Használati Utasítás (Fordítás); 1872 Típusú Hálózatról Működő/Akkumulátoros Hajvágó/Állatszőrnyíró Gép - Wahl ADORE Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Használati utasítás (fordítás)
1872 típusú hálózatról működő/akkumulátoros hajvágó/állatszőrnyíró gép
Általános felhasználói tudnivalók
Tájékoztató a biztonsági tudnivalók és az üzemeltetési útmu-
tató használatáról
f Ezen üzemeltetési útmutató mellett vegye figyelembe még a
biztonsági tudnivalókat tartalmazó külön üzemeltetési útmutatót,
valamint az összes mellékelt tájékoztatólapot.
f Mielőtt először üzembe helyezné a készüléket, teljesen át kell olvas-
nia a biztonsági tudnivalókat és a használati utasítást, és meg kell
értenie azok tartalmát.
f Tekintse a biztonsági tudnivalókat és a használati utasítást a termék
részének, és őrizze őket biztos, könnyen hozzáférhető helyen.
f A biztonsági tudnivalók és a használati utasítás PDF-fájl formá-
jában is megigényelhető szervizközpontjainktól. Az EK-megfe-
lelőségi nyilatkozat az EU többi hivatalos nyelvén is igényelhető
szervizközpontjainktól.
f Ha továbbadja a készüléket, mellékelje hozzá a biztonsági tudniva-
lókat és a használati utasítást.
A szimbólumok és utalások magyarázata
A használati utasításban, a készüléken és a csomagoláson a következő
szimbólumokat és jelzőszavakat használják.
VESZÉLY
Áramütés okozta veszély, amely esetleg súlyos vagy halálos
testi sérülést okozhat.
VESZÉLY
Robbanásveszély, amely esetleg súlyos vagy halálos testi
sérülést okozhat.
VESZÉLY
Tűzveszélyes anyagok használatából eredő veszély. A tűz
súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT
Figyelmeztetés esetleges testi sérülésre vagy egészségügyi
kockázatra.
FIGYELEM
Utalás anyagi kár veszélyére.
Hasznos információkat és ötleteket tartalmazó tudnivaló.
Felszólítás cselekvésre.
f
Hajtsa végre ezeket a lépéseket az ismertetett sorrendben.
1.
2.
3.
A termék leírása
Az alkatrészek megnevezése (1. ábra)
A Vágófej
B Be-/kikapcsoló
C Kapacitáskijelző
D Töltőtalp*
E Vágáshossz-állító
F A készülék csatlakozóhüvelye
G A töltőtalp csatlakozóaljzata
H Fésűtoldat, 3 mm vágási hossz**
I
Fésűtoldat, 6 mm vágási hossz**
J
Fésűtoldat, 9 mm vágási hossz**
K Fésűtoldat, 12 mm vágási hossz**
L Fésűtoldat, 18 mm vágási hossz**
M Fésűtoldat, 25 mm vágási hossz**
N Dugaszolható tápegység
O Készülékcsatlakozó dugasz
P Tisztítókefe
Q Olaj a vágófejhez
*
A töltőtalp kialakítása modellenként eltérő lehet.
** A fésűtoldatok opcióként kapható tartozékok, amelyek a konkrét
modelltől függően eltérőek lehetnek.
Műszaki adatok
Kézi készülék
Hajtás:
Egyenáramú motor
Akkumulátor:
Ni-MH akkumulátor
Akkumulátor töltési ideje:
kb. 2,5 óra
Működési idő akkumulátorral: kb. 100 perc
Méretek (H x Sz x M):
178 x 46 x 50 mm
Súly:
kb. 300 g
Hangnyomásszint:
max. 63 dB(A) 25 cm-ről
Vibráció:
< 2,5 m/s²
Töltőtalp
Méretek
tartozékokkal (Szé x Mé x Ma) 80 x 180 x 51 mm
Súly:
kb. 154 g
Dugaszolható tápegység
Típus:
6000-es adapter
Teljesítményfelvétel:
max. 12 W
Üzemi feszültség:
100 – 240 V AC / 50/60 Hz
Üzemeltetési feltételek
Környezet:
0°C – +40°C
A készülék kettős szigeteléssel és rádiófrekvenciás zavarvédelem-
mel rendelkezik. Kielégíti az EU elektromágneses zavarvédelemről
szóló 2014/30/EU, illetve a gépekről szóló 2006/42/EK irányelveinek
követelményeit.
M A G YA R
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
53
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1872

Table des Matières