Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
DISHWASHER
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
ADFD544***
www.lg.com
MFL71467502
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Rev.02_091120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG ADFD544 Série

  • Page 1 OWNER'S MANUAL DISHWASHER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH ADFD544*** www.lg.com MFL71467502 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Rev.02_091120...
  • Page 2: Table Des Matières

    Options and Extra Functions Loading the Dishwasher Loading the Silverware Basket Loading the Lower Rack Loading the Upper Rack Adding Cleaning Products 36 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 39 MAINTENANCE Cleaning and Care 42 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service...
  • Page 3: Important Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
  • Page 4 • Do not grasp the power supply line or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cable. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
  • Page 5: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • Do not let children eat detergent or dishwasher rinse agent. •...
  • Page 6: Caution Statements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. WARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded.
  • Page 7: Product Overview

    • Do not remove the safety cover at any time. • To ensure reliability, each LG dishwasher goes through thorough quality control before it leaves the factory. • You may find water droplets or water spots from this process inside your new dishwasher.
  • Page 8: Accessories

    PRODUCT OVERVIEW Accessories NOTE • Remove all packing materials from the exterior and interior of the dishwasher before installing the appliance. Installation Brackets (2 ea) Wood Screws (4 ea) Hose Clamp Funnel Lower Cover Moisture Barrier Tape (Aluminum Tape) Moisture Barrier Tape (Side Aluminum Tape) Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Parts not Provided Water Supply Tube Air Gap Baseboard (Wood) Fittings for Tube Hose Clamp Coupler 3/4" Elbow Tools Needed Flat-Blade Screwdriver Safety Glasses 1/4” Square Drive Wrench Phillips Screwdriver Adjustable Wrench (2) Pliers 3/8" Square Drive Wrench + Hole Saw min.
  • Page 10: Product Dimensions

    10 INSTALLATION Product Dimensions • For flush installations only, you may remove the inside the cabinet. cabinet brace Front View 23 1/2” 22 1/2” (598 mm) (572 mm) 32 1/16” (815 mm) Choosing the Proper Location Select a location as close to the sink as 18”...
  • Page 11: Preparing Water And Electrical Connections

    Install the moisture barrier tape to the underside could leak or burst causing flooding and of the countertop to protect the surface from property damage. Contact an LG Customer condensation when the appliance is opened. Information Center for assistance in buying a new hose.
  • Page 12: Preparing Dishwasher

    12 INSTALLATION Turn on the water and check for leaks at the CAUTION connections. • Water supply pressure must be between 20 psi • If there is a leak, reconnect the elbow. and 80 psi (140–550 kPa). If the water supply •...
  • Page 13: Sliding Dishwasher Into Cabinet Opening

    INSTALLATION Removable Shipping Brace The rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed when installing the dishwasher under a low countertop. Bend the tabs on the brackets to secure them to the frame using a pair of needle nose pliers.
  • Page 14: Connecting Water Supply Line And Power

    14 INSTALLATION water supply. As you slide the dishwasher into CAUTION the opening, slowly pull on the drain hose from inside the cabinet to take up some slack. • Do not push the top of the dishwasher. Doing so Be careful not to kink, pinch, crush or stress can damage the interior of the dishwasher.
  • Page 15: Connecting Power

    INSTALLATION Tighten the connection using a square drive • Cut the adapter so the end matches the size of wrench to avoid putting stress on the water the drain connection. tap. NOTE • For drain hose installation, use the screw style hose clamp provided with this dishwasher in the silverware basket.
  • Page 16 16 INSTALLATION Remove the knockout plug from the Attach the drain hose to the waste tee with disposal. the hose clamp provided. Move the clamp into position and tighten it with a flat-blade WARNING screwdriver. • If the knockout plug has not been removed, the dishwasher will not be able to drain properly.
  • Page 17: Leveling Dishwasher

    INSTALLATION Leveling Dishwasher Make sure that the gap between the tub walls and the door liner is the same on either side. Check that the dishwasher is level and adjust the leveling feet if necessary. CAUTION • Failure to level the dishwasher may result in leakage, problems closing the door, or noise.
  • Page 18: Securing Dishwasher To Countertop

    18 INSTALLATION Securing Dishwasher to Countertop Adjusting Rear Leveling Foot Use a Phillips screwdriver to adjust the rear Use the bracket screws provided to secure the leveling foot and the rear of the tub using the brackets at the top of the dishwasher to the center screw at the base of the appliance in the underside of the wood countertop.
  • Page 19: Final Installation Check

    INSTALLATION • Make sure that all packaging materials have been removed. Power on the dishwasher and run a Turbo Attach a custom toe kick. If needed, use a saw cycle to verify proper operation. to cut a notch in the top of the custom toe kick to provide clearance for the cabinet panel when opening the door.
  • Page 20 20 INSTALLATION Error Code Possible Cause and Solution Water supply line is kinked under dishwasher. • Feed the drain and water supply hoses through the hole under the sink. Then gradually slide the dishwasher into the cabinet while pulling on the hoses under the sink to take up any slack.
  • Page 21: Operation

    OPERATION OPERATION Before Using WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time.
  • Page 22 22 OPERATION End of cycle. Set the water softening level on the appliance. • When the cycle is complete, a chime will sound and the display will show until the door is opened or Power is pressed. To save energy, press and hold High Temp for three seconds to set the display to automatically turn off a few minutes after...
  • Page 23: Water Hardness Table

