Blueair Blue 3210 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Blue 3210:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Blue
3210/3410
User Manual
Manuel utilisateur
Manual del usuario
Manuale per l'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
Podręcznik użytkownika
Korisničko uputstvo
Kullanım Kılavuzu
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Käyttöohje
Brugervejledning
Panduan Pengguna
‫دليل املستخدم‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blueair Blue 3210

  • Page 1 Blue 3210/3410 User Manual Kullanım Kılavuzu Manuel utilisateur Bruksanvisning Manual del usuario Brukerhåndbok Manuale per l’utente Käyttöohje Bedienungsanleitung Brugervejledning Gebruikshandleiding Panduan Pengguna ‫دليل املستخدم‬ Podręcznik użytkownika Korisničko uputstvo...
  • Page 3: Table Des Matières

    Please read this user manual carefully and keep it for future reference. The latest version of this user manual can be found on www.blueair.com Note: There may be local variations of these models. Product name: Model number: 3210 3231101000 3410...
  • Page 4: Blue 3210/3410

    Blue 3210/3410 Blueair purifiers are available in two models. All models have a pre-filter and a HEPASilent main filter to purify air. All Blue models have control functions and a built in sensor. The air purifier is mainly composed of a motor, a fan and filters. The air purifier removes contaminants from the air in a room to improve indoor air quality.
  • Page 5 Touch button Main filter (Particle + Carbon filter) Air outlet Pre-filter Air quality indicator Air quality sensor Fan and motor Power cable (not in picture) Filter shelf ring User Manual (not in picture)
  • Page 6: Safety Instructions

    Do not attempt to open or service the appliance yourself. Service • must be done by the manufacturer, service agent or similarly qualified personnel using only original Blueair spare parts. Ensure that the power cable and the power plug are not at risk of •...
  • Page 7 Use the power cable provided with your Blueair air purifier to plug • directly and firmly into an appropriate, electrical outlet. Do not use an extension cord or a power strip. Refer to the rating •...
  • Page 8: Get Started

    Get started Step 1 Step 2 Plug the power cable Press the button to into a wall outlet. turn the air purifier on and adjust the fan speed mode. On/Off and fan speed controls Available settings are: Auto, Night, Everyday, Boost and Off. The indicator lights on the touch button indicate the selected fan speed.
  • Page 9: Night Mode

    On/Auto mode Press once to turn the unit On and to set it to Auto mode. Night mode Press twice to set to Night mode (low fan speed) Everyday mode Press three times to set to Everyday mode (medium fan speed). Boost mode Press four times to set to Boost mode (high fan speed).
  • Page 10 Air quality information The air quality levels for particulate matter (PM) are indicated using a color scale on the air quality indicator. The air quality indicator is completely dimmed in Night mode. PM2.5, Particulate matter, particles with diameter of size 2.5 micrometers or less. Air quality level (PM 2.5) Polluted Moderate...
  • Page 11: Filters

    To find the right main filter for your air purifier, use the Blueair app or visit www.blueair.com. The model number of your air purifier can be found on the rating label on the air purifier.
  • Page 12 Clean and change the pre-filters For best performance, clean the pre-filter regularly. Vacuum the exterior of the fabric pre- filter with a soft brush attachment to remove dust. If the pre-filter requires a deeper clean, wash it on a gentle, low-temperature cycle in the washing machine. Important! Press the Velcro strips together on the pre-filter before machine wash.
  • Page 13 When changing the filter, vacuum any dust that may have accumulated inside the unit. Important! Use only original Blueair filters suitable for the model to ensure proper function and performance of the air purifier, and to qualify for full warranty coverage.
  • Page 14 Step 9 Step 10 Press the filter shelf ring Place the pre-filter back onto firmly into position above the the unit. main filter. The filter shelf ring Adjust the pre-filter and the protects the top edge of the panel to hide the power cord main filter from damage.
  • Page 15: Care And Maintenance

    Care and maintenance General • Disconnect the air purifier from the power supply before maintenance. • Do not allow foreign objects to enter the air inlets or air outlets. This may cause electric shock or damage the air purifier. • Never clean with gasoline, chemical solvents or corrosive materials as these agents may damage the air purifier.
  • Page 16 Clean the air quality sensor The inlet for the air quality sensor is located at the back of the air purifier. Important! Do not use fingers or any unrecommended objects to clean inside the sensor inlet. Step 1 Step 2 Turn the unit off and unplug Carefully push the top cylinder down while rotating...
  • Page 17: Disposal And Recycling

    This air purifier should be recycled as electronic waste and the filter recycled as plastic according to local regulations. If you have questions regarding the disposal of this air purifier, please contact your local authorities or Blueair dealer and ask for the correct method of recycling.
  • Page 18: Specifications

    Specifications Blue 3210 Blue 3410 Input Power, Frequency 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz Power consumption/ 2-10W 3-35W Rated input power Sound level (min/max) 18-48 dB 23-53 dB Recommended room size 17 m 36 m CADR Smoke 210 m3 425 m3 CADR Dust...
  • Page 19 Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver pour vous y reporter ultérieurement. La dernière version de ce manuel d'utilisation est disponible sur www.blueair.com Remarque : il peut exister des variantes locales de ces modèles. Nom du produit : Numéro de modèle :...
  • Page 20: Blue 3210/3410

