Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EXCELLENCE COMPACT TOUCH
Manuel d'utilisateur
NP : 6165397_05
Date : 2019-02-11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JDE EXCELLENCE COMPACT TOUCH

  • Page 1 EXCELLENCE COMPACT TOUCH Manuel d'utilisateur NP : 6165397_05 Date : 2019-02-11...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1- Instructions de sécurité ..........................4 2- Caractéristiques techniques ........................6 2.1 Spécifications ....................................6 2.2 Dimensions ....................................... 7 3- Description de l'aperçu des composants ....................8 3.1 Vue avant......................................8 3.2 Vue intérieure ....................................8 3.3 Fonctions des touches.................................. 9 3.4 Aperçu de l'écran ....................................
  • Page 3 Table des matières 8- Programmation de l'utilisateur ....................... 26 8.1 Activation du mode opérateur ...............................26 8.2 Commandes du mode opérateur ............................26 8.4 Fonctions du mode verrouillé ..............................27 8.4 Réglages des boissons ................................28 8.5 Compteurs réinitialisables ................................29 8.6 Compteurs fixes ....................................30 8.7 Compteur de filtre ..................................31 8.8 Date / heure....................................32 8.9 Jour de nettoyage ..................................33...
  • Page 4: 1- Instructions De Sécurité

    1- Instructions de sécurité 1.1 Introduction Les précautions de sécurité générales suivantes s'appliquent à l'utilisation et à l'entretien du distributeur et doivent toujours être respectées. Le non-respect de ces instructions ou de toute autre précaution de sécurité mentionnée dans ce manuel peut compromettre les caractéristiques de sécurité du distributeur et provoquer des situations potentiellement dangereuses et des dommages au distributeur dont le fabricant ne peut être tenu responsable.
  • Page 5: Transport Et Rangement

    1- Instructions de sécurité des connaissances et une expérience pratique de l'appareil, en particulier en ce qui concerne la sécurité et l'hygiène. • Ce distributeur ne convient pas à une installation où un nettoyeur haute pression peut être utilisé. • Ce distributeur ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un nettoyeur haute pression. • Ce distributeur n'est pas destiné...
  • Page 6: 2- Caractéristiques Techniques

    2- Caractéristiques techniques 2.1 Spécifications Faits Description 22 kg (vide) - 24 kg (opérationnel, version de réservoir sans eau) Poids 27 kg (opérationnel avec réservoir d'eau rempli) Tasse Volume : réglage d'usine = 125 ml réglable de ±10% Réglage d'usine = 900 ml réglable de ±10% Cafetière Durée de distribution : 110 secondes ±10% Hauteur max.
  • Page 7: Dimensions

    2- Caractéristiques techniques 2.2 Dimensions Position Description Millimètres Hauteur du distributeur Distance entre haut du distributeur et l'avant de la trappe ouverte Largeur du distributeur Profondeur du distributeur Hauteur du distributeur, trappe ouverte Profondeur du distributeur, trappe ouverte Jeu avec bac d'égouttage en place Jeu avec bac d'égouttage retiré...
  • Page 8: 3- Description De L'aperçu Des Composants

    3- Description de l'aperçu des composants 3.1 Vue avant Ventilation Ecran Couvercle de Touches de boisson ventilation amovible Ventilation Sortie d'eau chaude Sorties des boissons Plateau à tasse Prise d'alimentation principale Bac d'égouttage Branchement d'eau BSP 3/4” 3.2 Vue intérieure Touche veille / verrouillage du distributeur Trappe du distributeur...
  • Page 9: Fonctions Des Touches

    3- Description de l'aperçu des composants Remarque : Certaines options ne sont pas disponibles 3.3 Fonctions des touches sur tous les marchés. Port USB (pour personnel de service) Eau froide Eau chaude 3.4 Aperçu de l'écran Zone des icônes (C) Légende Réservoir d'eau vide Pas de lait, système de lait externe...
  • Page 10: 4- Démarrage Et Rangement Du Distributeur

