AEG FSE63657P Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FSE63657P:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FSE63657P
FSK63657P
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FSE63657P

  • Page 1 FSE63657P Notice d'utilisation Lave-vaisselle FSK63657P USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 28 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Sécurité Générale

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 5: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez How to install your 60 cm qu'aucune fuite n'est visible. Dishwasher Sliding Hinge • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité...
  • Page 6: Éclairage Intérieur

    2.5 Éclairage intérieur • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle AVERTISSEMENT! peuvent avoir des conséquences sur Risque de blessure. la sécurité et annuler la garantie. 2.7 Mise au rebut • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes AVERTISSEMENT! de rechange vendues séparément :...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Fente d'aération Distributeur de liquide de rinçage 3.1 Beam-on-Floor • La lumière devient verte une fois le programme est terminé.
  • Page 8: Sélection Des Programmes

    4.3 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
  • Page 9: Présentation Des Programmes

    FRANÇAIS 5.3 AUTO Sense paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que Le programme AUTO Sense ajuste la durée du lavage. automatiquement le cycle de lavage au type de vaisselle. L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité...
  • Page 10: Valeurs De Consommation

    Program‐ Type de char‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS lissure AUTO • Vaisselle Le programme • Prélavage EXTRAS ne sont Sense • Couverts s'adapte à • Lavage à 50 - pas compatibles • Casseroles tous les de‐...
  • Page 11: Réglages De Base

    FRANÇAIS 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Numéro Réglage Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1L Pour régler le niveau de l'adoucisseur au niveau 10L d'eau en fonction de la dureté de l'eau de (par défaut : 5L) votre région.
  • Page 12: Le Niveau Du Liquide De Rinçage

    Adoucir l'eau dure augmente la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Plus le niveau de l'adoucisseur d'eau est élevé, plus la consommation sera élevée et la durée longue. Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés français mmol/l Degrés Clar‐...
  • Page 13: Tonalité De Fin

    FRANÇAIS 6.3 Tonalité de fin Lorsque l'option AirDry ouvre la porte, le faisceau Beam- Vous pouvez activer le signal sonore on-Floor peut ne pas être déclenché lorsque le programme est complètement visible. Pour terminé. vérifier si le programme est Des signaux sonores terminé, consultez le retentissent lorsqu'une bandeau de commande.
  • Page 14: Comment Entrer En Mode Réglage

    Utilisez OK pour entrer dans le réglage • L'affichage indique le réglage sélectionné et confirmer le changement actuel. de valeur. 2. Appuyez sur OK pour modifier le réglage. Comment entrer en Mode • La barre ECOMETER correspondant au réglage réglage...
  • Page 15: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 7.2 Comment remplir le 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la distributeur de liquide de première fois). rinçage 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli). 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.
  • Page 16: Utilisation Du Produit De Lavage

    7. Sélectionnez et démarrez un 2. Activez les EXTRAS compatibles si programme. vous le souhaitez. 8. Une fois le programme ferminé, 3. Fermez la porte de l'appareil pour fermez le robinet d'eau. démarrer le programme. 8.1 Utilisation du produit de 8.3 Comment activer l'option...
  • Page 17: Comment Différer Le Départ D'un Programme

    FRANÇAIS L'appareil revient au mode de sélection MY TIME et EXTRAS ne de programme. sont pas compatibles avec ce programme. Assurez-vous que le 2. Fermez la porte de l'appareil pour distributeur de produit de démarrer le programme. lavage n'est pas vide avant L'appareil détecte le type de charge et de démarrer un nouveau choisit un cycle de lavage adapté.
  • Page 18: Conseils

    9. CONSEILS 9.1 Informations générales – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. Suivez les conseils ci-dessous pour – Utilisez le dosage recommandé garantir des résultats de lavage et de de détergent et de liquide de séchage optimaux au quotidien et pour rinçage.
  • Page 19: Avant Le Démarrage D'un Programme

    FRANÇAIS • Utilisez toujours la quantité adéquate • Le programme est adapté au type de de liquide de rinçage. Un dosage vaisselle et au degré de salissure. insuffisant du liquide de rinçage • Vous utilisez la bonne quantité de diminue les résultats de séchage. produit de lavage.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.2 Nettoyage intérieur AVERTISSEMENT! Avant toute opération • Nettoyez soigneusement l'appareil, y d'entretien autre que le compris le joint en caoutchouc de la programme Machine Care, porte, avec un chiffon doux humide. éteignez l'appareil et •...
  • Page 21: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    FRANÇAIS 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de...
  • Page 22: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. 1. Sortez entièrement le panier supérieur en le tirant vers l'extérieur. 2. Pour détacher le bras d'aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite.
  • Page 23: Nettoyage Du Bras D'aspersion De Plafond

    FRANÇAIS 10.7 Nettoyage du bras 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu d'aspersion de plafond comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté Nous vous conseillons de nettoyer incrustées dans les orifices. Faites régulièrement le bras d'aspersion de couler de l'eau dans les orifices pour plafond afin d'éviter que ses orifices se...
  • Page 24 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allumer • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est l'appareil. bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boî‐...
  • Page 25: La Référence Du Produit (Pnc)

    FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est dif‐ • L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les ficile à fermer. pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de bat‐ •...
  • Page 26: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas

    11.2 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Conseils » et au manuel de chargement du panier.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les cou‐ • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le verts. lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 550...
  • Page 32 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Fsk63657p

Table des Matières