    Pendant le fonctionnement, maintenez fermées les portes et les fenêtres de la pièce où est installé le purificateur d'air. • N'utilisez que les filtres Blueair d'origine. • Changez le filtre principal lorsque l'indicateur de remplacement du filtre apparaît sur le panneau de contrôle .
  • Page 21 Bouton tactile Filtre principal (filtre à particules +filtre au charbon) Sortie d'air Pré-filtre Indicateur de la qualité de l’air Capteur de qualité de l'air Ventilateur et moteur Câble d'alimentation (non illustré) Anneau étagère filtre Manuel d'utilisation (non illustré)
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    être remplacé par le fabricant, l'agent de maintenance ou une personne qualifiée similaire. Si l'appareil est endommagé ou fonctionne mal, mettez-le hors tension, • débranchez-le et contactez Blueair. La fiche d'alimentation doit être fermement insérée dans la prise • de courant.
  • Page 23 Utilisez le câble d'alimentation mis à la terre fourni avec votre purificateur • d'air Blueair pour le brancher directement et fermement à une prise électrique appropriée, mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge ou de barre d'alimentation. Reportez-vous à la •...
  • Page 24: Prise En Main

    Prise en main Étape 1 Étape 2 Branchez le câble Appuyez sur le d'alimentation dans bouton pour allumer une prise murale. le purificateur d'air et réglez le mode vitesse du ventilateur. Contrôles de marche/arrêt et de vitesse du ventilateur Les réglages de débit d'air disponibles sont : Auto, Nuit, Quotidien, Boost et Désactivé. Les témoins lumineux sur le bouton tactile indiquent la vitesse de ventilateur sélectionnée pendant 5 secondes.
  • Page 25: Activé/Mode Automatique

    Activé/Mode automatique Appuyez une fois pour allumer l'unité et la régler sur le Mode automatique. Mode nuit Appuyez deux fois pour définir le Mode nuit (vitesse réduite du ventilateur). Mode Quotidien Appuyez trois fois pour définir le mode Quotidien (vitesse de ventilateur moyenne). Mode Boost Appuyez quatre fois pour définir le mode Boost (vitesse de ventilateur élevée).
  • Page 26: Informations Sur La Qualité De L'air

    Informations sur la qualité de l'air Les niveaux de qualité de l'air pour les particules (PM) sont indiqués à l'aide d'une échelle de couleurs sur l'indicateur de qualité de l'air. PM2.5, Matière particulaire, particules d'un diamètre de 2,5 micromètres ou moins. Niveau de qualité...
  • Page 27: Filtres

    Pour déterminer le filtre principal qu'il faut vous procurer pour votre purificateur d'air, utilisez l'application Blueair ou visitez www.blueair.com. Le numéro de modèle de votre purificateur d'air se trouve sur la plaque signalétique au bas du purificateur d'air.
  • Page 28: Nettoyage Et Remplacement Des Pré-Filtres

    Nettoyage et remplacement des pré-filtres Pour des performances optimales, nettoyez le pré-filtre régulièrement. Nettoyez l’extérieur du pré-filtre en tissu à l’aide d’une brosse douce éliminer toute poussière. Si le pré-filtre requiert un nettoyage supplémentaire, lavez-le en machine à un programme de lavage délicat. Important! Reliez les bandes Velcro du pré-filtre avant de le mettre à...
  • Page 29: Remplacement Du Filtre Principal

    Lors du remplacement du filtre, retirez la poussière qui s'est peut-être accumulée dans l'unité. Important! Utilisez uniquement les filtres Blueair d'origine adaptés au modèle pour garantir le bon fonctionnement et les performances du purificateur d'air, et pour bénéficier d'une couverture complète de la garantie.
  • Page 30 Étape 9 Étape 10 Appuyez fermement sur Remettez le pré-filtre sur le l'anneau de maintien filtre principal. du filtre pour le positionner au-dessus du filtre principal. L'anneau de maintien du filtre protège le bord supérieur du filtre principal contre les dommages.
  • Page 31: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Généralités • Débranchez le purificateur d'air de l'alimentation électrique avant l'activité d'entretien. • Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans les entrées ou les sorties d'air. Ils risquent de causer un choc électrique ou d'endommager le purificateur d'air. •...
  • Page 32 Nettoyage du capteur de qualité de l'air L'entrée pour le capteur de qualité de l'air est située à l'arrière du purificateur d'air. Important ! N'essayez pas de nettoyer l'intérieur de l'entrée du capteur avec les doigts ou des objets non recommandés. Étape 1 Étape 2 Éteignez l'unité...
  • Page 33: Élimination Et Recyclage

    être mis au rebut séparément des déchets ménagers ordinaires. Aide et support Si vous avez des questions sur votre produit, veuillez consulter le site www.blueair.com ou contacter votre revendeur Blueair local. Pour contacter Blueair afin d'obtenir une assistance personnalisée, veuillez visiter www.blueair.com/customer-support...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Blue 3210 Blue 3410 Puissance, Fréquence 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz Consommation d'énergie/Puissance 2-10W 3-35W d'entrée nominale Niveau sonore 18-48 dB 23-53 dB Taille de pièce recommandée 17 m 36 m Fumée CADR 210 m3 425 m3 Poussière CADR...
  • Page 35 Rogamos leer este manual de usuario detenidamente y guardarlo para futuras consultas. La versión más reciente de este manual de usuario se puede encontrar en www.blueair.com Nota: Es posible que existan variaciones a nivel local de estos modelos. Nombre del producto: Número de modelo:...
  • Page 36: Blue 3210/3410

