Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Talis Select S 2-Spray
72823XX1
Talis Select S 1-Spray
72821XX1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis Select S 2-Spray 72823 1 Série

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis Select S 2-Spray 72823XX1 Talis Select S 1-Spray 72821XX1...
  • Page 2: Technical Information

    * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom- Installation Considerations berie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. À prendre en considération pour l’installation •...
  • Page 3 Hansgrohe. Las tuberías de suministro incluyeron con • La protección contra flujo inverso se proporciona este chorro son para el uso con topes de ⅜.
  • Page 4 Talis Select S 1-Spray Talis Select S 2-Spray 72821XX1 72823XX1 9¼" (234 mm) 9¼" (234 mm) 8⅝" (220 mm) 8⅝" (220 mm) 5⅜" (137 mm) 5⅜" (137 mm) 4¼" (108 mm) 4¼" (108 mm) 2¾" 3⅝" 2¾" 3⅝" (71 mm) (71 mm) (93 mm) (93 mm)
  • Page 5 Installation / Installation / Instalación 2.2 ft-lb 3 Nm English Français Español Place the faucet and sealing ring Placez l'anneau d'étanchéite et le Coloque el oro de sellado y on the mounting surface. robinet sur la surface de montage. el grifo sobre la superficie de montaje.
  • Page 6 English Français Español Install the adapters on the stops. Installez les adaptateurs sur les Instale los adaptadores sobre los butées d’arrêt. topes. Install the filters. Installez les filtres. Instale los filtros. Failure to install the filters may result in un- Si ces filtres ne sont pas Si no se instalan los satisfactory operation of...
  • Page 7 Adjust the spout rotation / Ajustez la Rotation du Bec / Ajuste la Rotación del Surtidor 150° 24 x 15° 75° 75° 105° 45° 105° 45°...
  • Page 8 110° 55° 55° 24 x 15° 85° 25° 85° 25° 110°...
  • Page 9 English Français Español Lubrique levemente las juntas Lightly lubricate the o-rings. Lubrifiez légèrement les joints toroidales. toriques. Align the hole in the rear of the Alinee el orificio en la parte spout with the detent pin on the Alignez le trou à l’arrière du bec trasera del surtidor con el pasador faucet body.
  • Page 10 12 mm 17 mm English Français Español Connect the handspray hose to the Raccordez le tuyau de la Conecte la manguera del rociador connection hose using the squeez- douchette au tuyau de raccorde- de mano con la manguera de ing connection. ment à...
  • Page 11 > 2 min English Français Español Remove the clip. Retirez l’étrier. Retire la presilla. Remove the handspray. Retirez la douchette. Retire el rociador de mano. Flush the hot and cold supplies for Rincez les conduites d’alimentation Lave los suministros de agua cali- at least two minutes.
  • Page 12 English Français Español Install the handspray. Installez la douchette. Instale el rociador de mano. Install the clip. Installez l’étrier. Instale la presilla.
  • Page 13 Justify the handle / Réglez la poignée / Ajuste la manija 140°F (60°C) 50°F (10°C) 44 PSI (0.3 MPa) 97°F (36°C) 100°F (38°C) 109°F (43°C) 122°F (50°C) 140°F (60°C) 131°F (55°C)
  • Page 14 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 92566880 Talis Select S 1-Spray 72821XX1 98137000 90920000 (17x1.5) 92570XX1 98112000 (8x2) 92583XX0 92567000 150°/110° 98463000 98211000 (21x2.5) 92581XX0 97209000 98365000 96338000 92730000 92961XX0 95498XX0 98193000 (32x2) 98422000 (7x1.5) 95140000 95008000 92568000 92582000 96099000 95372000 92500000...
  • Page 15 92566880 Talis Select S 2-Spray 72823XX1 90920000 90349710 (14x1.5) 98112000 92567000 (8x2) 92583XX0 98463000 150°/110° 98211000 92581XX0 (21x2.5) 93410XX1 97209000 96338000 92730000 98365000 95498XX0 93342000 98193000 (32x2) 98422000 (7x1.5) 95140000 95008000 92568000 92582000 96099000 95372000 92500000 92569000 97548000 97523000 95049000 XX = Colors / Couleurs / Acabados 96456000 00 = Chrome...
  • Page 16 User Instructions / Instructions de service / Manejo 72821XX1 paused resumed ouvert mise en pause a repris abierto en pausa reasumido Use the lever to open and À l’aide du levier, ouvrez et Use la palanca para abrir y close the faucet and to set the fermez le robinet et réglez cerrar el grifo y para configu- fermé...
  • Page 17 User Instructions / Instructions de service / Manejo 72823XX1 paused resumed ouvert mise en pause a repris abierto en pausa reasumido fermé cerrar Use the lever to open and À l’aide du levier, ouvrez et Use la palanca para abrir y close the faucet and to set the fermez le robinet et réglez cerrar el grifo y para configu-...
  • Page 18 Cleaning / Nettoyage / Limpieza...
  • Page 19: Dépannage

    Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Handle stiff – Cartridge dirty or worn – Replace cartridge Mixer dripping – Cartridge dirty or worn – Replace cartridge Low flow with Select valve after – Improper Select valve installed – Replace Select valve (#98463000) valve replacement Water escaping in area of swivel –...
  • Page 20: Localización De Fallas

    Localización de fallas Problema Causa Solución Manecilla va dura – Cartucho dañado – Cambiar el cartucho Grifo pierde agua – Cartucho dañado – Cambiar el cartucho Reducido flujo con la válvula Select – Válvula Select errónea – Cambiar la válvula Select abierta después de cambiar la (#98463000) válvula...
  • Page 21: Important

    Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Page 22 No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Page 24 The sales receipt or other evidence of the date and place of purchase. Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its A description of the problem. option, replace any product or part of the product that proves...

Ce manuel est également adapté pour:

Talis select s 1-spray 72821 1 série