Segnali Di Attenzione; Rumore Aereo; Warning Signals; Air Noise - ARTEX AE 155 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Non usare mai un getto d'acqua per
lavare la macchina.
Attenzione : all'interno della macchi-
na c'è tensione a 400V. o 230V.!
Usare sempre ricambi originali che
garantiscono il perfetto funzionamen-
to e la sicurezza della macchina.
Il cavo di alimentazione deve venire ac-
curatamente e periodicamente controlla-
to (un cavo usurato o comunque non in-
tegro rappresenta un grave pericolo di natu-
ra elettrica)

Segnali di Attenzione

Sulla macchina sono apposti degli
adesivi di "ATTENZIONE" non indelebili
(esclusi n°1 e n°2).
È obbligatorio prenderne visione pri-
ma di qualsiasi utilizzo.
(Il disegno seguente indica la loro
posizione sulla macchina).
Rumore aereo della macchi-
na A/E 155, A/E 182
Livello di pressione acustica continuo equiva-
lente ponderato A: 81.4 dB(A), 79 dB(A). Va-
lore massimo di pressione acustica istanta-
nea ponderata C.
Livello di potenza acustica della macchina:
85.9 dB(A), 81.9 dB(A).
1
3
4
Never use a spray of water to clean
the machine.
Warning: the voltage inside the
machine is 400V. or 230V.!
Always use original spare parts
thatguarantee the perfect working
and the safety of the machine.
The electric cable must be checked
regularly and carefully (a worn cable or
a cable in less than perfect conditions
is always a serious electrical danger).