    4- Démarrage et rangement du distributeur 4.1 Démarrage du distributeur • Placez le distributeur sur une surface horizontale plane conçue pour supporter le poids en ordre de marche du distributeur. • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau (A sur A), puis ouvrez le robinet/filtre d'eau (B sur B). Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites.
  • Page 11: 5- Maniement Du Paquet D'ingrédients

    5- Maniement du paquet d'ingrédients Remarque : • Respectez toujours les • Lavez-vous d'abord les règles d'hygiène de base et mains, secouez le paquet au personnelle, lavez-vous les moins 10 fois et retirez le film mains avant de manipuler les plastique.
  • Page 12: 6- Fonctionnement Quotidien

    6- Fonctionnement quotidien 6.1 Remplissage d'une tasse de café ou d'eau chaude • Placez une tasse sur le bac d’égouttage sous la sortie centrale pour un café (A) ou sous la sortie gauche pour l’eau chaude (B). • Appuyez sur la touche de boisson désirée. Avertissement : - Les boissons servies sont chaudes ! Faites attention aux brûlures !
  • Page 13: Distribution De Boisson Avec Présélections (Certaines Options Ne Sont Pas Disponibles Sur Tous Les Marchés)

    6- Fonctionnement quotidien 6.3 Distribution de boisson avec présélections certaines options ne sont pas disponibles sur tous les marchés) Votre distributeur prend en charge les options de présélection. Le technicien de service peut activer les options de présélection pendant l'installation. En appuyant sur la touche de présélection, les présélections suivantes peuvent être activées.
  • Page 14: Remplacement Du Paquet D'ingrédients

    6- Fonctionnement quotidien 6.4 Remplacement du paquet d'ingrédients L'écran affiche une icône lorsqu'un paquet d'ingrédients est vide de chaque côté (dans l'illustration, le paquet de gauche est vide). Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer un paquet de produits. Attention : N'utilisez jamais un paquet de produits congelé...
  • Page 15: Remplissage Du Réservoir D'eau

    6- Fonctionnement quotidien 3. Remplissez le réservoir avec l'ingrédient désiré. 4. Remettez le réservoir dans le distributeur, assurez-vous que l'axe de guidage en bas à l'avant du réservoir est placé dans le trou de guidage. Tournez la sortie du réservoir vers l'arrière de façon à...
  • Page 16: Gestion Des Paiements

    6- Fonctionnement quotidien 6.7 Gestion des paiements 6.71 Comment utiliser le système de paiement par pièces 1. Lorsque le distributeur est équipé d’un monnayeur, l’écran affiche « VEUILLEZ INSÉRER LA MONNAIE » et affiche le montant actuel du crédit dans le coin supérieur droit avec « CRÉDIT X.XX ».
  • Page 17: 7- Nettoyage

    7- Nettoyage 7.1 Démarrage du programme de nettoyage 7.11 Comment utiliser le système de paiement par pièces Quand l’heure du nettoyage est arrivée : 1. Lorsque l’heure du nettoyage est arrivée, une icône apparaît dans le coin supérieur droit. Appuyez sur l’icône pour démarrer le programme de nettoyage.
  • Page 18: Rinçage

    7- Nettoyage 7.4 Rinçage Fig.1 Fig.2 Remarque : Vous pouvez rincer le distributeur à tout moment en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1. Insérez la clé USB et sélectionnez MAINTENANCE (A), puis appuyez sur RINÇAGE : Démarrer maintenant (B) pour lancer le mode Rinçage (Voir Fig.1).
  • Page 19: Nettoyage Des Ouvertures Du Doseur Et Du Refroidisseur

    7- Nettoyage 7.5 Nettoyage des ouvertures du doseur et du refroidisseur Fig.1 Fig.2 1. Appuyez sur MAINTENANCE (A) (voir Fig.1). 2. Retirez les paquets de boisson (voir Fig. 2). L’écran affichera : RETIREZ LES PAQUETS DE PRODUITS, NETTOYEZ LE REFROIDISSEUR, APPUYEZ SUR ENTER POUR CONFIRMER (voir Fig.
  • Page 20: Retrait Et Nettoyage Du Plateau De Mélange

