Zanussi ZWY 61205WA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZWY 61205WA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Wasautomaat
Lave-linge
ZWY 61205WA
2
19

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZWY 61205WA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Wasautomaat Lave-linge ZWY 61205WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Instellingen Veiligheidsvoorschriften Voor het eerste gebruik Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Bedieningspaneel Aanwijzingen en tips Programmatabel Onderhoud en reiniging Verbruikswaarden Probleemoplossing Opties Technische gegevens Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van • toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt. Het apparaat moet met de nieuwe slangset worden • aangesloten op een kraan. Oude slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een •...
  • Page 4: Beschrijving Van Het Product

    noodzakelijk is om de zekering in de stekker • Plaats geen ontvlambare producten of items te verwisselen, gebruik dan een 13 amp. die vochtig zijn door ontvlambare producten ASTA (BS1362) zekering. in, bij of op het apparaat. • Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. •...
  • Page 5: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Beschrijving Bedieningspaneel Klaar Over / Fini Dans Snel / Rapide Katoen / Coton Katoen / Coton Intensief / Intensif Synthetica / Synthétiques Anti-kreuk / Fijne Was / Délicats Anti-froissage Wol / Laine Spoelen / Rinçage Opfrissen / Rafraîchir 20 min Pompen / Vidange Mix / Mixtes 20°...
  • Page 6: Programmatabel

    Programmatabel Programma Maximale be- Programmabeschrijving Temperatuurber- lading (Type lading en vervuiling) Maximale cen- trifugeersnel- heid 30' @ 30° 2 kg Een korte cyclus voor synthetische en delicate stoffen 30 °C 800 tpm met lichte bevuiling of voor op te frissen kledij. Katoen/Coton 6 kg Wit en bont katoen.
  • Page 7: Verbruikswaarden

    Toepasbaarheid programma-opties Program- Snel/ Anti- Spoe- Pomp- ten- kreuk/ len/ Rapide sief/ Anti- Rin- Centri- frois- çage fugeren ten- sage dange/ Essor- 30' @ 30° ■ ■ ■ ■ Katoen/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Katoen/ ■...
  • Page 8: Opties

    Programma’s Lading Energiever- Waterver- Gemid- Resterend (kg) bruik (kWh) bruik (liter) delde pro- vocht (%) gramma- duur (mi- nuten) Katoen/Coton 60 °C 1,50 Katoen/Coton 40 °C 0,85 Synthetica/Synthé- 0,50 tiques 40 °C Fijne Was/Délicats 40 0,55 °C Wol/Laine 30 °C 0,36 Standaard katoenprogramma's Standaard 60 °C ka-...
  • Page 9: Instellingen

    • Het bijbehorende indicatielampje gaat Als u ook de optie Extra spoelgangen ( branden. selecteert, voegt het apparaat twee of meer • Als het programma afgerond is, zit er water spoelgangen uit. in de trommel. Het bijbehorende indicatielampje gaat branden. •...
  • Page 10: Voor Het Eerste Gebruik

    Geluidssignalen Kinderslot De geluidssignalen weerklinken wanneer: Met deze optie kunt u voorkomen dat kinderen met het bedieningspaneel spelen. • Het programma is voltooid. • Er een storing in het apparaat optreedt. • Voor het inschakelen/uitschakelen van Voor het uitschakelen/inschakelen van de deze optie, drukt u tegelijkertijd op geluidssignalen raakt u gedurende 4 seconden tot het indicatielampje...
  • Page 11 Het apparaat inschakelen Het display toont het aantal uren dat u ingesteld hebt (bijv. ) en het indicatielampje boven de Houd de toets enkele seconden ingedrukt toets brandt om aan te geven dat deze optie om het apparaat in of uit te schakelen. actief is.
  • Page 12: Een Programma Annuleren

    Een programma annuleren • Laat het deksel iets open staan om de vorming van schimmel en onaangename 1. Druk een paar seconden op de toets luchtjes te voorkomen. het programma te annuleren en om het Het wasprogramma is voltooid, maar er apparaat uit te schakelen.
  • Page 13: Aanwijzingen En Tips

    Druk opnieuw op de toets om het Druk op de toets als u een nieuwe cyclus apparaat in te schakelen. wenst in te stellen. De tijd van het laatst ingestelde programma wordt weergegeven op het display Aanwijzingen en tips Voor u het wasgoed in de trommel doet Wasmiddelen en nabehandelingsmiddelen •...
  • Page 14: Onderhoud En Reiniging

    Neem contact op met het plaatselijke Gebruik de juiste hoeveelheid van de waterleidingbedrijf voor de waterhardheid in uw waterverzachter. Volg altijd de instructies die u gebied. vindt op de verpakking van het product. Onderhoud en reiniging Het afwasmiddeldoseerbakje reinigen WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
  • Page 15: Probleemoplossing

    Voorzorgsmaatregelen bij vorst Als het apparaat is geïnstalleerd in een gebied waar de temperatuur lager is dan 0 °C, dan dient u het resterende water uit de afvoerslang en de afvoerpomp te verwijderen. Voer deze procedure ook uit als u de noodafvoer wilt gebruiken.
  • Page 16: Mogelijke Storingen

    WAARSCHUWING! • - De deksel van het apparaat of de Schakel het apparaat uit voordat u trommeldeuren zijn open of niet goed controles uitvoert. gesloten. Controleer de deur! • - De stroomtoevoer is onstabiel. Wacht tot de stroomtoevoer stabiel is. •...
  • Page 17: Servicedienst