    Durante el funcionamiento, mantener las puertas y ventanas de la estancia, que tiene el purificador de aire, cerradas. • Utilizar únicamente filtros Blueair originales. • Sustituir el filtro principal cuando aparezca el indicador de sustitución del filtro en el panel de control.
  • Page 37 Botón táctil Filtro principal (filtro de partículas + carbón) Salida de aire Pre-filtro Indicador de la calidad del aire Sensor de calidad del aire Ventilador y motor Cable de alimentación (no está en la foto) Anillo de la bandeja del filtro Manual del usuario (no está...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    Si el aparato está dañado o funciona mal, apagarlo, desconectarlo • de la fuente de alimentación y póngase en contacto con Blueair. El enchufe debe estar firmemente introducido en la toma de corriente. • Al desconectar la unidad de la fuente de alimentación, no tirar del cable •...
  • Page 39 Utilizar el cable de alimentación suministrado con el purificador • de aire Blueair para conectarlo directamente y con firmeza a una toma de corriente eléctrica adecuada. No utilizar un alargador o un cable de alimentación. Consultar la etiqueta • de clasificación de su aparato.
  • Page 40: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales Paso 1 Paso 2 Conectar el cable Pulsar el botón de alimentación a una para encender toma de corriente. el purificador de aire y ajustar el modo de velocidad del ventilador. Controles de encendido/apagado (on/off) y velocidad del ventilador Los ajustes de flujo de aire disponibles son: Auto, Noche, Diario, Boost y Off.
  • Page 41 On/Modo automático Pulsar una vez para encender la unidad y ponerla en modo automático. Modo noche Pulsar dos veces para establecer el modo Noche (baja velocidad del ventilador). Modo diario Pulsar tres veces para configurar el modo Diario (velocidad media del ventilador). Modo boost Pulsar cuatro veces para configurar el modo Boost (velocidad alta del ventilador).
  • Page 42 Información de la calidad del aire Los niveles de calidad del aire para las material particulado (PM por sus siglas en inglés) se indican mediante una escala de colores en el indicador de calidad del aire. PM2,5, Material particulado, partículas con un diámetro de 2,5 micrómetros o menos. Nivel de calidad del aire (PM 2,5) Contaminado Moderado...
  • Page 43: Filtros

    Para encontrar el filtro principal adecuado para el purificador de aire, utilizar la aplicación Blueair o visitar www.blueair.com. El número de modelo del purificador de aire se encuentra en la etiqueta de clasificación en la parte inferior del purificador de aire.
  • Page 44 Limpiar y cambiar los pre-filtros Para obtener el mejor rendimiento, limpiar el pre-filtro con frecuencia. Aspirar el exterior del pre-filtro de tela con un cepillo suave para eliminar el polvo. Si el pre-filtro requiere una limpieza más profunda, se deberá lavar en la lavadora con un ciclo suave y a baja temperatura. ¡Importante! Apretar bien las tiras de velcro del pre-filtro antes de lavar en la lavadora.
  • Page 45 Anes de cambiar el filtro, aspirar el polvo que pueda haberse acumulado en el interior de la unidad. ¡Importante! Utilizar únicamente filtros Blueair originales adecuados al modelo para garantizar el funcionamiento y el rendimiento óptimos del purificador de aire y para beneficiarse de la cobertura total de la garantía.
  • Page 46 Paso 9 Paso 10 Presionar el anillo de la Colocar el pre-filtro bandeja del filtro con firmeza sobre el filtro principal. en su posición sobre el filtro principal. El anillo de la bandeja del filtro protege el borde superior del filtro principal de posibles daños. Paso 11 Paso 12 Presionar el cilindro superior...
  • Page 47: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento General • Antes de realizar el mantenimiento, desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • No permitir que entren objetos extraños en las entradas o salidas de aire. Esto puede causar una descarga eléctrica o dañar el purificador de aire. •...
  • Page 48 Limpiar el sensor de calidad del aire La entrada para el sensor de calidad del aire se encuentra en la parte posterior del purificador de aire. ¡Importante! No utilizar los dedos ni ningún objeto no recomendado para limpiar el interior de la entrada del sensor.
  • Page 49: Eliminación Y Reciclaje

    Blueair y pregunten por el método correcto para su reciclaje. El símbolo de un cubo de basura tachado en el aparato o en su embalaje significa que al final de su vida útil, el producto debe eliminarse por separado de los residuos...
  • Page 50: Especificaciones

    Especificaciones Blue 3210 Blue 3410 Entrada, Frecuencia 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz Consumo de energía/potencia 2-10W 3-35W de entrada nominal Nivel de sonido 18-48 dB 23-53 dB Tamaño recomendado 17 m 36 m de la estancia Humo CADR 210 m3 425 m3...
  • Page 51 Leggere attentamente questo manuale per l’utente e conservarlo per successive consultazioni. La versione più recente di questo manuale è reperibile su www.blueair.com Nota: potrebbero esistere varianti locali di questi modelli. Nome del prodotto: Codice del modello: 3210 3231101000 3410 3431101000...
  • Page 52: Blue 3210/3410

    Durante il funzionamento, tenere ben chiuse le porte e le finestre della stanza in cui si trova con il purificatore. • Utilizzare esclusivamente filtri Blueair originali. • Sostituire il filtro principale quando viene visualizzata la spia di sostituzione nel pannello di controllo.
  • Page 53 Pulsante tattile Filtro principale (filtro Particle + Carbon) Uscita dell’aria Filtro preliminare Indicatore della qualità dell’aria Sensore di qualità dell’aria Ventola e motore Cavo d’alimentazione (non presente nell’immagine) Guarnizione dei filtri Manuale per l’utente (non presente nell’immagine)
  • Page 54: Istruzioni Per La Sicurezza

    Se l’apparecchio è danneggiato oppure non funziona correttamente, è • necessario spegnerlo, scollegarlo dall’alimentazione e contattare Blueair. La spina deve essere inserita saldamente nella presa a parete. •...
  • Page 55 Utilizzare il cavo d’alimentazione in dotazione al purificatore d’aria • Blueair per collegare l’apparecchio direttamente e saldamente a una presa elettrica appropriata. Evitare di utilizzare una prolunga o una presa multipla. Consultare •...
  • Page 56: Introduzione