    OPERATION Water Hardness Table Water Hardness Softening mmol/l mg/l level °d °e °f Range (Ca+Mg) (Ca) <4 <5 <7 <0.7 <29 Soft 4 - 7 5 - 9 7 - 13 0.7 - 1.3 29 - 50 7 - 14 9 - 17.5 13 - 25 1.3 - 2.5...
  • Page 24 24 OPERATION CAUTION • To avoid product malfunction, do not pour detergent in the dishwasher salt container. • Wipe any salt residue from around the salt container cover. • Close the cover by aligning it horizontally and turning it clockwise. If the cover is not tightly closed, the salt solution can leak into the tub and cause corrosion.
  • Page 25: Control Panel

    OPERATION Control Panel Control Panel Features Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety.
  • Page 26: Wash Cycles

    26 OPERATION Chime On/Off Button • To activate or deactivate the button sounds, press and hold Extra Dry and Delay Start simultaneously for three seconds. The error alert sound cannot be turned off. Cancel Button • The drain pump activates and the cycle cancels. Once the dishwasher finishes draining, the power turns off.
  • Page 27: Options And Extra Functions

    OPERATION Express Delay Start This cycle will quickly clean lightly soiled dishes. This feature delays the start of a selected cycle. Each time the Delay Start button is pressed, the • This cycle does not have drying. Select the Extra delay time increases by an hour.
  • Page 28: Cycle/Option Guide

    28 OPERATION Cycle/Option Guide The cycle guide below shows the available options for each cycle. Machin Cycle Auto Heavy Delicate Normal Turbo Express Rinse Clean Soil Level All levels Heavy Light All levels Heavy Light Light 12.8 - 24.5 - 17.0 - 9.2 - 27.3...
  • Page 29: Loading The Silverware Basket

    OPERATION Non-Dishwasher Safe Items Loading 12 Place Settings The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. Do not wash the following items in the dishwasher. • Copper or anodised aluminum • Hand painted silver or gold leaf china •...
  • Page 30 30 OPERATION Loading 12 Plcae Settings Case 2 Loading Dishes & Pots Lower Rack Loading Tips: • Plates should be positioned upright and facing the center of the rack, and pots, pans and large dishes must be turned upside down. •...
  • Page 31: Loading The Upper Rack

    OPERATION Loading Pots & Bowls Loading 12 Place Settings Upper Rack Loading Tips: • Place cups and glasses in the rows between the rack tines. Placing them over the rack tines can lead to breakage and water spots. • To avoid chipping, do not let stemware touch other items.
  • Page 32: Height Adjustable Upper Rack

    32 OPERATION The cup racks can be folded up out of the way for tall glasses. Reverse instructions to replace cup rack. Removing and Replacing Cup Rack Folding Down the Upper Tines The left and right cup racks are interchangeable Fold tines down to fit larger dishes;...
  • Page 33: Adding Cleaning Products

    OPERATION There are three available positions for adjusting • When the upper rack is in the lower position, the height of the upper rack to create more space. push in the upper rack first, and the lower rack later. • Pull out the lower rack first, and the upper rack later.
  • Page 34: Adding Rinse Aid To The Dispenser

    34 OPERATION Push the button on the dispenser lid to open WARNING the cover. • Dishwasher detergent and rinse aid contain chemical components, like all other household detergent. So, they must be kept out of the reach of children. CAUTION •...
  • Page 35 OPERATION The use of rinse aid is recommended to prevent water spots on dishes and to enhance drying performance. NOTE • Only use liquid rinse aid in the dishwasher. • Do not overfill the rinse aid dispenser. • Wipe off any spilled rinse aid around the dispenser.
  • Page 36: 36 Smart Functions

    Internet service provider or refer to your • Settings wireless router manual. - Set the Rinse Aid Dispenser Level, Machine • LG ThinQ is not responsible for any network Clean Reminder, Signal Level and Clean connection problems or any faults, malfunctions, Indicator Light.
  • Page 37: Industry Canada Statement

    Installing the LG ThinQ Application the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smartphone. Follow instructions to download and install the application.
  • Page 38: Open Source Software Notice

    38 SMART FUNCTIONS This equipment should be installed and operated • Launch the LG ThinQ application and select the with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) Smart Diagnosis feature in the menu. Follow between the antenna and your body.
  • Page 39: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion.
  • Page 40: Cleaning The Filters

    40 MAINTENANCE Replace the plastic cap and air gap cover. Clean the filters with a soft brush under running water. Reassemble the filters before reinstalling them. Cleaning the Filters WARNING • Be cautious of sharp edges when handling the stainless steel filter. To replace the assembled filters, position the spray arm so the wider vee is toward the CAUTION...
  • Page 41: Cleaning The Lower Spray Arm

    MAINTENANCE Cleaning the Spray Arm If any food residue blocks the spray arm holes, remove it with a pin or any sharp tool. If the spray arm holes are blocked by any food residue, dishes may not be cleaned well due to improper water spray.
  • Page 42: 42 Troubleshooting

    LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that has already been sheeted away from the dishes before the dry cycle begins.
  • Page 43: User Support Videos

    No, you don't need to pre-rinse the dishes before loading especially if using the Normal and Auto cycles. The dishwasher washes dishes clean without pre-rinsing. User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website.
  • Page 44: Error Messages

