystem - Lämplighetsformulär För MR-Patienter
    567
  • Fullständigt Implanterat System Med Endast Elektroder
    569
  • Externaliserat System Med Endast Elektroder
    569