    Introduzione Punto 1 Punto 2 Inserire il cavo Premere il pulsante d’alimentazione in una per accendere il presa a parete. purificatore d’aria e regolare la modalità di velocità della ventola. Comandi ON/OFF e di velocità della ventola Le impostazioni disponibili sono le seguenti: Auto (automatica), Night (notturna), Everyday (tutti i giorni), Boost (potenziamento) e OFF.
  • Page 57 Modalità ON/Auto Premere una volta per accendere l’apparecchio (ON) e impostarlo sulla modalità automatica (Auto). Modalità Night Premere due volte per impostare la modalità Night (velocità ridotta della ventola) Modalità Everyday Premere tre volte per impostare la modalità Everyday (velocità media della ventola).
  • Page 58 Informazioni sulla qualità dell’aria I livelli di qualità dell’aria per il particolato (PM) sono indicati mediante una scala di colori sulla spia di qualità dell’aria. La spia di qualità dell’aria è completamente oscurata nella modalità Night. PM 2,5 - particolato: particelle con un diametro di 2,5 micrometri o meno. Livello di qualità...
  • Page 59: Filtri

    è arrivato il momento di sostituirlo. Per trovare il filtro principale adatto al proprio purificatore d’aria, utilizzare l’app Blueair oppure visitare il sito www.blueair.com. Il codice del modello di purificatore è reperibile sull’etichetta dei valori nominali sull’apparecchio.
  • Page 60 Pulizia e sostituzione dei filtri preliminari Per ottenere prestazioni ottimali, pulire il filtro preliminare a intervalli regolari. Utilizzare l’aspirapolvere per pulire la parte esterna del filtro preliminare in tessuto, con una spazzola morbida per rimuovere la polvere. Se il filtro preliminare richiede una pulizia più approfondita, lavarlo in lavatrice con un ciclo delicato a bassa temperatura.
  • Page 61 Quando viene sostituito il filtro, utilizzare l’aspirapolvere per rimuovere la polvere che po- trebbe essersi accumulata all’interno dell’apparecchio. Importante! Utilizzare esclusivamente filtri Blueair originali adatti al modello in uso, per garantire il corretto funzionamento e prestazioni ottimali del purificatore d’aria e per beneficiare della copertura completa della garanzia.
  • Page 62 Punto 9 Punto 10 Premere saldamente in po- Reinserire il filtro preliminare sizione la guarnizione sopra il nell’unità. filtro principale. La guarni- Regolare il filtro preliminare zione protegge dai danni il e il pannello in modo da na- bordo superiore del filtro scondere il cavo d’alimenta- principale.
  • Page 63: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Procedure generali • Scollegare il purificatore d’aria dall’alimentazione prima degli interventi di manutenzione. • Evitare che oggetti estranei penetrino nelle prese d’ingresso e d’uscita dell’aria, in quanto potrebbero provocare scosse elettriche oppure danneggiare il purificatore. • Non pulire mai con benzina, solventi chimici o materiali corrosivi, in quanto tali agenti potrebbero danneggiare il purificatore.
  • Page 64 Pulizia del sensore di qualità dell’aria L’ingresso per il sensore di qualità dell’aria si trova sul retro del purificatore. Importante! Evitare di utilizzare le dita oppure oggetti non raccomandati per pulire l’interno dell’ingresso del sensore. Punto 1 Punto 2 Spegnere l’apparecchio Facendo molta attenzione, e scollegarlo spingere il cilindro superiore...
  • Page 65: Smaltimento E Riciclaggio

    Guida e assistenza In caso di dubbi o domande sul prodotto, visitare il sito www.blueair.com oppure contattare il proprio rivenditore Blueair locale. Se si desidera contattare Blueair per ricevere un’assistenza personalizzata, visitare il sito www.
  • Page 66: Specifiche

    Specifiche Blue 3210 Blue 3410 Potenza in ingresso, Frequenza 100-240 V CA 50/60 Hz 100-240 V CA 50/60 Hz Consumo energetico / 2-10 W 3-35 W Potenza in ingresso nominale Livello sonoro (min/max) 18-48 dB 23-53 dB Dimensioni raccomandate della...
  • Page 67 Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www.blueair.com Hinweis: Eventuell gibt es ortsabhängige Variationen dieser Modelle. Produktname: Modellnummer: 3210 3231101000 3410 3431101000 Inhalt...
  • Page 68: Blue 3210/3410

    Objekten ein. • Halten Sie die Türen und Fenster des Raums geschlossen, wenn der Luftreiniger in Betrieb ist. • Verwenden Sie nur Original-Filter von Blueair. • Wechseln Sie den Hauptfilter, sobald auf dem Bedienfeld die Anzeige für den Filterwechsel erscheint. •...
  • Page 69 Berührungstaste Hauptfilter (Partikel- und Aktivkohlefilter) Luftauslass Vorfilter Luftqualität-Anzeige Luftqualitätssensor Lüfter und Motor Stromkabel (nicht abgebildet) Filter-Haltering Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
  • Page 70: Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu öffnen oder Servicearbeiten daran • durchzuführen. Servicearbeiten sind durch den Hersteller, Servicepersonal oder anderes Personal mit vergleichbarer Qualifikation durchzuführen, wobei ausschließlich Original-Ersatzteile von Blueair verwendet werden dürfen. Stellen Sie sicher, dass keine Gefahr besteht, dass das Stromkabel oder •...
  • Page 71 Ziehen Sie niemals am Stromkabel, sondern am Stecker, wenn Sie das Gerät • von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie nur das mit Ihrem Blueair-Luftreiniger mitgelieferte • Stromkabel, und stecken Sie den Stecker direkt und fest in eine geeignete Steckdose ein.
  • Page 72: Erste Schritte