    44 TROUBLESHOOTING On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website.
  • Page 45 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Thermistor failure. • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada). Motor trouble • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada).
  • Page 46 46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Noise Some level of noise is normal during operation. • Detergent cover opening. • Drain pump at the beginning of drain cycle. The dishwasher is not level. • Adjust leveling feet. Nozzle arm knocking against dishes. •...
  • Page 47 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause & Solution Odor The previous cycle was stopped before completion and residual water remains in the dishwasher. • Turn on the power, run the Cancel cycle option to remove the residual water, then run the Turbo cycle using detergent but with the dishwasher empty.
  • Page 48 • Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then connect your not connected to the appliance on LG ThinQ. Wi-Fi network. Mobile data for your smartphone is turned on. • Turn off the Mobile data of your smartphone and connect the appliance using the Wi-Fi network.
  • Page 49 Should your LG Dishwasher fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States, including U.S.
  • Page 50 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
  • Page 51 Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Page 52 52 LIMITED WARRANTY provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration. Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules.
  • Page 53 150 km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Page 54 • Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG Canada. All costs associated with the above excluded circumstances shall be borne by the consumer.
  • Page 55 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Page 56 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
  • Page 57 ADA Compliance ADA (Americans with Disabilities Act) ADA Compliant Dishwashers LG’s ADA Compliant dishwasher models feature operational touch controls that meet the ADA requirements by being positioned on the face of the unit. The positioning of the controls allows for easy forward reach, one-handed operation with no more than five pounds of pressure.
  • Page 58 58 Memo...
  • Page 59 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL ADFD544*** www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Page 60 Carga del lavavajillas Carga en el cesto para cubiertos Carga en la bandeja inferior Carga en la bandeja superior Agregado de productos de limpieza 39 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico In- teligente) 42 MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado...
  • Page 61: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Page 62 • Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics. • Nunca desconecte el artefacto tirando de la línea de alimentación.
  • Page 63 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. • Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura. •...
  • Page 64: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • Este artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Page 65 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • En caso de derramar aceite de cocina en el exterior del producto, límpielo de inmediato. No limpie el exterior del producto con productos de limpieza que contengan alcohol, diluyentes, blanqueadores, benceno, líquidos inflamables o abrasivos. Estas sustancias pueden decolorar o dañar el electrodoméstico.
  • Page 66: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •...
  • Page 67: Especificaciones Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios obtener un mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho. • Retire todos los materiales de empaque del exterior y el interior del lavavajillas antes de instalar el artefacto. Soportes de instalación (2 c/u) Tornillos de madera (4 c/u) Abrazadera para manguera Embudo...
  • Page 68: 10 Instalación

    10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Piezas no incluidas Tubería de suministro de Trampa de aire Zócalo (madera) agua Accesorios para tubería Abrazadera para manguera Acoplador Codo de 3/4'' Herramientas necesarias Llave con accionamiento Destornillador de hoja plana Gafas de seguridad cuadrado de 1/4”...
  • Page 69: Dimensiones Del Producto

    INSTALACIÓN para pasar las conexiones de fontanería y Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del eléctricas. gabinete • Para asegurar un desagüe adecuado, el Conexión de la línea de suministro de agua y lavavajillas no se debe instalar a más de 12 pies energía eléctrica (3.65 m) de distancia del fregadero.
  • Page 70: Preparación De Las Conexiones Eléctricas Y De Agua

    Centro de información al gabinete donde se aplicará la cinta. cliente de LG para obtener ayuda en la compra de una nueva manguera. • Conexión eléctrica - Utilice un interruptor de corriente o fusible de acción retardada.
  • Page 71 INSTALACIÓN - El artefacto y el tomacorriente deben Conecte la tubería de suministro de agua al colocarse de manera que el enchufe sea de codo. fácil acceso. - No use un cable de extensión ni un adaptador con este lavavajillas. - No sobrecargue el tomacorriente con más de un artefacto.
  • Page 72: Preparación Del Lavavajillas

    14 INSTALACIÓN Preparación del lavavajillas Retiro de los materiales de empaque del interior ADVERTENCIA Retire todos los materiales de empaque del interior del lavavajillas antes de instalarlo. • No retire la cubierta de seguridad. Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Page 73: Deslizamiento Del Lavavajillas En La Abertura Del Gabinete

    INSTALACIÓN Doble las lengüetas de los soportes con un • No empuje la parte superior del lavavajillas. par de pinzas de punta para fijarlos al Hacerlo podría dañar el interior del artefacto. bastidor. NOTA Deslizamiento del • Abra la puerta y sujete el bastidor del cuerpo del lavavajillas en la abertura lavavajillas y la abertura superior frontal de la...
  • Page 74: Conexión De La Línea De Suministro De Agua Y Energía Eléctrica

    16 INSTALACIÓN Conexión de la línea de del orificio para el suministro de agua. A medida que desliza el lavavajillas en la suministro de agua y abertura, tire lentamente de la manguera de energía eléctrica desagüe desde el interior del gabinete para enderezarla.
  • Page 75: Conexión De La Manguera De Desagüe

    INSTALACIÓN • Debe conectarse a un circuito de alimentación debe superar las 40" (1016 mm) desde la base del de clasificación y tamaño adecuados y lavavajillas para evitar que el agua haga sifón debidamente protegido para evitar la desde la cuba. sobrecarga eléctrica.
  • Page 76: Nivelado Del Lavavajillas