    7- Nettoyage 7.6 Retrait et nettoyage du plateau de mélange 1. Retirez le plateau de mélange. A. Ouvrez le panneau de traitement de l’eau (A) (voir Fig.1). B. Tirez le plateau de mélange vers l’extérieur (B) (voir Fig.1). Remarque : Pour gagner du temps, il est recommandé...
  • Page 21: Démontage Du Système De Mélange

    7- Nettoyage 7.7 Démontage du système de mélange Si le distributeur est équipé de l'option Instantané, l'écran affichera : NETTOYEZ LE BOL DU MÉLANGEUR, APPUYEZ SUR LA TOUCHE ENTER POUR CONFIRMER. Veuillez effectuer toutes les étapes du point 7.7 avant d'appuyer sur ENTER ou utilisez le bol du mélangeur de rechange pour gagner du temps.
  • Page 22: Nettoyage Des Pièces Du Système De Mélange

    7- Nettoyage 7.8 Nettoyage des pièces du système de mélange 1. Placez toutes les pièces du système de mélange dans un évier avec un produit de nettoyage de qualité alimentaire approuvé localement et de l’eau chaude et laissez tremper pendant environ 20 minutes. (voir Fig.1) Remarque : Utilisez une brosse à...
  • Page 23: Remise En Place Des Paquets De Produits Et Rinçage Des Sorties

    7- Nettoyage 7.10 Remise en place des paquets de produits et rinçage des sorties 1. Lorsque les paquets sont retirés, l’écran affiche : REMETTEZ DES PAQUETS DE PRODUITS Remettez les paquets de produits s’ils n’ont pas dépassé la date de péremption.En cas d’expiration, remplacez par de nouveaux paquets de produits (voir Fig.
  • Page 24: Nettoyage Du Filtre À Air En Mousse

    7- Nettoyage 7.11 Nettoyage du filtre à air en mousse 1. Retirez la vis de fixation et ouvrez le couvercle de ventilation amovible pour accéder au filtre à air en mousse. (Voir Fig.1) 2. Rincez le filtre à air et couvrez-le d’eau chaude pour enlever toute poussière accumulée.
  • Page 25: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    7- Nettoyage 7.12 Nettoyage du réservoir d'eau 1. Retirez le réservoir d’eau en le soulevant légèrement, puis en le tirant droit. (Voir Fig.1) 2. Laver le réservoir d’eau avec de l’eau propre, 20-40°C. Au besoin, on peut utiliser un produit de nettoyage sans danger pour les aliments.
  • Page 26: 8- Programmation De L'utilisateur

    8- Programmation de l'utilisateur 8.1 Activation du mode opérateur Retirez le couvercle et insérez la clé USB de l’opérateur fournie. Ceci démarre immédiatement le mode opérateur. Le premier élément de menu (Réglages IU) s’affiche. Les menus suivants sont disponibles : • R églages IU - sélection de l’arrière-plan, de la luminosité...
  • Page 27: Fonctions Du Mode Verrouillé

    8- Programmation de l'utilisateur 8.4 Fonctions du mode verrouillé Le mode verrouillé permet un accès contrôlé à diverses combinaisons de fonctions comme décrit ci-dessous : En mode paiement des boissons : • Entrez le code PIN pour activer le distributeur pour une boisson gratuite. • Le distributeur se reverrouille après une boisson.
  • Page 28: Réglages Des Boissons

    8- Programmation de l'utilisateur 8.4 Réglages des boissons Dans le menu Réglage des boissons en tirant le curseur vers la gauche ou vers la droite, vous pouvez ajuster la Force (A) de chaque boisson et afficher le nouveau pourcentage de force (XX%) et ajuster le Volume (B) de chaque boisson par taille - court, moyen et long.
  • Page 29: Compteurs Réinitialisables

    8- Programmation de l'utilisateur 8.5 Compteurs réinitialisables Dans le menu Compteurs réinitialisables, vous pouvez afficher les boissons distribuées depuis la dernière remise à zéro et réinitialiser les compteurs individuellement en sélectionnant chaque boisson séparément, puis en appuyant sur Sélectionné, ou réinitialiser tous les compteurs en même temps en appuyant sur Tous. Manuel d'utilisateur...
  • Page 30: Compteurs Fixes