Warning Signals

"WARNING" non indelible (except for
n.1 and n.2) adhesive labels are
placed on the machine.
Read these labels before operating
the machine.
(The following picture describes their
position on the machine).
Air noise of A/E 155, A/E 182
machine
Level of weighted equivalent continuous
acoustic pressure A: 81.4 dB(A), 79 dB(A).
Maximum value of weighted instantaneous
acoustic pressure C.
Level of acoustic power of the machine: 85.9
dB(A), 81.9 dB(A).
2
FOOD PROCESSING EQUIPMEMT
BOLOGNA
MADE IN ITALY
6
D.M.89/392/CEE-17.2
ATTENZIONE
Per l'igiene della macchina, pulirla
ATTENZIONE
giornalmente al termine dell'uso.
Prima di qualsiasi intervento manuale
ATTENTION
attendere l'arresto dell'organo in
movimento.
To mantain the machine in good
hygienic conditions, clean it every
ATTENTION
day at the end of your work.
Do not touch any part until the
machine stops.
ATTENTION
ATTENTION
Afin de maintenir la machine en
bonnes conditions hygiéniques, il
Attendre que l'organ s'arrête avant
faudra la nettoyer à la fin de chaque
de
commencer
journée de travail.
opération manuelle.
ACHTUNG
ACHTUNG
Für die Hygiene der Maschine diese
Warten bis die Maschine vollständig
täglich nach Gebrauch reinigen.
stillsteht, bevor hineingegriffen wird.
14
Ne jamais utiliser de jet d'eau pour
laver la machine.
Attention : à l'intérieur de la machine il
y a tension à a une tension de 400V. ou
230V.!
Utiliser toujours des pièces détachées
originales, lesquelles garantissent le
fonctionnement parfait et la sécurité
de la machine.
Le
câble
d'alimentation
doit
être
soigneusement et périodiquement contrôlé
(un câble usé ou en mauvais état représente
un grave danger de nature électrique).
Signaux d'Attention
Sur la machine sont apposés des
autocollants de "ATTENTION" non in-
délébiles (sauf le n°1 et le n°2 ).
Il est obligatoire d'en prendre
connaissance avant toute utilisation
(le dessin ci-dessous indique leur
position sur la machine).
Bruit ambiant de la machine
A/E 155, A/E 182
Niveau de pression acoustique constante
équivalent pondéré A: 81.4 dB(A), 79 dB(A).
Valeur maximum de pression acoustique
instanée pondérée C.
Niveau de puissance acoustique de la
machine: 85.9 dB(A), 81.9 dB(A).
5
ATTENZIONE :
STACCARE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA
PRIMA DI OGNI INTERVENTO DI PULIZIA
O DI MANUTENZIONE.
CAUTION :
DISCONNECT FROM POWER SUPPLY
BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE.
ATTENTION :
COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA
MACHINE AVANT TOUTE INTERVENTION
D'ENTRETIEN OU DE MAINTENANCE.
ACHTUNG :
VOR REINIGUNGS-UND WARTUNGSARBEITEN
NETZSTECKER ZIEHEN.
7
10
IMPORTANTE
LA GIUSTA TENSIONE DELLA
LAMA SI OTTIENE AGENDO SULLA
MANOPOLA, FINO A FAR
COINCIDERE IL CONTRASSEGNO
ROSSO DEL PERNO MANOPOLA
COL PIANO SUPERIORE DELLA
CARCASSA.
IMPORTANT
FOR A CORRECT BLADE TENSION
SCREW THE KNOB TILL ITS RED
MARK REACHES THE TOP OF THE
CASING.
IMPORTANT
LA TENSION EXACTE DE LA LAME
S'OBTIENT EN AGISSANT SUR LE
POMMEAU JUSQU'À CE QUE LA
n'importe
quelle
MARQUE ROUGE EST AU NIVEAU
DU CARTER.
WICHTIG
DAS SÄGEBAND IST RICHTIG
GESPANNT, WENN DER ROTE
RING AM SPANNRAD GERADE
SICHTBAR WIRD.
Die
Maschine
nie
mit
einem
Wasserstrahl reinigen.
Achtung : Im Innern der Maschine
beträgt die Spannung 400V. oder
230V.!
Verwenden Sie Originalersatzteile,
die eine gute Funktionsweise und
die
Sicherheit
der
Maschine
gewährleisten.
Das Zuleitungskabel muss von Zeit zu
Zeit genau kontrolliert werden (ein
abgenutztes oder defektes Kabel stellt
eine grosse elektrische Gefährdung dar).
Hinweiszeichen
An der Maschine sind mit Ausnahme
der Nummern 1 und 2 auslöschbare
"Achtung"-Aufkleber angebracht.
Diese Aufkleber müssen vor dem
Gebrauch konsultiert werden .
(Auf der Zeichnung ist angegeben, wo
sie sich befinden).
Lärmentwicklung
der
maschine A/E 155, A/E 182
Bewerteter äquivalenter Dauerschall-
druckpegel A: 81.4 dB(A), 79 dB(A).
Maximalwert bewerteter momentaner
Schalldruck C.
Schalleistungspegel
der
Maschine:
85.9 dB(A), 81.9 dB(A).
8
9
10
2
4
8
6
9
No utilicen nunca chorros de agua
paralavar la máquina.
Atención: en la máquina hay tensión
400V. o 230V.!
Utilicen
siempre
recambios
originales
que
aseguren
el
funcionamiento
perfecto
y
la
seguridad de la máquina.
El cable de alimentación debe controlarse
cuidadosa y periódicamente (un cable
desgastado o no íntegro supone un se-
vero peligro de naturaleza eléctrica).
Señales de Atención
En la máquina se han colocado
pegatinas
de
"ATENCION"
no
indelebles (excluidos n°1 y n°2)
Es obligatorio ver las mismas antes
de cualquier utilización.
(El dibujo abajo indicado muestra su
posición en dos tipos de máquinas).
Ruido aéreo del la máquina
A/E 155, A/E 182
Nivel de presión acústica continua equiva-
lente ponderada A: 81.4 dB(A), 79 dB(A).
Valor máximo presión acústica instantánea
ponderada C.
Nivel de potencia acústica de la máquina:
85.9 dB(A), 81.9 dB(A).
7
9
3
1
5

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour ARTEX AE 155

Ce manuel est également adapté pour:

Ae 182

Table des Matières