    18 INSTALACIÓN Conecte el extremo de la manguera de desagüe a la trampa de aire con la abrazadera para manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un destornillador de hoja plana. • Esto impide que el agua haga sifón desde la cuba.
  • Page 77 INSTALACIÓN las dos muescas inferiores que presenta la cuba en • Haga girar las patas de nivelación delanteras en la parte delantera. el sentido de las agujas del reloj para levantar la parte frontal de la cuba y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla.
  • Page 78: Sujeción Del Lavavajillas En La Abertura Del Gabinete

    20 INSTALACIÓN Sujeción del lavavajillas al bastidor del NOTA gabinete • Para evitar producir daños en el tornillo, no Si se desea, el lavavajillas también puede utilice un destornillador eléctrico. asegurarse al marco del gabinete. Para ello, siga las instrucciones a continuación. Retire las 2 tapas plásticas de los orificios de Sujeción del lavavajillas en acceso en los soportes de montaje.
  • Page 79: Verificación Final De La Instalación

    INSTALACIÓN Verifique si la manguera de desagüe o la conexión de suministro de agua presentan fugas. Si se detecta una fuga de agua, mantenga presionado el botón Start durante 3 segundos para cancelar el ciclo de lavado y desagotar automáticamente el agua del lavavajillas.
  • Page 80 22 INSTALACIÓN Código de Causa posible y solución error La línea de suministro de agua está plegada debajo del lavavajillas. • Inserte las mangueras de desagüe y suministro a través del orificio bajo el fregadero. Gradualmente, deslice el lavavajillas dentro del gabinete mientras tira de las mangueras por debajo del fregadero para tensarlas.
  • Page 81: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de usar ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. NOTA • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo.
  • Page 82: Apagado Automático

    24 FUNCIONAMIENTO Método 2 NOTA Pruebe la dureza de su agua con las tiras incluidas • Si se abre la puerta durante el ciclo y no se cierra con el artefacto. dentro de los cuatro segundos de haber seleccionado el botón de Start, o si se cierra la Vierta un vaso de agua de la llave y sumerja el puerta sin presionar el botón de Start, la luz LED área de prueba de la tira en el agua durante...
  • Page 83 FUNCIONAMIENTO Tabla de dureza del agua Dureza del agua Nivel de ablandam mmol/l mg/l °d °e °f Rango iento (Ca+Mg) (Ca) <4 <5 <7 <0.7 <29 Blanda 4 - 7 5 - 9 7 - 13 0.7 - 1.3 29 - 50 7 - 14 9 - 17.5 13 - 25...
  • Page 84 26 FUNCIONAMIENTO Frecuencia de Salt Refill Ciclos • La frecuencia indicada en la tabla se basa en el uso del ciclo Auto. • Los ciclos diferentes pueden usar cantidades distintas de sal. PRECAUCIÓN • Para evitar el mal funcionamiento del producto, no vierta detergente en el recipiente de sal del lavavajillas.
  • Page 85: Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Power • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. • Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de cualquier clase, la energía se apaga de manera automática por cuestiones de seguridad.
  • Page 86: Ciclos De Lavado

    28 FUNCIONAMIENTO Pitido del botón de Encendido/Apagado • Para activar o desactivar los sonidos del botón, mantenga presionados Extra Dry y Delay Start en forma simultánea por tres segundos. El sonido de alerta de error no puede apagarse. Botón de Cancel •...
  • Page 87: Opciones Y Funciones Adicionales

    FUNCIONAMIENTO Extra Dry (Extra seco) de olores en el lavavajillas. No debe utilizarse detergente. Seleccione la opción Extra Dry para un mejor • Este ciclo no tiene secado. desempeño de secado. Esta opción agrega tiempo de secado extra al ciclo e incrementa la •...
  • Page 88: Guía De Ciclos Y Opciones

    30 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos y opciones La guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo. Machin Ciclo Auto Heavy Delicate Normal Turbo Express Rinse Clean Todos Todos Heavy Heavy Nivel de suciedad Ligera Ligera Ligera (Pesado) (Pesado) niveles...
  • Page 89: Carga En El Cesto Para Cubiertos

    FUNCIONAMIENTO Carga de cubiertos en el cesto • Los platos o recipientes profundos deben colocarse invertidos. • Asegúrese de que las piezas de la vajilla no se Carga de 10 posiciones toquen entre sí. Objetos no adecuados para el lavavajillas La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos.
  • Page 90: Carga En La Bandeja Inferior

    32 FUNCIONAMIENTO • Cargue placas para hornear, moldes de pasteles ADVERTENCIA y otros objetos grandes en los laterales o la parte posterior de la bandeja. Si carga estos • Tenga cuidado al cargar y descargar objetos objetos en la parte frontal del lavavajillas, filosos.
  • Page 91: Carga En La Bandeja Superior

    FUNCIONAMIENTO Carga en la bandeja superior Carga de platos y ollas Carga de platos en la bandeja superior Carga de 10 posiciones Carga de 12 posiciones Carga de ollas y tazones Sugerencias de carga para la bandeja superior: • Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las puntas separadoras.
  • Page 92 34 FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que los objetos no interfieran con Ubique la ranura del ensamble de la la rotación de los brazos rociadores por arriba y bandeja para tazas y con firmeza haga salir la por debajo de la bandeja superior. barra de soporte de ese lado.
  • Page 93 FUNCIONAMIENTO Carga de platos y ollas • Para ubicar el estante en la posición media, puede resultar más fácil llevarlo por completo hasta abajo y luego levantar cada lado de este individualmente hasta que hagan clic en el lugar. • Antes de empujar la bandeja superior en el lavavajillas, asegúrese de que la altura de la bandeja sea la misma en ambos lados.
  • Page 94: Agregado De Productos De Limpieza

