Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

EXAKT DC-270
1 – 4, Diagrams 29. Original instructions
5 – 9, Abbildungen 29. Übersetzung der originalen Gebrauchsanweisung
10 – 14, Diagrammes 29. Traduction des instructions d'origine
15 – 19, Diagramas 29. Traducción de las instrucciones originales
20– 23, Figura 29. Traduzione delle istruzioni originali
24 – 28, Afbeelding 29. Vertaling van de originele instructies
EXAKT Precision Tools Ltd.
Midmill Business Park
Tumulus Way
Kintore, AB51 0TG
United Kingdom
Designation: DC is a Deep Cut Saw
Tel: + 44 (0) 1467 633 800
0800 180 7063 (D)
0800 916 696 (F)
800 930 019 (I)
Fax: + 44 (0) 1467 633 900
info@exaktpt.com
E-mail:
www.exakt.eu
Web:
Patents Apply
Registered Design
® Registered Trade Mark
Made in PRC
480144-2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Exakt DC-270

  • Page 1 15 – 19, Diagramas 29. Traducción de las instrucciones originales 20– 23, Figura 29. Traduzione delle istruzioni originali 24 – 28, Afbeelding 29. Vertaling van de originele instructies EXAKT Precision Tools Ltd. Tel: + 44 (0) 1467 633 800 Patents Apply...
  • Page 2  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 3 English DC-270 Safety Warnings – Operating Instructions This tool performs best when attached to a suitable vacuum cleaner/dust extractor. Setting the Cutting Depth Warning Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and 1. The depth of cut can be set in millimetres. To adjust,...
  • Page 4 (Diagram F) Cutting Measuring the Cutting Width The EXAKT Precision Saw is unique because it clamps the material to be cut between its base plate and the work When making cut outs it is desirable to know exactly where surface using a plunge action to ease the blade into the cut.
  • Page 5 Dust Extraction NB. Never replace this washer with anything other than The EXAKT DC-270 is a powerful tool capable of producing an EXAKT replacement part. (See List of user- a large amount of dust. As the tool has a fully enclosed replacable parts) blade, forced dust extraction is particularly efficient.
  • Page 6 Hand arm vibration value loaded 2.842 m / s Uncertainty k 1.5 m / s Sound pressure level Under load 90 dBA Sound power level L Under load 101 dBA Uncertainty k 3 dBA  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 7 4. Entfernen Sie das Sägeblatt mithilfe des Torx Schlüssels 13. Sicherheitsschuh 14. Motorengehäuse 28. Absaugschlauch- 5. Setzen Sie das neue Sägeblatt in den Sägeblattschaft adapter ein. Achten Sie darauf, dass das Loch korrekt einrastet  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 8 Pinsel. wird. Schneiden Gerade Schnitte Die EXAKT Säge ist einzigartig, denn sie klemmt das zu schneidende Material zwischen Fußplatte und Arbeitsfläche 1. Am Sicherheitsschuh sind vorne und hinten Nasen fest, während das Sägeblatt in den Schnitt eintaucht. Dies angebracht, welche ermöglichen, beim Schneiden einer resultiert in schnelleres, einfacheres und saubereres Linie zu folgen.
  • Page 9 Staubabsaugung Sicherstellen, dass die hintere Schnittlängenmarkierung auf dem Sicherheitsschuh mit der Anfangslinie Die EXAKT DC-270 ist sehr leistungsstark und kann daher übereinstimmt. (Siehe Abschnitt Schnittlänge) eine große Menge Staub produzieren. Da das Sägeblatt bei Um exakte Ausschnitte zu ermöglichen, kann der diesem Werkzeug vollständig umschlossen ist, ist eine...
  • Page 10 Beschädigung des Werkzeugs zu verhindern. Die Sicherheitsscheibe ist ein Verschleißartikel und muss ersetzt werden, wenn sie Gesichtsschutz An anerkannter beschädigt oder verbogen ist. tragen Sammelstelle entsorgen Gehörschutz Benutzer - ID tragen 776275020  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 11 Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden. Diese basieren auf einer Schätzung der Vibration unter Einsatzbedingungen (mit einberechnet sind alle Teile des Arbeitszyklus wie die Zeiten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist und wenn es sich im Leerlauf befindet, zusätzlich zur Schalterbetätigungszeit).  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 12 Mode d'emploi Mallette lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. DC-270 Avertissements de Sécurité – Consignes de Mise en Service Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Cet outil fonctionne de manière optimale par raccordement à...
  • Page 13 (Diagramme E) La EXAKT Scie de Précision est unique parce qu’elle fixe le 2. Pour réaliser une coupe plus précise et plus nette, on matériau à couper entre sa plaque d’appui et la surface de la peut tenir une règle métallique par la main libre, et...
  • Page 14 NB. Dans certains matériaux durs, on ne peut pas Extraction de la Poussière effectuer une coupe en plongée. La EXAKT DC-270 est un outil puissant capable de produire 1. Réglez la profondeur de coupe, (Voir Section Réglage une grande quantité de poussière. La lame de l’outil étant de la Profondeur de Coupe) branchez l’outil dans la...
  • Page 15 être remplacé s’il est endommagé ou obligatoire déformé. NB. On ne doit en aucun cas remplacer cette rondelle par une rondelle autre qu’une pièce EXAKT d’origine. ATTENTION: (Voir Liste des pièces que l'utilisateur peut remplacer) Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers.
  • Page 16 (en tenant compte de tous les éléments du cycle d’utilisation, p.ex. les temps de mise hors circuit de l’outil, et son fonctionnement au ralenti en plus du temps de déclenchement).  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 17 Caja ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas con la seguridad. Si hace DC-270 Advertencias de Seguridad – Instrucciones caso omiso de las advertencias e instrucciones podría de Funcionamiento tener lugar una sacudida eléctrica, fuego y/o lesiones Esta herramienta presta su mejor servicio cuando se la graves.
  • Page 18 (Diagrama I) La sierra EXAKT Precision es única ya que inmoviliza el material que se desea cortar entre su placa de base y la 2. Para obtener un corte más preciso y más limpio, se superficie de trabajo y hunde el disco en el material para puede seguir una regla mecánica que se sostiene con la...
  • Page 19 (Diagrama G2) Extracción del Polvo Recortes La sierra EXAKT Precision es una herramienta potente que Nota: Es posible que el corte de sumersión no sea puede producir una gran cantidad de polvo. El disco de la posible en algunos materiales duros.
  • Page 20 Desechar en Nota: No cambie nunca esta arandela por una que no sitios autorizados sea una pieza de repuesto de EXAKT. (Consulta Lista de piezas sustituibles por el usuario) Característica DC-270 Discos Bricolaje y Nota: Utilice siempre un disco afilado.
  • Page 21 (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tales como los tiempos en que la herramienta se encuentra apagada y cuando está funcionando en mínima, además del tiempo de disparo).  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 22: Contenuto Della Confezione

    1Vaglietta ATTENZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze sulla sicurezza. Il mancato Avvertenze di Sicurezza DC-270 – rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può causare Istruzioni Operative scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Per un miglior funzionamento, applicare lo strumento ad un...
  • Page 23 Taglio permettono di seguire una linea, durante il taglio. (Figura L’unicità della Sega EXAKT è dovuta alla grande capacità di aderenza del materiale da tagliare tra la piastra di base e la 2. Per un taglio rettilineo ancora più accurato, si può usare...
  • Page 24 Estrazione della Polvere perpendicolarmente rispetto alla linea di taglio. La sega EXAKT è un potente utensile, capace di produrre 2. Per usare il sistema di indicazione della larghezza, una grande quantità di polvere. Dato che la lama innanzitutto occorre fissare la profondità...
  • Page 25 Dove è possibile accedere per tagliare dalla parte posteriore della lama del materiale, tagliando in lieve eccedenza secondo le 24 TCT P Vite di fissaggio carter compensazioni indicate, si ottengono angoli perfetti nella superficie anteriore. Diamante  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 26 8. Ontgrendeltoets 22. Bladrotatie-indicator beschermingspaneel 9. Hekvergrendelknop 23. Vaste bescherming 10. Parallel hek 24. Extra handvatbevestigingen 11.Bladgeleiderwijzer 25. Binnenste flens 12. Blad 26. TCT-blad 13. Bladbescherming 27. Diamanten blad 14. motor huisvesting 28. Stofslanghulpstuk  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 27 NB: Het verkeerd installeren van het blad kan leiden Het Zagen tot blijvende beschadiging van het apparaat. De EXAKT zaag is uniek omdat het te zagen materiaal 1. Zorg ervoor dat de stekker niet in het stopcontact zit door het apparaat vastgeklemd wordt tussen de basisplaat 2.
  • Page 28 (Afbeeldingen G) verkrijgen. Een schaal met marges vindt men in de afdeling specificaties. 1. Geef het te zagen gedeelte aan op het materiaal. Als het niet vierkant of rechthoekig is, moeten begin- en  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 29 De EXAKT DC-270 is een krachtig apparaat dat veel stof verdere beschadiging te voorkomen. De sluitring is een produceert. Daar het zaagblad bij dit apparaat geheel consumptie-artikel die vervangen moet worden als het omsloten is, is stofafvoer noodzakelijk.
  • Page 30 Tot 12mm Compositen MDF, spanplatte tot 26 mm Plastics Tufnol, Perspex, fiberglas ect. Mineralen Vloer- en muurtegels, leisteen etc. Als het materiaal een hoge vochtigheidswaarde heeft, zal stofafvoer noodzakelijk zijn om verstopping te voorkomen.  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 31  EXAKT Precision Tools Ltd. 2010...
  • Page 32 Tests performed by: TűV Product Services. No 88, Heng Tong Rd, Shanghai, 200070, P.R. China The Technical Construction file required under 2006/42/EC is maintained by Alistair Denny at the Exakt head office address listed. Neil Refson – Responsible Person on behalf of EXAKT Precision Tools Ltd.