    8- Programmation de l'utilisateur 8.6 Compteurs fixes Dans le menu Compteurs fixes, vous pouvez afficher le nombre total de boissons distribuées depuis que le distributeur a été installé neuf. Ces compteurs ne peuvent pas être remis à zéro. Manuel d'utilisateur...
  • Page 31: Compteur De Filtre

    8- Programmation de l'utilisateur 8.7 Compteur de filtre Dans le menu Compteur de filtre, vous pouvez activer ou désactiver le compteur de débit d'eau et régler le volume d'alarme de changement de filtre en tirant le curseur vers la gauche ou vers la droite et en affichant le nouveau volume en litres (l) à...
  • Page 32: Date / Heure

    8- Programmation de l'utilisateur 8.8 Date / heure Dans le menu Date / heure, vous pouvez régler la date et l'heure à afficher sur l'écran tactile. Manuel d'utilisateur...
  • Page 33: Jour De Nettoyage

    8- Programmation de l'utilisateur 8.9 Jour de nettoyage Dans le menu Jour de nettoyage , vous pouvez régler le(s) jour(s) où le distributeur réclamera automatiquement un nettoyage en sélectionnant Oui pour une demande automatique ce jour-là, ou Non pour empêcher une demande de nettoyage le jour même. Si vous avez une version Café-Café, le distributeur ne doit exécuter le programme « Nettoyage »...
  • Page 34: Réglages Eco

    8- Programmation de l'utilisateur 8.10 Réglages ECO Dans le menu Réglages ECO, vous pouvez activer ou désactiver le mode ECO (A), régler le réveil automatique (B, permet à un utilisateur d'interrompre le mode ECO si nécessaire pour préparer une boisson), régler la température du chauffe-eau en mode ECO (C) et régler les heures du mode ECO pour chaque jour de la semaine (D).
  • Page 35: Info Contact

    8- Programmation de l'utilisateur 8.11 Info contact Dans le menu Info contact , vous pouvez définir les numéros de téléphone de l'opérateur et du service qui apparaissent lorsque le distributeur affiche une erreur ou avertit l'utilisateur pour contacter le service après-vente. Manuel d'utilisateur...
  • Page 36: Comptabilité

    8- Programmation de l'utilisateur 8.12 Comptabilité Dans le menu Configuration des paiements, vous pouvez lire le montant de la transaction en espèces, vérifier le montant en caisse, lire le montant total, confirmer et vider la caisse (le distributeur affichera un avertissement si la caisse est pleine), sélectionner le mode de paiement, sélectionner la devise et fixer le prix des boissons.
  • Page 37: Happy Hour

    8- Programmation de l'utilisateur 8.13 Happy Hour Dans le menu Réglage Happy Hour, vous pouvez régler jusqu'à trois heures en vente libre tous les jours où les boissons peuvent être distribuées gratuitement (A) ou activer et désactiver Happy Hour si vous préférez (B).
  • Page 38: 9- Dépannage

    9- Dépannage Symbole Message affiché Cause Action Vider paquet Remplir paquet D d'ingrédients Remplacer le paquet d'ingrédients D (côté droit) Vider paquet Remplir paquet G d'ingrédients Remplacer le paquet d'ingrédients G (côté gauche) Remplacez les paquets de produits vides. Les paquets de produits Vérifiez si le paquet de produit est inséré...
  • Page 39 9- Dépannage Symbole Message affiché Cause Action Le mode ECO se terminera automatiquement à l'heure réglée. La machine est en (Option) Appuyez sur une touche de La distribution de boisson. Le chauffe-eau commencera à mode Eco jusque boisson est bloquée Texte dans la zone chauffer ;...
  • Page 40 Produced by Crem International (Shanghai) Co., Ltd. Address: Building 5, No 521-551 KangYi Road, Pudong New Area, Shanghai, China www.creminternational.com...

Table des Matières