    36 FUNCIONAMIENTO Para subir la bandeja • Para evitar dañar el dispensador, no tire de éste para cerrar la puerta del lavaplatos. Levante la bandeja del centro de cada lado hasta que la bandeja se trabe en la posición superior. No es necesario levantar las palancas de bloqueo para subir la bandeja.
  • Page 95: Cómo Agregar Abrillantador En El Dispensador

    FUNCIONAMIENTO Cómo agregar abrillantador en el dispensador El ícono de Rinse Aid aparece en la pantalla cuando se necesita más abrillantador. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden marcas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado. NOTA •...
  • Page 96 38 FUNCIONAMIENTO Recarga del abrillantador Cierre la tapa para bloquear el dispensador. El abrillantador se dispensa automáticamente La frecuencia con la que se debe recargar el durante el ciclo final de enjuague. dispensador depende de la frecuencia con la que se lave la vajilla y el ajuste de abrillantador utilizado.
  • Page 97: Funciones Inteligentes

    Internet o contraseña, borre el artefacto lentamente. conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a conectarlo de nuevo. • Esta información está actualizada en el momento de su publicación. La aplicación está...
  • Page 98: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    ThinQ pudieran causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Cualquier cambio o modificación en la Siga las instrucciones para descargar e instalar la construcción de este dispositivo, que no cuente...
  • Page 99: Software De Código Abierto

    Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. Software de código abierto • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL instrucciones para el diagnóstico audible...
  • Page 100: 42 Mantenimiento

    42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una explosión.
  • Page 101: Limpieza De Los Filtros

    MANTENIMIENTO Limpie quitando cualquier desecho con un Gire el filtro interno en sentido contrario a las palillo o cepillo. agujas del reloj y quite el filtro interno ensamblado y el filtro de acero inoxidable. Con los filtros quitados, verifique la apertura del sumidero y elimine cualquier material extraño, si es necesario.
  • Page 102 44 MANTENIMIENTO agua no estén obstruidos con partículas de NOTA alimentos. • Asegúrese de que el filtro esté correctamente ensamblado antes de comenzar un ciclo. Cuando Cuando sea necesario realizar una limpieza, ensamble el filtro, rótelo con firmeza hasta que extraiga el brazo rociador superior girando la haga clic.
  • Page 103: Mantenimiento Estacional Y Almacenamiento

    MANTENIMIENTO Luego de ensamblar, asegúrese de que los brazos rociadores giren libremente. Mantenimiento estacional y almacenamiento • En caso de que vaya a ausentarse por un extenso período de tiempo durante los meses más calurosos, cierre la válvula de agua, desenchufe la línea de alimentación o apague el interruptor de corriente.
  • Page 104: 46 Solución De Problemas

    Cómo agregar detergente en el dispensador para conocer las cantidades recomendadas de detergente. Agregue un enjuague extra al ciclo. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicionales; por lo tanto, agregar un enjuague extra ayuda a quitar la película. Si el agua de suministro es dura, podría necesitarse un impulsor de rendimiento que trate la condición de agua...
  • Page 105 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego convertir el agua que se produce en la cuba en humedad. El aire caliente y húmedo del lavavajillas se introduce en un conducto de condensación ubicado en la puerta por medio de un ventilador.
  • Page 106: Mensajes De Error

    Selecciona una categoría de producto y luego elija un tema o busque una palabra clave. NOTA • Escanee este código QR para accesar rápidamente a la página búsqueda de video en el sitio web de LG. Mensajes de error Problemas Causas posibles y solución...
  • Page 107 Problemas Causas posibles y solución Fallas en el circuito de calentamiento. • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800- 243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Fallas en el termistor. • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800- 243-0000 (EE.
  • Page 108 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido. Algunos ruidos son normales durante el funcionamiento. • Abra la cubierta de detergente. • Desagote la bomba al inicio del ciclo de desagüe. El lavavajillas no se encuentra a nivel. •...
  • Page 109 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problemas Causas posibles y solución Olor. El ciclo anterior se ha parado antes de su finalización y quedaron residuos de agua en el lavavajillas. • Encienda el aparato, ejecute la opción Cancel ciclo para eliminar el agua residual y efectúe un ciclo Turbo con detergente, pero con el lavavajillas vacío.
  • Page 110 • Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y remuévala, luego conecte su teléfono inteligente electrodoméstico en LG ThinQ. no están conectados a la red Wi-Fi. Red Móvil está activada en su teléfono inteligente.
  • Page 111: Garantía Limitada

    LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si el lavavajillas LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
  • Page 112 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al 1-800-243-0000.
  • Page 113 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Page 114 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Page 115: Apéndice

    Discapacidades (ADA) Lavavajillas que cumplen con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades Los modelos de lavavajilla de LG que cumplen con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades cuentan con controles operativos táctiles que cumplen con los requisitos de la ley al estar ubicados en el frente de la unidad.
  • Page 116 58 Memorándum...
  • Page 117 MANUEL D’UTILISATION LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS ADFD544*** www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 118 Cycles de lavage Autres options et fonctionnalités Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier à ustensiles Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Ajout de produits de nettoyage 40 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 43 ENTRETIEN Nettoyage et entretien...
  • Page 119: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 120 • Ne modifiez et ne prolongez pas le câble dʼalimentation électrique. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
  • Page 121 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. •...
  • Page 122: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
  • Page 123 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne rangez pas et ne renversez pas les détergents liquides, les nettoyants ou les javellisants (au chlore ou à lʼoxygène) sur le dessus de lʼappareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion, de la décoloration ou des dommages à...
  • Page 124: Aperçu Du Produit

    à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément. • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité. • Pour assurer sa fiabilité, chaque lave-vaisselle LG subit un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l’usine. • Vous pouvez trouver des gouttelettes d’eau ou des taches d’eau résultant de ce processus dans votre nouveau lavevaisselle.
  • Page 125: Accessoires

    APERÇU DU PRODUIT Accessoires REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté droit. • Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur et à lʼextérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller.
  • Page 126: 10 Installation

    10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Pièces non fournies Tube dʼalimentationen eau Coupure antirefoulement Plinthe (bois) Raccords pour tubes Collier de serrage Coupleur Coude de 3/4 po Outils nécessaires Clé à tête carrée ¼ po Tournevis plat Lunettes de protection (0,64 cm) Tournevis Phillips Clé...
  • Page 127: Dimensions Du Produit

    INSTALLATION au moins 0,1 po (2 mm) entre le lave-vaisselle et Mettre à niveau le lave-vaisselle les parois de l’armoire. Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de • Si le lave-vaisselle doit être installé dans un coin, lʼarmoire il est nécessaire de prévoir au moins 2 po (50 mm) entre le lave-vaisselle et le mur contigu.
  • Page 128: Préparation Des Raccords Des Conduites D'eau Et Du Branchement Électrique

    Nettoyez et séchez la zone située sous le Communiquez avec le centre d’information à comptoir ainsi que les parois latérales de la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’ouverture où le ruban sera appliqué. l’achat de tuyaux. • Branchement électrique - Utilisez un fusible temporisé...
  • Page 129 INSTALLATION - Les capuchons de connexion 16 AWG fournis doivent être utilisés. - Le propriétaire de l’appareil est responsable et tenu de faire installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié. MISE EN GARDE • Lors du raccordement des conduites dʼeau du lave-vaisselle à...
  • Page 130: Préparer Le Lave-Vaisselle

    14 INSTALLATION Préparer le lave-vaisselle MISE EN GARDE • Faites attention lors de l’ouverture et de la AVERTISSEMENT fermeture de la porte de l’appareil avant • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité. Le d’installer le panneau personnalisé. Sans le poids non-respect de cette consigne peut entraîner un du panneau, elle pourrait s’ouvrir ou se fermer incendie, une décharge électrique ou la mort.
  • Page 131: Positionnement Du Lave- Vaisselle Dans L'ouverture De Lʼarmoire

    INSTALLATION Positionnement du lave- REMARQUE vaisselle dans l’ouverture de • Ouvrez la porte et saisissez le bâti de lʼappareil et lʼarmoire lʼouverture avant supérieure de la cuve pour déplacer ou soulever le lave-vaisselle. Comment faire glisser le lave- vaisselle MISE EN GARDE •...
  • Page 132: Raccordement De Lʼalimentation En Eau Et Branchement Électrique

    16 INSTALLATION À l’aide d’une clé à tête carrée, serrez le raccord afin d’éviter de soumettre le robinet à des contraintes. Faites glisser progressivement le lave- vaisselle dans l’ouverture en vous assurant que la conduite d’eau et le cordon d’alimentation passent librement dans l’ouverture et ne restent pas pris sous le lave- Raccordement de lʼalimentation vaisselle.
  • Page 133: Raccordement À Un Broyeur Sans Coupure Antirefoulement

    INSTALLATION Raccordement à un broyeur sans (non fourni). Vous pouvez les obtenir dʼun magasin de fourniture de plomberie de votre localité. coupure antirefoulement • Coupez l’adaptateur de façon à ce que l’extrémité corresponde à la taille du raccord de Retirez le bouchon du broyeur en lʼenfonçant vidange.
  • Page 134: Mise De Niveau Du Lave-Vaisselle

    18 INSTALLATION Retirez le bouchon en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis. MISE EN GARDE • Si le bouchon du tuyau de vidange nʼa pas été retiré, le lave-vaisselle ne pourra pas se vider correctement. Si cela n’est pas déjà fait, fixez le raccord de tuyau en caoutchouc au té...
  • Page 135: Réglage Des Pieds De Nivellement

    INSTALLATION vérifier que le lave-vaisselle est de niveau en soulever lʼavant de lʼappareil et dans lʼautre sens largeur. pour lʼabaisser. • Si vous n’avez pas de niveau, essayez plutôt d’utiliser l’application de niveau de votre téléphone intelligent. Max 2 3/8” (60 mm) •...
  • Page 136: Fixation Du Lave-Vaisselle Dans L'ouverture De Lʼarmoire

    20 INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle au cadre de REMARQUE lʼarmoire • Pour éviter dʼendommager la vis, ne vous servez Si vous le souhaitez, vous pouvez également fixer pas dʼun tournevis électrique. le lave-vaisselle au cadre de l’armoire en respectant les instructions suivantes. Retirez les 2 capuchons en plastique des trous Fixation du lave-vaisselle d’accès du support de montage.
  • Page 137: Dernière Vérification De L'installation

    INSTALLATION Vérifiez l’étanchéité du tuyau de vidange et du raccord d’alimentation en eau. En cas de fuite d’eau, appuyez sur le bouton Start et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour annuler le cycle de lavage et vider automatiquement l’eau du lave- vaisselle.
  • Page 138 22 INSTALLATION Code Cause possible et solution dʼerreur Le tuyau d’alimentation en eau est plié sous le lave-vaisselle. • Faites passer les tuyaux de vidange et dʼentrée dʼeau par le trou sous lʼévier. Glissez ensuite le lave-vaisselle doucement dans lʼarmoire, tout en tirant sur les tuyaux sous lʼévier pour éviter dʼavoir du jeu.
  • Page 139: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
  • Page 140: Vérification Du Niveau De Dureté De L'eau

    24 FONCTIONNEMENT Méthode 2 REMARQUE Testez la dureté de votre eau à l’aide des • Si la porte est ouverte durant le cycle et nʼest pas bandelettes fournies avec l’appareil. refermée dans un délai de quatre secondes après la sélection du bouton Start, ou si vous Remplissez un verre d’eau du robinet, puis refermez la porte sans appuyer sur le bouton immergez la zone de test de la bandelette...
  • Page 141: Ajustement Du Système D'adoucissement De L'eau

    FONCTIONNEMENT Tableau de dureté de l’eau Dureté de l’eau Niveau d’adoucis mmol/l mg/l °d °e °f Plage sement (Ca+Mg) (Ca) <4 <5 <7 <0,7 <29 Doux 4 - 7 5 - 9 7 - 13 0,7 - 1,3 29 - 50 7 - 14 9 - 17,5 13 - 25...
  • Page 142: Fréquence De Remplissage Du Récipient De Sel

    26 FONCTIONNEMENT Fréquence de remplissage du récipient de sel Cycles • La fréquence qui se trouve dans le tableau se base sur l’utilisation du cycle Auto. • Différents cycles peuvent nécessiter différentes quantités de sel. MISE EN GARDE • Pour éviter tout mauvais fonctionnement du produit, ne versez pas de détergent dans le récipient de sel du lave-vaisselle.
  • Page 143: Panneau De Commande

    FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Power • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité...
  • Page 144: Cycles De Lavage

    28 FONCTIONNEMENT Bouton marche/arrêt des tonalités • Pour activer ou désactiver les tonalités des boutons, appuyez simultanément sur les boutons Extra Dry et Delay Start pendant trois secondes. La tonalité de lʼalerte dʼerreur ne peut pas être désactivée. Bouton Cancel •...
  • Page 145: Extra Dry (Séchage Supplémentaire)

    FONCTIONNEMENT Rinse (rinçage) rinçage. La durée de lavage est prolongée pour conserver un lavage performant. Nʼutilisez pas ce Ce cycle procède à un rinçage rapide pour les plats cycle avec les articles très sales. qui ne vont pas être lavés immédiatement. Ce cycle rince les plats sales pour ramollir les dépôts séchés.
  • Page 146 30 FONCTIONNEMENT dans un but précis, quels que soient les réglages de l’appareil. • L’écran indique si la fonctionnalité d’ouverture automatique pour le séchage est activée ou non. AVERTISSEMENT • Tenez les enfants à l’écart de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne. L’exposition à de la vapeur à température élevée peut causer des brûlures.
  • Page 147: Guide Des Options Et Des Cycles

    FONCTIONNEMENT Guide des options et des cycles Le guide de cycle ci-dessous affiche les réglages par défaut et les options disponibles pour chaque cycle. Machin Cycle Auto Heavy Normal Turbo Express Rinse Delicate Clean Tous les Heavy Tous les Heavy Niveau de saleté...
  • Page 148: Chargement Du Lave-Vaisselle

    32 FONCTIONNEMENT Chargement du lave- Chargement du panier à vaisselle ustensiles La très grande cuve peut contenir des plats, des Le panier à ustensiles possède des séparateurs poêles ou autres accessoires de cuisine ayant une afin dʼéviter de rayer ou ternir les ustensiles hauteur de 14 pouces et moins.
  • Page 149: Chargement Du Panier Inférieur

    FONCTIONNEMENT Conseils pour le chargement du • Chargez les objets pointus, comme les couteaux, la pointe vers le bas. panier inférieur : • Lorsque vous videz le lave-vaisselle, il vaut mieux • Les assiettes doivent être placées en position commencer par le panier à ustensiles. Cela verticale et faire face au centre du panier et les empêche ainsi les gouttes dʼeau de tomber sur casseroles, les poêles et les grands plats doivent...
  • Page 150: Chargement Du Panier Supérieur

    34 FONCTIONNEMENT Chargement du panier Chargement des plats et des casseroles supérieur Chargement de la vaisselle dans le panier supérieur Réglages du chargement de 10 couverts Réglages du chargement de 12 couverts Chargement des casseroles et des bols Conseils pour le chargement du panier supérieur : •...
  • Page 151: Chargement Du Panier

    FONCTIONNEMENT les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. • Les tasses, verres et bols doivent être placés à lʼenvers. • Assurez-vous que les objets nʼempêchent pas la rotation des bras de lavage situés au-dessus et au-dessous du panier supérieur.
  • Page 152: Rabattre Le Râtelier Supérieur

    36 FONCTIONNEMENT Rabattre le râtelier supérieur AVERTISSEMENT Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliez- • Avant de le régler, assurez-vous que le panier ne les pour loger de petits plats. contient aucune vaisselle. Autrement la vaisselle pourrait être endommagée ou vous pourriez vous blesser.
  • Page 153: Relever Le Panier