    Erste Schritte Schritt 1 Schritt 2 Stecken Sie das Drücken Sie die Taste, Stromkabel in eine um den Luftreiniger Steckdose ein. einzuschalten und die Geschwindigkeit des Lüfters einzustellen. Ein/Aus und Steuerung der Lüftergeschwindigkeit Folgende Einstellungen sind verfügbar: Automatik, Nacht, Alltag, Boost und Aus. Die Kontrollleuchten auf der Berührungstaste zeigen die gewählte Lüftergeschwindigkeit an.
  • Page 73 Ein/Automatikmodus Drücken Sie die Taste einmal, um das Gerät einzuschalten und den Automatikmodus zu aktivieren. Nachtmodus Drücken Sie zweimal, um den Nachtmodus zu aktivieren (niedrige Lüftergeschwindigkeit) Alltagsmodus Drücken Sie die Taste dreimal, um den Alltagsmodus einzustellen (mittlere Lüftergeschwindigkeit). Boost-Modus Drücken Sie die Taste viermal, um den Boost-Modus zu aktivieren (hohe Lüftergeschwindigkeit).
  • Page 74 Informationen zur Luftqualität Die Luftqualitätswerte für Feinstaubpartikel (PM) werden auf der Luftqualität-Anzeige anhand einer Farbskala angegeben. Die Luftqualität-Anzeige ist im Nachtmodus komplett gedimmt. PM2,5, Feinstaubpartikel, Partikel mit einem Durchmesser von 2,5 Mikrometern oder weniger. Luftqualität (PM2,5) Verschmutzt Moderat...
  • Page 75: Filter

    Sie den Hauptfilter, wenn der Luftreiniger anzeigt, dass ein Filterwechsel erforderlich ist, um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten. Den richtigen Hauptfilter für Ihren Luftreiniger finden Sie mit der Blueair-App oder auf www.blue- air.com. Die Modellnummer Ihres Geräts ist auf dem Typenschild des Luftreinigers angegeben.
  • Page 76 Reinigen und wechseln Sie die Vorfilter Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, sollte der Vorfilter regelmäßig gereinigt werden. Saugen Sie die Außenseite des Gewebe-Vorfilters mit einem weichen Bürstenaufsatz ab, um Staub zu entfernen. Falls der Vorfilter gründlicher gereinigt werden muss, kann er bei einem schonenden Waschgang mit niedriger Temperatur in der Waschmaschine gewaschen werden.
  • Page 77 Entfernen Sie beim Wechseln des Filters alle Staubreste, die sich eventuell im Inneren des Geräts angesammelt haben, mit einem Staubsauger. Wichtig! Verwenden Sie nur Original-Filter von Blueair, die für das jeweilige Gerätemodell ge- eignet sind. Nur so können Sie eine ordnungsgemäße Funktion und Leistung des Luftreinigers gewährleisten und die volle Garantie erhalten.
  • Page 78 Schritt 9 Schritt 10 Drücken Sie den Filter-Hal- Setzen Sie den Vorfilter wieder tering über dem Hauptfilter in das Gerät ein. Justieren Sie fest in seine Position. Der den Vorfilter und die Abde- Filter-Haltering schützt die ckung so, dass das Stromkabel Oberkante des Hauptfilters an der Rückseite des Geräts vor Beschädigungen.
  • Page 79: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Allgemeines • Trennen Sie den Luftreiniger von der Stromversorgung, bevor Sie eine Wartung daran durchführen. • Verhindern Sie, dass Fremdkörper in die Lufteinlässe und Luftauslässe eindringen. Dies kann zu Stromschlägen oder Schäden am Gerät führen. • Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, chemischen Lösungsmitteln oder korrosiven Stoffen, da diese den Luftreiniger beschädigen können.
  • Page 80 Reinigen Sie den Luftqualitätssensor Der Lufteinlass für den Luftqualitätssensor befindet sich an der Rückseite des Luftreinigers. Wichtig! Reinigen Sie den Lufteinlass des Sensors nicht mit den Fingern oder anderen nicht empfohlenen Gegenständen. Schritt 1 Schritt 2 Schalten Sie das Gerät aus Drücken Sie den oberen und ziehen Sie den Netz- Zylinder vorsichtig nach...
  • Page 81: Entsorgung Und Recycling

    Produkt am Ende seiner Produktlebensdauer getrennt von ge- wöhnlichen Haushaltsabfällen entsorgt werden muss. Hilfe und Unterstützung Bei Fragen zu Ihrem Produkt besuchen Sie bitte www.blueair.com oder wenden Sie sich an Ihren örtlichen Blueair-Händler. Wenn Sie Blueair kontaktieren möchten, um persönlichen Support zu erhalten, besuchen Sie bitte www.blueair.com/customer-support...
  • Page 82: Technische Daten

    Technische Daten Blue 3210 Blue 3410 Eingangsspannung, Frequenz 100 – 240 VAC 50/60Hz 100 – 240 VAC 50/60Hz Stromverbrauch/ 2 – 10 W 3 – 35 W Nenneingangsleistung Schallpegel (min./max.) 18 – 48 dB 23 – 53 dB Empfohlene Raumgröße...
  • Page 83 Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstige referentie. De nieuwste versie van deze handleiding vindt u op www.blueair.com Opmerking: Er kunnen lokale varianten van deze modellen zijn. Productnaam: Modelnummer: 3210 3231101000 3410 3431101000 Inhoud Blue 3210/3410 Veiligheidsinstructies...
  • Page 84: Blue 3210/3410

    Plaats de luchtreiniger op ten minste 10 cm afstand van andere objectenn. • Houd tijdens het gebruik deuren en ramen in de ruimte met de luchtreiniger gesloten. • Gebruik alleen originele Blueair-filters. • Vervang het hoofdfilter wanneer de indicator voor filtervervanging op het bedieningspaneel wordt weergegeven.
  • Page 85 Tiptoets Hoofdfilter (deeltjes- + koolstoffilter) Luchtuitlaat Voorfilter Indicator voor de luchtkwaliteit Sensor voor de luchtkwaliteit Ventilator en motor Voedingskabel (niet afgebeeld) Filtervlakring Gebruikshandleiding (niet afgebeeld)
  • Page 86: Veiligheidsinstructies

    Als het apparaat beschadigd of defect is, schakelt u het uit, koppelt • u het los van de voeding en neemt u contact op met Blueair. De stekker moet stevig in het stopcontact worden gestoken. •...
  • Page 87 Gebruik de voedingskabel die bij uw Blueair-luchtreiniger is geleverd • om deze rechtstreeks en stevig aan te sluiten op een daartoe geschikt stopcontact. Gebruik geen verlengsnoer of een stekkerdoos. Raadpleeg het • classificatielabel op uw apparaat. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Als de •...
  • Page 88: Aan De Slag

    Aan de slag Stap 1 Stap 2 Sluit de voedingskabel Druk op de knop om aan op een stopcon- de luchtreiniger in tact. te schakelen en de ventilatorsnelheid aan te passen. Aan/uit en de ventilatorsnelheidsregeling Beschikbare instellingen zijn: Automatisch, Nacht, Dagelijks, Boost en Uit. De indicatorlampjes op de tiptoets geven de geselecteerde ventilatorsnelheid aan.
  • Page 89 Aan/Automatisch Druk één keer om het apparaat in te schakelen en dit in te stellen op de modus Automatisch. Nachtmodus Druk twee keer om het apparaat in te stellen op de nachtmodus (lage ventilatorsnelheid). Dagelijkse modus Druk drie keer op de tiptoets om het apparaat in te stellen op de dagelijkse modus (gemiddelde ventilatorsnelheid).
  • Page 90 Informatie over de luchtkwaliteit De luchtkwaliteitsniveaus voor fijnstof (PM) worden aangegeven met behulp van een kleurschaal op de indicator voor de luchtkwaliteit. De indicator voor de luchtkwaliteit is volledig gedimd in de Nachtmodus. PM 2,5, fijnstof, deeltjes met een diameter van maximaal 2,5 micrometer. Luchtkwaliteitsniveau (PM 2,5) Verontreinigd Matig...
  • Page 91: Filters

    Gebruik de Blueair-app of ga naar www.blueair.com als u het juiste hoofdfilter voor uw lucht- reiniger wilt zoeken. Het modelnummer van uw luchtreiniger wordt vermeld op het classifica- tielabel op de luchtreiniger.
  • Page 92: De Voorfilters Reinigen En Vervangen

    De voorfilters reinigen en vervangen Reinig het voorfilter regelmatig voor optimale prestaties. Stofzuig de buitenzijde van het stoffen voorfilter. Bevestig hiertoe een zachte borstel op de stofzuiger om stof te verwijderen. Als het voorfilter een grondige reiniging vereist, kunt u dit in de wasmachine wassen met een fijnwasprogramma op lage temperatuur.
  • Page 93 Reinig bij het vervangen van het filter met een stofzuiger al het eventuele stof dat zich in het apparaat heeft opgehoopt. Belangrijk! Gebruik alleen originele Blueair-filters die geschikt zijn voor het model om de juiste werking en prestaties van de luchtreiniger te waarborgen en om in aanmerking te komen voor volledige garantiedekking.
  • Page 94 Stap 9 Stap 10 Druk de filtervlakring stevig in Plaats het voorfilter terug in positie boven het hoofdfilter. het apparaat. De filtervlakring beschermt Pas het voorfilter en het de bovenrand van het paneel zo aan dat het hoofdfilter tegen schade. netsnoer aan de achterzijde is verborgen.
  • Page 95: Onderhoud

    Onderhoud Algemeen • Koppel de luchtreiniger voorafgaand aan onderhoud los van de voeding. • Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de luchtinlaten of luchtuitlaten kunnen binnendringen. Als dat wel gebeurt, kan dit een elektrische schok veroorzaken of de luchtzuiveraar beschadigen.
  • Page 96 De sensor voor de luchtkwaliteit reinigen De inlaat van de sensor voor de luchtkwaliteit bevindt zich aan de achterkant van de luchtreiniger. Belangrijk! Reinig de binnenzijde van de sensorinlaat niet met uw vingers of met niet-aanbevo- len voorwerpen. Stap 1 Stap 2 Schakel het apparaat uit en Duw de bovenste cilinder...
  • Page 97: Weggooien En Recycling

    Ga naar www.blueair.com/customer-support om contact op te nemen met Blueair voor per- soonlijk afgestemde ondersteuning. Garantie-informatie De beperkte garantie van Blueair is alleen van toepassing als de luchtreiniger is geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden in overeenstemming met de instructies in deze handleiding.
  • Page 98: Specificaties

    Specificaties Blue 3210 Blue 3410 Ingangsvermogen, frequentie 100-240 VAC 50/60 Hz 100-240 VAC 50/60 Hz Stroomverbruik/ 2-10 W 3-35 W nominaal ingangsvermogen Geluidsniveau (min/max) 18-48 dB 23-53 dB Aanbevolen grootte van de ruimte 17 m 36 m CADR - rook...
  • Page 99 Prosimy o uważne przeczytanie tego podręcznika użytkownika i zachowanie go. Najnowszą wersję podręcznika użytkownika można znaleźć na stronie www.blueair.com Uwaga: Modele mogą się różnić w zależności od kraju. Nazwa produktu: Numer modelu: 3210 3231101000 3410 3431101000 Spis treści Blue 3210/3410 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...
  • Page 100: Blue 3210/3410

    Nie umieszczać oczyszczacza powietrza bliżej niż 10 cm do innego obiektu. • Podczas pracy oczyszczacza drzwi i okna w pomieszczeniu powinny być zamknięte. • Używać tylko oryginalnych filtrów Blueair. • Filtr główny należy wymienić, gdy na panelu sterowania pojawi się wskaźnik wymiany filtra. •...
  • Page 101 Przycisk dotykowy Filtr główny (filtr cząstek i filtr węglowy) Wylot powietrza Filtr wstępny Wskaźnik jakości powietrza Czujnik jakości powietrza Wentylator i silnik Przewód zasilający (niewidoczny na zdjęciu) Pierścień półki filtra Podręcznik użytkownika (niewidoczny na zdjęciu)
  • Page 102: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub działa nieprawidłowo, należy je • wyłączyć, odłączyć od zasilania i skontaktować się z firmą Blueair. Wtyczka zasilająca powinna dobrze pasować do gniazdka sieciowego. • Odłączając urządzenie od źródła zasilania należy pociągnąć za •...
  • Page 103 Użyć przewodu zasilającego dostarczonego z oczyszczaczem • powietrza Blueair do podłączenia urządzenia bezpośrednio do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Nie używać przedłużacza ani listwy zasilającej. Zapoznać się • z etykietą znajdującą się na urządzeniu. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczki zasilającej. Jeśli •...
  • Page 104: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Krok 1 Krok 2 Podłącz kabel Naciśnij przycisk, zasilający do gniazdka aby włączyć ściennego. oczyszczacz powietrza i wyregulować tryb prędkości wentylatora. Włączanie/wyłączanie i sterowanie prędkością wentylatora Dostępne ustawienia to: tryb automatyczny, tryb nocny, tryb codzienny, tryb doładowania i wyłączony. Diody wskaźnika na przycisku dotykowym sygnalizują...
  • Page 105 Tryb Wł./Automatyczny Nacisnąć raz, aby włączyć urządzenie i ustawić je w trybie automatycznym. Tryb nocny Naciśnij dwukrotnie, aby ustawić tryb nocny (niska prędkość wentylatora). Tryb codzienny Nacisnąć trzy razy, aby ustawić tryb codzienny (średnia prędkość wentylatora). Tryb doładowania Naciśnij cztery razy, aby ustawić tryb doładowania (wysoka prędkość...
  • Page 106 Informacje dotyczące jakości powietrza Poziom cząstek stałych w powietrzu (PM) jest podany przy użyciu skali kolorów na wskaźniku jakości powietrza. W trybie nocnym wskaźnik jakości powietrza jest wygaszony. PM 2,5, cząstki stałe, cząstki o średnicy 2,5 mikrometra lub mniejszej. Poziom jakości powietrza (PM 2,5) Zanieczyszczone Umiarkowany Dobry...
  • Page 107: Filtry

    Aby uzyskać najlepszą wydajność, należy regularnie czyścić filtry wstępne i wymieniać filtr główny, gdy oczyszczacz powietrza wskazuje taką konieczność. Aby znaleźć odpowiedni filtr główny do oczyszczacza powietrza, skorzystaj z aplikacji Blueair lub odwiedź www.blueair.com. Numer modelu oczyszczacza powietrza można znaleźć na jego etykiecie znamionowej.
  • Page 108 Czyszczenie i wymiana filtrów wstępnych Aby uzyskać najlepszą wydajność, należy regularnie czyścić filtr wstępny. Aby usunąć kurz, odkurz zewnętrzną część tkaninowego filtra wstępnego miękką szczotką. Jeśli filtr wstępny wymaga poważniejszego czyszczenia, można uprać go w pralce, ustawiając program do prania tkanin delikatnych w niskiej temperaturze.
  • Page 109: Wymiana Filtra Głównego

    Wymiana filtra głównego Podczas wymiany filtra należy usunąć kurz, który mógł zgromadzić się wewnątrz urządzenia. Ważne! Używać tylko oryginalnych filtrów Blueair przeznaczonych do tego modelu, aby zapewnić prawidłowe działanie i wydajność oczyszczacza powietrza oraz ciągłość gwarancji. Krok 1 Krok 2 Gdy wskaźnik świeci na...
  • Page 110 Krok 9 Krok 10 Mocno dociśnij pierścień Umieść filtr wstępny z powro- półki filtra na miejsce nad tem w urządzeniu. filtrem głównym. Pierścień Dopasuj filtr wstępny i panel półki filtra chroni górną tak, aby ukryć przewód zasila- krawędź filtra głównego przed jący z tyłu. uszkodzeniem.
  • Page 111: Obsługa I Konserwacja

    Obsługa i konserwacja Informacje ogólne • Przed konserwacją oczyszczacz powietrza należy odłączyć od źródła zasilania. • Nie dopuścić do przedostania się ciał obcych do wlotów lub wylotów powietrza. Mogłoby to doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia oczyszczacza powietrza. • Nie wolno czyścić benzyną, rozpuszczalnikami chemicznymi ani substancjami żrącymi, ponieważ...
  • Page 112 Czyszczenie czujnika jakości powietrza Wlot czujnika jakości powietrza znajduje się z tyłu oczyszczacza powietrza. Ważne! Nie czyścić wnętrza czujnika jakości powietrza palcami ani niezalecanymi przedmiotami. Krok 1 Krok 2 Wyłącz urządzenie i odłącz je Ostrożnie wciśnij górny od zasilania. cylinder, obracając jedocześnie w lewo, aby go odblokować.
  • Page 113: Utylizacja I Recykling

