OERTLI AD223-RS 100 Notice D'utilisation

Commande à distance communicante

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
DE
EN
NL
AD223 - RS 100
Notice d'utilisation
Français (page 2)
Commande à distance
communicante
Bedienungs-Anleitung
Deutsch (Seite 5)
Dialog-Fernbedienung
User Guide
English (page 8)
Communicating remote
controller
Gebruikers-handleiding
Nederlands (pagina 11)
Communicerende
afstandsbediening
300010275-001-B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI AD223-RS 100

  • Page 1 AD223 - RS 100 Notice d'utilisation Français (page 2) Commande à distance communicante Bedienungs-Anleitung Deutsch (Seite 5) Dialog-Fernbedienung User Guide English (page 8) Communicating remote controller Gebruikers-handleiding Nederlands (pagina 11) Communicerende afstandsbediening 300010275-001-B...
  • Page 2: Réglage De L'heure Et De La Date

    Français En mode de fonctionnement normal, l'afficheur indique l'heure en Si la chaudière est hors tension, l'afficheur indique uniquement alternance avec la température extérieure (si une sonde extérieure l'heure, sans aucun autre symbole. est raccordée à la chaudière). Réglage de l'heure et de la date Appuyer sur la touche à...
  • Page 3: Température De Consigne Chauffage Et Eau Chaude Sanitaire

    Température de consigne chauffage et eau chaude sanitaire 3.1 Température de consigne chauffage Sélectionner la température confort ou la température réduite Régler la température de consigne à l'aide des touches + et -. en appuyant sur la touche correspondante. La température de La barre graphique affiche le programme chauffage du jour consigne apparaît à...
  • Page 4: Fonctionnement "Été" Avec Sonde Extérieure

    Fonctionnement "été" avec sonde extérieure Le chauffage est coupé automatiquement en été, lorsque la Le chauffage est remis en marche lorsque la température extérieure température extérieure est supérieure à la température "confort" chute en-dessous de la température "confort" pendant 2 heures. pendant 2 heures.
  • Page 5: Einstellung Von Uhrzeit Und Datum

    Deutsch Im Normalbetriebsmodus gibt die Anzeige alternierend die Uhrzeit Wenn der Heizkessel ausgeschaltet ist, gibt die Anzeige und die Außentemperatur an (wenn ein Außenfühler mit dem ausschließlich die Uhrzeit an. Heizkessel verbunden ist). Einstellung von Uhrzeit und Datum Mittels eines spitzen Gegenstandes auf Taste drücken und dann Wenn die Taste + oder - länger gedrückt bleibt, wird die die Uhrzeit und den Tag mittels der Tasten + und - einstellen.
  • Page 6 Solltemperatur für Heizung und Warmwasser 3.1 Solltemperatur für Heizung Betrieb oder durch Drücken der entsprechenden Taste Die Solltemperatur mit den Tasten + und - einstellen. wählen. Die Solltemperatur erscheint auf der linken Seite der Die Balkenanzeige gibt das Heizungsprogramm für den aktuellen Anzeige.
  • Page 7: Ersetzen Der Batterien

    Sommerbetrieb mit Außenfühler Die Heizung schaltet automatisch im Sommer aus sobald die Der Heizbetrieb wird dann wieder eingeschaltet wenn die Außentemperaur den höchsten Sollwert für Tagtemperatur während Außentemperatur den höchsten Sollwert für Tagtemperatur während 2 Stunden erreicht hat. 2 Stunden unterschritten hat. Fehlermeldung Die Fehlercodes, die für den Heizkessel ausgegeben werden Beispiel: ALtH Kommunikationsfehler zwischen dem Heizkessel und...
  • Page 8: Setting The Time And The Date

    English In normal operating mode, the display shows the time alternating with If the boiler is switched off, the display shows the time only, with the outside temperature (if an outside sensor is connected to the no other symbols. boiler). Setting the time and the date Press the key using a pen and adjust the time and the day using...
  • Page 9 Heating and domestic hot water temperature setting 3.1 Heating temperature setting Select the comfort temperature or the reduced temperature Adjust the set temperature using keys + and -. by pressing the corresponding key. The set temperature The bar graph displays the heating programme for the current appears on the left of the display.
  • Page 10: Error Display

    "Summer" operation with outside sensor Heating is automatically cut off during summer when the 2 hours Heating is started again when the 2 hours average outside average outside temperature is higher than the "comfort" temperature drops below the "comfort" temperature. temperature setting.
  • Page 11 Nederlands Bij de normale werkwijze geeft de display de tijd aan, afgewisseld Indien de ketel spanningloos is, geeft de display uitsluitend de tijd met de buitentemperatuur (indien een buitensensor is aangesloten aan, zonder enig ander symbool. op de ketel). Instelling van de tijd en de datum Gebruik de punt van een balpen om de kloktoets in te drukken en stel - De derde indrukking maakt het mogelijk de klok dag per dag af te stellen...
  • Page 12 Richttemperaturen verwarming en sanitair warm water 3.1 Gewenste temperatuur verwarming Selecteer de dagtemperatuur of de nachttemperatuur Stel de richttemperatuur af met behulp van de toetsen + en -. door op de bijbehorende toets te drukken. De richttemperatuur De grafische balk geeft het verwarmingsprogramma van de verschijnt links op de display.
  • Page 13: Vervanging Van De Batterijen

    Zomer-werking met externe sensor De verwarming wordt's zomers automatisch uitgeschakeld als de verwarming wordt opnieuw ingeschakeld buitentemperatuur 2 uur lang hoger is dan de "comfort"-temperatuur. buitentemperatuur 2 uur lang lager blijft dan de "comfort"- temperatuur. Weergave foutmeldingen De codes van de storingen die op de ketel kunnen voorkomen, Voorbeeld: ALtH Fout in de communicatie tussen de ketel en de worden op de regelaar EASYMATIC vermeld.
  • Page 16 © Copyright All technical and technological information contained in these technical instructions, as well as any drawings and technical descriptions supplied, remain our property and shall not be multiplied without our prior consent in writing. Subject to alterations. 30/11/10 0451129418 - 2907...

Table des Matières