Panasonic ER‑GK80 Mode D'emploi

Panasonic ER‑GK80 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ER‑GK80:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Rechargeable Body Hair Trimmer
(Household use)
ER‑GK80
Model No.
English ............................................ 3
Français ........................................ 21
Español......................................... 41
PB019648 - ER-GK80
_(01GB)_12-04-20.indd 1
2020/12/4 9:39:55

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ER‑GK80

  • Page 2 PB019648 - ER-GK80 _(01GB)_12-04-20.indd 2 2020/12/4 9:39:55...
  • Page 21 À consulter avant utilisation ....31 Caractéristiques techniques ....39 Instructions d'utilisation ....32 Entretien ..........34 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. PB019648 - ER-GK80 _(02FR)_11-26-20.indd 21...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et Consignes de sécurité décrire le type de consignes à observer. Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs choc électrique, d’incendie ou de dommages à la qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement propriété, respectez toujours les consignes de sécurité...
  • Page 23 6. N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur ni Afin de réduire le risque de brûlures, AVERTISSEMENT dans des endroits où des produits en aérosol d’incendie, de choc électrique ou de (vaporisateurs) sont utilisés. blessures corporelles : 7. N'utilisez pas cet appareil avec un peigne 1.
  • Page 24 AVERTISSEMENT ►En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de ►Ce produit dysfonctionnement. Ce produit dispose d’une pile rechargeable ‑ Sinon, cela pourrait provoquer un incendie, un intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni choc électrique ou des blessures.
  • Page 25 AVERTISSEMENT S’assurer de toujours utiliser l'appareil sur une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale Ne pas tremper l’adaptateur secteur dans indiquée sur l’adaptateur secteur. l’eau ni le nettoyer avec de l’eau. Insérer à fond l'adaptateur secteur. Ne pas placer l’adaptateur secteur au-dessus ‑...
  • Page 26 AVERTISSEMENT ATTENTION Si l’huile est ingérée accidentellement, ne pas ►Protection de la peau provoquer le vomissement, boire une grande Ne pas appuyer la lame avec force contre la quantité d’eau et contacter un médecin. peau. Si l’huile entre en contact avec les yeux, les Ne pas utiliser ce produit dans un quelconque rincer immédiatement à...
  • Page 27 ATTENTION Débrancher l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en tenant l’adaptateur ou la fiche à la place du cordon. S’assurer que les lames ne sont pas ‑ Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique endommagées ni déformées avant utilisation. ou des blessures. ‑...
  • Page 28: Informations Importantes

    DANGER Informations importantes • Cet appareil peut être utilisé pour le rasage sec ou La pile contient du liquide alcalin. humide. Il est possible d'utiliser cet appareil étanche S'il entre en contact avec les yeux, ne pas sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole frotter les yeux.
  • Page 29: Identification Des Composants

    • Le symbole suivant indique qu’une unité Identification des composants d’alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité  d’alimentation électrique est indiquée près du symbole.     •...
  • Page 30: Préparatifs

    Nota Préparatifs • Si des bruits sont émis depuis la radio ou d’autres sources pendant l’utilisation ou la charge de l’appareil, Charge déplacez-le vers un emplacement différent pour l’utiliser. • Veillez à ce que l'appareil soit hors marche. • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant 6 mois ou Raccordez la fiche de l’appareil plus, la pile s’affaiblit (fuite du liquide de pile, etc.).
  • Page 31: À Consulter Avant Utilisation

    • L’utilisation de cet appareil pour couper les poils dans À consulter avant utilisation des endroits qui ne sont pas visuellement accessibles peut entraîner des coupures ou des blessures. Zones où la tondeuse peut être utilisée Utilisez l’appareil avec précaution. Ne pas utiliser Utilisation Utilisation...
  • Page 32: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Tonte des poils humides • Appliquez de l’huile sur la lame avant et après chaque • N’utilisez pas d'accessoire pour tondre des poils utilisation. (Voir page 36.) mouillés. • Cet appareil peut ne pas fonctionner dans une Mouillez et savonnez votre corps. température ambiante inférieure à...
  • Page 33: Démontage Et Mise En Place Des Accessoires

    Sans accessoire Démontage et mise en place des accessoires Appliquez une légère pression et déplacez • Prenez garde de ne pas vous blesser les mains, lentement l'appareil à rebrousse-poil. etc., avec la lame lors du retrait ou du montage des accessoires. Retrait de l’accessoire ►...
  • Page 34: Entretien

    Entretien Accessoire peigne de hauteur de coupe Nettoyage • Le chiffre sur l’accessoire indique la longueur de taille cible. • Nettoyez le boîtier et la lame après chaque utilisation. • La longueur des poils sera à peine plus longue que la (Faute de nettoyage, la taille de la barbe deviendra hauteur sélectionnée.
  • Page 35 ►Avec de l’eau 3. Essuyez à l’aide d’une Retrait des petites Retrait des grosses serviette, puis laissez sécher impuretés impuretés naturellement. 1. Retirez l'accessoire et 1. Retirer l’accessoire et • La lame séchera plus mettez l'appareil sous la lame. (Voir les pages rapidement si elle est retirée.
  • Page 36: Lubrification

    Lubrification Démontage et mise en place de la lame • Appliquez de l’huile sur la lame avant et après chaque • Vérifiez si la lame est déformée ou endommagée utilisation. avant de la retirer et de la monter. Démontez la lame. Démontage de la lame ►...
  • Page 37: Dépannage

    (Voir page 30.) problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service agréé par Appliquez de l’huile. Émet un bruit Panasonic pour la réparation. (Voir page 36.) fort. Problème Action Vérifiez que la lame est bien fixée.
  • Page 38: Durée De Vie De La Pile

    Retrait de la pile rechargeable intégrée avant la Durée de vie de la pile mise au rebut de l'appareil La pile doit être mise au rebut en toute sécurité. La durée de vie de la pile varie en fonction de la Veuillez vous assurer que la pile est mise au rebut dans fréquence et de la durée d’utilisation.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Voir la plaque signalétique sur Source l’adaptateur secteur. d’alimentation (Conversion de tension automatique) Tension du 1,2 V moteur Temps de Env. 1 heure charge Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. PB019648 - ER-GK80 _(02FR)_11-26-20.indd 39 2020/11/26 11:30:19...
  • Page 40 Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Cet appareil est conforme à la partie 15 des Commission fédérale des communications règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit jugé...

Table des Matières