    Probleem Mogelijke oplossing • Zorg ervoor dat de aansluitingen van de waterslangen goed vast zit- Er ligt water op de vloer. ten en dat er geen lekken zijn. • Zorg ervoor dat de watertoevoer- en afvoerslangen niet beschadigd zijn. • Zorg ervoor dat u het juiste wasmiddel en de juiste hoeveelheid ge- bruikt.
  • Page 18 Aansluiting op het elektrici- Spanning 230 V teitsnet Totale stroom 2200 W Zekering 10 A Frequentie 50 Hz Het beschermdeksel biedt bescherming tegen vaste stoffen IPX4 en vochtigheid, behalve op plaatsen waar de laagspanning- sapparatuur geen bescherming tegen vocht biedt Watertoevoerdruk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Table des matières Consignes de sécurité Réglages Instructions de sécurité Avant la première utilisation Description de l'appareil Utilisation quotidienne Bandeau de commande Conseils Tableau des programmes Entretien et nettoyage Valeurs de consommation En cas d'anomalie de fonctionnement Options Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications.
  • Page 20: Instructions De Sécurité

    La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être • comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent • pas être obstrués par de la moquette. L'appareil doit être raccordé...
  • Page 21: Utilisation

    d'alimentation est accessible une fois • Utilisez cet appareil uniquement dans un l'appareil installé. environnement domestique. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni • Suivez les consignes de sécurité figurant sur la fiche avec des mains mouillées. l'emballage du produit de lavage. •...
  • Page 22: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Description du bandeau de commande Klaar Over / Fini Dans Snel / Rapide Katoen / Coton Katoen / Coton Intensief / Intensif Synthetica / Synthétiques Anti-kreuk / Fijne Was / Délicats Anti-froissage Wol / Laine Spoelen / Rinçage Opfrissen / Rafraîchir 20 min Pompen / Vidange Mix / Mixtes 20°...
  • Page 23: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Charge maxi- Description des programmes Plage de tem- male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es- sorage maxi- male 30' @ 30° 2 kg Un cycle court pour les vêtements synthétiques et déli- 30 °C 800 tr/min cats légèrement sales ou pour les vêtements à...
  • Page 24: Valeurs De Consommation

    Compatibilité des options avec les programmes Tempéra- Snel/ Anti- Spoe- Pomp- ture ten- kreuk/ len/ Rapide sief/ Anti- Rin- Centri- frois- çage fugeren ten- sage dange/ Essor- 30' @ 30° ■ ■ ■ ■ Katoen/ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 25: Options

    Programmes Charge Consom- Consom- Durée ap- Humidité (kg) mation én- mation proximative résiduelle ergétique d'eau (li- du pro- (kWh) tres) gramme (minutes) Katoen/Coton 60 °C 1,50 Katoen/Coton 40 °C 0,85 Synthetica/Synthé- 0,50 tiques 40 °C Fijne Was/Délicats 0,55 40 °C Wol/Laine 30 °C 0,36 Programmes coton standard...
  • Page 26: Réglages

    Le voyant correspondant s'allume. Pour effectuer la vidange, reportez- vous au chapitre « À la fin du Pompen/Centrifugeren Vidange/ programme ». Essorage Snel/Rapide Avec cette option, vous pouvez effectuer des cycles d'essorage et de vidange. Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    Activez cette option après avoir appuyé sur la • Le programme est terminé. • L'appareil présente une anomalie. touche : les touches sont verrouillées (sauf Pour désactiver / activer les signaux sonores, la touche appuyez simultanément sur les touches Cette option reste activée même sur la touche pendant 4 secondes.
  • Page 28 Réglage d'un programme Vous pouvez annuler ou modifier la sélection de l'option Klaar Over/Fini 1. Appuyez sur la touche du programme Dans avant d'appuyer sur la touche puis sélectionnez le programme : . Après avoir appuyé sur la • Le voyant de la touche clignote.
  • Page 29: Ouverture Du Couvercle

    Ouverture du couvercle • Le voyant de verrouillage du couvercle Pendant le déroulement d'un programme (ou du est allumé. Le voyant de la touche clignote. Le couvercle reste verrouillé. ), le couvercle de l'appareil est verrouillé. Le • Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir voyant est allumé.
  • Page 30: Conseils

    Conseils Chargement du linge – lessives en poudre pour tous les types de textiles, • Répartissez le linge entre articles : blancs, – lessives en poudre pour les textiles de couleurs, synthétiques, délicats et en délicats (40 °C max.) et les lainages, laine.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage du distributeur de produit de AVERTISSEMENT! lavage Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage extérieur Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. Détartrage Si, dans votre région, la dureté...
  • Page 32: Précautions Contre Le Gel

    Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. Exécutez également cette procédure lorsque vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence.
  • Page 33: Pannes Possibles

    AVERTISSEMENT! • - Le couvercle de l'appareil ou les Mettez à l'arrêt l'appareil avant de portes du hublot sont ouverts ou mal fermés. procéder aux vérifications. Veuillez tout vérifier ! • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
  • Page 34 Problème Solution possible La phase d'essorage n'a pas • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de prob- lieu ou le cycle de lavage lèmes d'équilibrage. dure plus longtemps que •...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    informations suivantes. Vous trouverez ces (Mod.), PNC (Prod.No.), numéro de série informations sur la plaque signalétique : Modèle (Ser.No.). Caractéristiques techniques Dimensions Largeur / Hauteur / Profon- 400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm deur / Profondeur totale Raccordement électrique Tension 230 V...
  • Page 36 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières