Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.ca for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-
You will need your model and serial number located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
W10524729A
ELECTRIC RANGE
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................2
FEATURE GUIDE .....................................................................................4
COOKTOP USE........................................................................................6
Cookware ..............................................................................................9
Home Canning ......................................................................................9
OVEN USE ..............................................................................................10
Electronic Oven Controls ....................................................................10
Sabbath Mode ....................................................................................11
Aluminum Foil......................................................................................11
Positioning Racks and Bakeware .......................................................11
Split Oven Rack (on some models) ....................................................12
Roll-Out Rack......................................................................................13
Oven Vent............................................................................................13
Baking and Roasting...........................................................................14
Broiling ................................................................................................14
Convection Cooking ...........................................................................14
Conversion..................................................................15
Proofing Bread ....................................................................................15
Cook Time ...........................................................................................15
Warming Drawer .................................................................................16
Slow Cook ...........................................................................................16
RANGE CARE.........................................................................................17
Clean Cycle .........................................................................................17
General Cleaning.................................................................................18
Oven Light ...........................................................................................18
Appliance Outlets (on some models)..................................................19
TROUBLESHOOTING............................................................................19
ACCESSORIES ......................................................................................21
WARRANTY............................................................................................21
.
807-6777

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid YKIRS608BSS0

  • Page 23 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.kitchenaid.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800- 807-6777 Vous aurez besoin des numéros de modèle et de série situés sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du...
  • Page 24: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte précautions élémentaires dont les suivantes : foncée.
  • Page 26 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 27: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section du service à la clientèle sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées.
  • Page 28 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE BROIL (cuisson Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). au gril) 2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevée (500°F [261°C]), 2 - moyenne (450°F [234°C]) ou 3 - basse (400°F [204°C]). 3.
  • Page 29 TOUCHE CARACTÉ- INSTRUCTIONS RISTIQUE DELAY START Mise en marche La touche DELAY START (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour (mise en marche différée un four équipé d'une mise en marche différée. différée) COOK TIME Durée de La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à...
  • Page 30: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Touche d'élément activé E. Touche d'élément désactivé B. Niveau de puissance “-” F. Témoin de positionnement de l'élément C. Réglages G. Témoin de détection d'un plat D. Niveau de puissance “+” H. Témoin lumineux d'élément activé Cuisson par induction La cuisson par induction est très différente des formes de cuisson Les aliments renversés sur la surface de la table de cuisson ne...
  • Page 31: Utilisation Recommandée

    4. Pour sélectionner un niveau de puissance entre HIGH et MELT, appuyer sans relâcher sur une des touches jusqu’à ce que le Faire fondre niveau désiré soit atteint. La fonction Melt est disponible sur tous les éléments de cuisson de 5.
  • Page 32: Remarques

    IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table de Fonction d'optimisation du rendement cuisson de façon permanente et pour faciliter l’élimination des saletés, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation pour Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur au- éliminer toutes les saletés.
  • Page 33: Ustensiles De Cuisson

    Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage inégal et de mauvais résultats de cuisson. Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient.
  • Page 34: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
  • Page 35: Mode Sabbat

    Horloge 12/24 heures Langues - Menu d'affichage déroulant 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “12/24 HOUR” s'affiche. Les options de langues sont l'anglais, l’espagnol et le français. 2. Le réglage utilisé à ce moment-là s'affiche. 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu'à ce que “LANGUAGE” (langue) s'affiche.
  • Page 36: Papier D'aluminium

    Papier d’aluminium IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium ou un revêtement quelconque.
  • Page 37: Grille De Four En Deux Pièces (Sur Certains Modèles)

    Grille de four en deux pièces (sur certains modèles) Grille en deux pièces à section amovible Utilisation des grilles : La grille en deux pièces à section amovible maximise l'espace. 1. Placer une grille pleine largeur dans la section inférieure du four Lorsque les deux pièces sont reliées, elles forment une grille pleine et placer la grille en deux pièces au-dessus.
  • Page 38: Évent Du Four

    Dépose de la grille déployante 1. Enfoncer complètement la grille coulissante jusqu'à ce qu'elle Pour éviter d'endommager la grille coulissante, ne pas placer plus soit rétractée et emboîtée. de 25 lb (11,4 kg) sur la grille. 2. Avec les deux mains, retirer simultanément la grille coulissante Ne pas nettoyer la grille déployante au lave-vaisselle.
  • Page 39: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le ventilateur La cuisson à convection permet de cuire la majorité des aliments à distribue la chaleur de façon continue et plus uniformément que le une température plus basse ou moins longtemps. Ces réglages mouvement naturel de l’air dans un four thermique standard.
  • Page 40: Levée Du Pain

    Levée du pain La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la 1. Appuyer sur BREAD PROOF (levée pain) jusqu'à ce que le type levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée de levée souhaité s'affiche (“Standard Proof” ou “Rapid Proof”). standard doit être utilisée pour les pâtes fraîches, les pâtes 2.
  • Page 41: Tiroir-Réchaud

    Tiroir-réchaud Avant d'utiliser le tiroir-réchaud, laver le plateau du fond du tiroir au AVERTISSEMENT savon et à l'eau. Voir la section “Nettoyage général”. Utilisation : Risque d'empoisonnement alimentaire 1. Appuyer sur WARMING DRAWER ON (tiroir-réchaud marche) Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure pour sélectionner la fonction de tiroir-réchaud au réglage faible.
  • Page 42: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale contenue dans 2 tasses (16 oz [500 mL]) restera dans le four après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 43: Nettoyage Général

    Service clientèle sur de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des www.kitchenaid.ca. mitaines de four pour nettoyer la table de cuisson. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration...
  • Page 44: Lampe Du Four

    L’appareil électroménager portatif risque d’être endommagé si la table de cuisson est chaude. DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter la section service à la clientèle pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. www.kitchenaid.ca Fonctionnement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS...
  • Page 45 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS “FEATURE NOT AVAILABLE” Une fonction du four ou de la table Vérifier que toutes les fonctions du four et de la table de cuisson (caractéristique non disponible) de cuisson est active (y compris sont désactivées, et que le four et la table de cuisson sont froids. s'affiche si l'on essaie d'utiliser les caractéristiques de minuterie Si cela ne fonctionne pas, contacter un dépanneur.
  • Page 46 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les résultats de cuisson au four La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions ne sont pas les résultats prévus d’installation. Le réglage de température était Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. incorrect.
  • Page 47: Accessoires

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 48: Clause D'exonération De Responsabilité Au Titre Des Garanties Implicites; Limitation Des Recours

    Pour assistance ou service au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Centre pour l’eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave.

Ce manuel est également adapté pour:

Ykirs608bss1

Table des Matières