    FONCTIONNEMENT le bouton situé de chaque côté pour libérer le MISE EN GARDE panier et abaissez-le en position. • Nʼutilisez que du détergent conçu pour les lave- vaisselle. Lʼemploi dʼun détergent inadéquat peut faire en sorte que le lave-vaisselle se remplisse dʼeau savonneuse pendant le fonctionnement.
  • Page 154 38 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Utilisez un renforçateur pour détergent pour aider à éliminer les taches, les résidus et le film blanc que produit lʼeau dure. Il nʼaide pas à éliminer les résidus de détergent excessif. Appuyez sur le bouton du couvercle du distributeur pour lʼouvrir.
  • Page 155: Rechargement Du Produit De Rinçage

    FONCTIONNEMENT Appuyez simultanément sur les boutons Dual Zone et Power pour vérifier le réglage courant. Appuyez sur Delay Start pour changer le réglage du distributeur dʼagent de rinçage. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage passe au niveau suivant, de L0 à L4. Une fois que le réglage du distributeur dʼagent de rinçage désiré...
  • Page 156: 40 Fonctions Intelligentes

    Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil. REMARQUE • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, • Si vous changez de routeur sans fil, de dysfonctionnements ou erreurs causés par la fournisseur de services Internet ou de mot de connexion au réseau.
  • Page 157: Déclaration D'industrie Canada

    Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Pour obtenir le code source conformément aux Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives dispositions de la licence publique générale, de la pour télécharger et installer l’application.
  • Page 158: Fonctionnalité Smart Diagnosis Mc

    Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ.
  • Page 159: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion.
  • Page 160: Nettoyage Des Filtres

    44 ENTRETIEN Enlevez tous les débris avec un cure-dent ou Tournez le filtre intérieur dans le sens inverse une brosse. des aiguilles dʼune montre et retirez lʼunité assemblée comprenant le filtre intérieur et le filtre en acier inoxydable. Une fois les filtres retirés, vérifiez l’ouverture du puisard et retirez toute substance étrangère, si tel est le cas Replacez le capuchon de plastique et le...
  • Page 161: Nettoyage Du Bras De Lavage Inférieur

    ENTRETIEN lʼassemblage, tournez le filtre fermement jusquʼà entendre un clic. Nettoyage du bras de lavage Rincez ou agitez le bras de lavage pour enlever les miettes de nourriture. Si les trous du bras de lavage sont bloqués par des résidus alimentaires, la vaisselle pourrait ne pas être bien nettoyée à...
  • Page 162 46 ENTRETIEN dʼeau et débranchez le câble dʼalimentation électrique, ou éteignez le disjoncteur. Nettoyez le filtre, la cuve et le distributeur pour éviter les mauvaises odeurs. • Si vous vous absentez pour une longue période durant les mois de la saison froide et que le temps risque dʼêtre glacial, préparez les conduites dʼalimentation en eau et le lave- vaisselle pour lʼhiver.
  • Page 163: Dépannage

    Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité dʼeau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le...
  • Page 164 48 DÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité.
  • Page 165: Vidéos D'aide Aux Utilisateurs

    Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé. REMARQUE • Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet de LG. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Problème dʼarrivée dʼeau.
  • Page 166 Symptômes Causes possibles et solutions Circuit de chauffage défectueux. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). Défaillance du thermistor. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
  • Page 167 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bruit Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. • Ouverture du couvercle du bac de détergent. • La pompe de vidange est activée au début du cycle de vidange. Le lave-vaisselle nʼest pas à niveau. •...
  • Page 168 52 DÉPANNAGE Performances Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Le cycle précédent a cessé avant la fin et lʼeau résiduelle reste dans le lave-vaisselle. • Allumez lʼappareil, exécutez lʼoption Cancel pour évacuer lʼeau résiduelle, puis exécutez le cycle Turbo avec du détergent, mais avec un lave-vaisselle vide. Des résidus alimentaires restent au fond de lʼappareil ou dans le filtre.
  • Page 169 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Traces et film sur les Température de lʼeau trop basse. plats. • La température de lʼalimentation en eau doit être dʼau moins 120 °F (49 °C) pour obtenir un lavage optimal. Surcharge. • Ne surchargez pas le lave-vaisselle. Chargement incorrect.
  • Page 170 • Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre téléphone intelligent et supprimez-le, puis ne sont pas connectez votre appareil sur l’application LG ThinQ. connectés au réseau Wi-Fi. Les Données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
  • Page 171: Garantie Limitée

    150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre produit est situé à l’extérieur d’un rayon de 150 km du centre de service, tel que déterminé par LG Canada, il en tiendra de votre responsabilité...
  • Page 172: La Présente Garantie Limitée Ne Couvre Pas Ce Qui Suit

    également exclues. • Les dommages résultant de la mauvaise utilisation, installation, réparation ou entretien, ou de lʼabus de lʼappareil. La mauvaise réparation comprend lʼutilisation de pièces non approuvées ou indiquées par LG Canada.
  • Page 173 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 174 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 175: Annexe

    Act, loi relative aux Américains avec handicap) Lave-vaisselle conformes à l’ADA Les modèles de lave-vaisselle de LG conformes à l’ADA sont dotés de commandes tactiles opérationnelles qui répondent aux exigences de l’ADA en raison de leur emplacement à l’avant de l’appareil.
  • Page 176 60 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 177 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 178 62 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 179 AIDE-MÉMOIRE...

Ce manuel est également adapté pour:

Adfd5448at

Table des Matières