tau SS340 Série Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Sensor de seguridad para puertas oscilantes
Manual de usuario (Original)
Nos gustaría darle las gracias por la adquisición de este producto. Antes de utilizarlo, lea atentamente las siguientes instrucciones.
!
Hacer caso omiso de este símbolo puede ocasionar
ADVERTENCIA
lesiones graves e incluso mortales
Se debe prestar una atención especial
Nota
cuando aparezca este símbolo
1 Descripción general / Características
El SS 340 es un detector de presencia por infrarrojos activos para puertas oscilantes, controlado mediante microprocesador.
- Los 6 puntos de detección por cada unidad PCB confieren una amplia área de detección.
- La distancia de detección hasta el suelo se establece automáticamente pulsando un interruptor de botón.
- El intervalo de detección puede ajustarse manualmente utilizando conmutadores DIP en incrementos de 50 mm.
- La salida del relé puede cambiarse de NO (normalmente abierto) a NC (normalmente cerrado) mediante un conmutador DIP.
- Se ejecutan las funciones de autodiagnóstico y supervisión.
2 Componentes
La siguiente ilustración muestra la configuración estándar del SS340L1 con una unidad PCB.
Tornillo
Cubierta
lateral izda.
Cubierta del filtro
Junta
Conjunto de la unidad PCB
Unidad PCB
Soporte PCB
Estabilizador
Tornillo
de ángulo
Tabla.1 Información sobre el SS 340
Longitud
Nombre del
Cubierta
Junta
(3)
modelo
[mm]
del filtro
SS340S1
360
1
0
2
SS340M1
692
2
1
3
SS340L1
1023
3
2
3
3 Información de montaje y cableado
3.1. Advertencia
Antes de proceder al montaje de este sensor, tenga en cuenta
!
Precaución
las siguientes observaciones.
Nota
1
2
No lleve a cabo el
No lleve a cabo el
montaje del sensor a
montaje del sensor en un
2.6 [m]
una altura superior a
lugar donde la lluvia o la
2,6 [m] (8' 6").
nieve caigan directamente
sobre la unidad.
5
4
La(s) carcasa(s) de
Asegúrese de que la
aluminio debe(n) estar
condensación no llegue
ubicada(s) cerca del
al sensor.
borde principal de la
puerta para maximizar la
detección de seguridad.
6
Tenga cuidado de que el sensor no se caiga durante el transporte y la instalación. Ello podría provocar un fallo por rotura.
!
ADVERTENCIA
3.2 Orificio de montaje
Perfore los agujeros de fijación tal y
como se indica a continuación. Al
instalar el SS340 en ambos lados de la
puerta, puede que resulte necesario
perforar un orificio de cableado a través
de la puerta. (Ref. 3.6 Vista en planta de
la instalación del SS340)
3.3 Montaje de la carcasa de aluminio
1
Desatornille las cubiertas laterales y retire la cubierta
del filtro.
3
Retire la unidad PCB.
Afloje el tornillo del soporte PCB y deslícelo hacia un lado para retirar la unidad PCB.
3.4 Sustitución de las unidades PCB
Al sustituir las unidades, es muy importante que el lado con la marca "LEADING EDGE" (borde principal) quede
!
PRECAUCIÓN
ubicado lo más cerca posible del borde principal de la puerta. Esto asegurará una máxima detección de seguridad
en el borde de la puerta.
1
Retire el bloque de terminales del cable principal de la
unidad PCB.
2
Inserte la unidad PCB, asegurándose de que el lado marcado como
"LEADING EDGE" (borde principal) quede ubicado lo más cerca
posible del borde principal de la puerta. Inserte el estabilizador de
ángulo y fije los tornillos de los soportes para PCB.
Bisagra
MARCA DEL BORDE PRINCIPAL
Unidad PCB
Hacer caso omiso de este símbolo puede
!
PRECAUCIÓN
ocasionar lesiones graves o daños en el equipo
Ajuste necesario para cumplir con
EN16005
la norma EN16005
Carcasa de aluminio
Unidad PCB
Vista frontal de la unidad PCB
Interruptor de
Conm. DIP
LED de funcionamiento
botón
Bloque de terminales
Accesorios
(1)
Instrucciones
Tornillos de
(3)
(4)
de
montaje
instalación
4×16 [mm]
Revestimiento
(2)
del cable
600 [mm]
3
Asegúrese de que se
refleja desde el suelo
el mínimo de luz
solar.
Borde principal
Bisagra
Realizar perforaciones puede provocar descargas eléctricas.
Al realizar perforaciones, preste atención a los posibles cables ocultos.
Unidad: [mm]
200
340
SS
S1
280
340
SS
M1
390
340
SS
L1
2
Retire el estabilizador de ángulo.
1) Suba y deslice el estabilizador de ángulo hacia el lateral, tal y como se indica.
2) Presione el estabilizador de ángulo con el pulgar para retirarlo de la carcasa
de aluminio.
) 1
) 2
4
Fije la carcasa de aluminio a la puerta con tornillos.
MARCA DE
BORDE
PRINCIPAL
MARCA DEL BORDE PRINCIPAL
Unidad PCB
SS340
3.5 Cableado al controlador de la puerta
Instale el cobertor con orificios para la jamba y el revestimiento del cable al tender el cableado hasta el controlador de la puerta.
Perfore los siguientes orificios. Fije el revestimiento del cable entre los cobertores A y B provistos de orificios para la jamba
!
PRECAUCIÓN
Conecte los cables del controlador
de la puerta utilizando el bloque de
terminales
Cubierta lateral
dcha.
Tornillo
3.6 Vista en planta de la instalación del SS340 (ambos lados de la puerta)
Controlador
Cobertores A/B
con orificios para
jamba
Tornillos de
Cobertor con orificios para jamba
montaje
3×10 [mm]
4 Ajustes del conmutador DIP
4.1 Entrada de prueba
1
2
3 4 5 6 7 8
EN16005
Para cumplir la norma EN16005, ajuste en "B".
4.2 Interferencia óptica
Borde principal
Bisagra
1
2
3 4 5 6 7 8
<Vista superior>
4.3 Modo de salida del relé
1
2
3 4 5 6 7 8
4.4 Enmascaramiento
2-φ3,5
Orificios para los tornillos
de puntos de detección
3-φ3,5
280
1
2
3 4 5 6 7 8
3-φ3,5
390
4.5 Intervalo de detección
1
2
3 4 5 6 7 8
Ajuste de la distancia
de no detección
A
EN16005
Compruebe que el intervalo
de detección cumpla la
norma EN16005
5 Ajuste del ángulo de detección
El ángulo de detección puede ajustarse entre 5 〜 25 [grad] en incrementos de 5 [grad] utilizando el estabilizador de ángulo.
Ejemplo: Modificación del ángulo de 5゜ a 25゜ 5
1.
(2) Deslice
(1) Levante
par de torsión
0,5 Nm
5゜
Compruebe que la posición del área de detección cumpla la norma EN16005
EN16005
Bisagra
SS340S1
Español
SS340M1
SS340L1
φ10
Cables al
controlador
Orificio de cableado
Cobertor A con
3 - φ2,6
orificio para
Orificios de los tornillos
jamba
Unidad: [mm]
Revestimiento del cable
30
7
1
Tamaño del cable entre
0,15 y 3,5 [mm
]
2
Orificio extra para cable a través de la puerta
Bisagra
VISTA EN PLANTA y cableado
Revestimiento del cable
Cuando esté conectado a un controlador de la puerta
sin entrada de prueba, ajuste en "A". Cuando esté
conectado a un controlador de la puerta con entrada
de prueba, ajuste en "B". Consulte [6.Diagrama de
tiempo de acontecimientos].
Si se instalan 2 unidades SS 340 muy próximas, podría
producirse un fallo de funcionamiento debido a la
interferencia óptica cruzada entre dichos sensores. Para
evitarlo, deben seleccionarse distintos ajustes de
frecuencia utilizando el conmutador DIP n.º 2.
Consulte [6. Tabla de tiempo de
acontecimientos] para más detalles sobre el
modo de salida del relé.
4
5
puntos
6
5
4
3
4
5
puntos
-
5
4
3
50 mm
6
7
8
6
7
100 mm
6
7
8
7
6
150 mm
6
7
8
6
7
200 mm
6
7
6
7
8
2.
3.
(4) Deslice hacia atrás
(3) Gire la unidad PCB
Vista lateral
10゜
15゜
20゜
25゜
NORMAS APLICADAS
DIN18650-1:2010
EN 12978:2003 +A1:2009
EN16005:2012
Examen CE de tipo
44 205 ********
Tornillo (3×10 [mm])
Cobertor B
con orificio para jamba
1
Alimentación eléctrica (CA/CC 12〜24 [V] )
2
3
Salida del relé (común)
4
Salida del relé (normalmente abierto)
5
Salida del relé (normalmente cerrado)
6
Entrada de prueba ( - )
7
Entrada de prueba ( + )
Unidad PCB
Borde
principal
Unidad PCB
= Ajuste predeterminado
Unidad PCB
Con PRUEBA
B
Sin PRUEBA
Sin PRUEBA
B
A
A
1
SS340
SS340
A
B
2
2
NC
NO
3
3
4
5
puntos
2
1
-
-
4
3
2
1
4
5
puntos
2
1
-
-
-
3
2
1
250 mm
8
Detección
300 mm
8
400 mm
8
500 mm
A
No detección
8
Unidad PCB
Estabilizador de ángulo
25゜
5゜
0v
0v

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ss340s1Ss340m1Ss340l1

Table des Matières