    Oczyszczacz powietrza powinien być poddany recyklingowi jako odpad elektroniczny, a filtr jako tworzywo sztuczne, zgodnie z lokalnymi przepisami. W przypadku pytań dotyczących utylizacji oczyszczacza powietrza skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą Blueair i zapytaj o właściwą metodę recyklingu. Przekreślony symbol pojemnika na odpady na urządzeniu lub na jego opakowaniu oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania produkt nie może zostać...
  • Page 114: Specyfikacje

    Specyfikacje Blue 3210 Blue 3410 Moc wejściowa, częstotliwość 100 – 240 V AC 50/60 Hz 100 – 240 V AC 50/60 Hz Pobór mocy/ 2 – 10 W 3 – 35 W Znamionowa moc wejściowa Poziom hałasu (min/maks.) 18 – 48 dB 23 –...
  • Page 115 Pažljivo pročitajte ovo korisničko uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Najnovija verzija ovog korisničkog uputstva je dostupna na veb-adresi www.blueair.com Napomena: Možda postoje lokalne verzije ovih modela. Naziv proizvoda: Broj modela: 3210 3231101000 3410 3431101000 Sadržaj Blue 3210/3410 Informacije o bezbednosti...
  • Page 116: Blue 3210/3410

    10 cm. • U prostoriji u kojoj radi prečistač vazduha držite vrata i prozore zatvorenim. • Koristite isključivo orginalne Blueair filtere. • Zamenite glavni filter kada se na komandnoj tabli prikaže indikator za zamenu filtera. • Pratite uputstva o održavanju uređaja iz ovog priručnika.
  • Page 117 Taster Glavni filter (Particle + Carbon filter) Izlaz za vazduh Predfilter Indikator kvaliteta vazduha Senzor za kvalitet vazduha Ventilator i motor Kabl za napajanje (nije prikazan na ilustraciji) Prsten za filter Korisničko uputstvo (nije prikazano na ilustraciji)
  • Page 118: Informacije O Bezbednosti

    Ukoliko je uređaj oštećen ili je u kvaru, isključite ga, iskopčajte ga sa • napajanja i obratite se kompaniji Blueair. Utikač mora čvrsto da bude ukopčan u utičnicu. • Prilikom iskopčavanja uređaja sa napajanja nemojte da povlačite •...
  • Page 119 Koristite kabl za napajanje isporučen uz Blueair prečistač vazduha • da biste uređaj ukopčali direktno i bezbedno u odgovarajuću električnu utičnicu. Nemojte da koristite produžni kabl ili kabl sa više utičnica. • Pročitajte nalepnicu sa nominalnim vrednostima na uređaju. Nemojte da na bilo koji način prepravljate utikač. Ukoliko utikač...
  • Page 120: Prvi Koraci

    Prvi koraci Korak 1 Korak 2 Ukopčajte kabl za Pritisnite taster da napajanje u zidnu biste uključili prečistač utičnicu. vazduha i podesili re- žim brzine ventilatora. Komande za uključivanje, isključivanje i upravljanje brzinom ventilatora Dostupna su naredna podešavanja: Automatski, noćni i dnevni režim rada i isključivanje uređaja. Svetlosni indikatori na tasteru označavaju izabranu brzinu ventilatora.
  • Page 121 Uključeno/auto. režim Pritisnite jedanput da biste uključili uređaj i postavili ga u automatski režim rada. Noćni režim Pritisnite dvaput da biste uključili noćni režim (mala brzi- na ventilatora). Dnevni režim Pritisnite triput da biste postavili dnevni režim (srednja brzina ventilatora). Režim pojačanja Pritisnite četiri puta da biste postavili režim pojačanja (visoka brzina ventilatora).
  • Page 122 Informacije o kvalitetu vazduha Nivo kvaliteta vazduha u odnosu na čestice (PM) u vazduhu je naznačen bojama indikatora kvaliteta vazduha. Indikator kvaliteta vazduha će u potpunosti potamneti u noćnom režimu. PM2.5 oznaka označava čestice čiji prečnik iznosi 2,5 mikrometara ili manji. Nivo kvaliteta vazduha (PM 2.5) Loš...
  • Page 123: Filteri

    Uvek isključite i iskopčajte uređaj sa napajanja pre zamene filtera, čišćenja ili održavanja uređaja. Program pretplate za Blueair filtere Koristite Blueair app ili posetite veb-adresu www.blueair.com da biste se prijavili za program pretplate za Blueair filtere. (Nije dostupno na svim tržištima.) Funkcije tastera...
  • Page 124 Čišćenje i zamena predfiltera Redovno čistite predfilter da biste ostvarili najbolje rezultate u radu uređaja. Usisajte spoljašnjost predfiltera od tkanine priključkom sa mekanom četkom kako biste uklonili nataloženu prašinu. Ukoliko je neophodno temeljnije čišćenje predfiltera, operite ga u mašini za veš koristeći program niske temperature za osetljive tkanine. Važno! Pritisnite zajedno čičak trake pre pranja u mašini za veš.
  • Page 125 Prilikom zamene filtera usisajte prašinu koja se nataložila u unutrašnjosti uređaja. Važno! Koristite isključivo originalne Blueair filtere koji su podesni za dati model uređaja kako biste omogućili ispravan rad i dobar učinak prečistača vazduha i kako biste osigurali validnost garancije.
  • Page 126 Korak 9 Korak 10 Pritisnite filter za prsten i Ponovo postavite predfilter adekvatno ga postavite u u uređaj. njegov položaj iznad glavnog Podesite predfilter i odeljak filtera. Filter za prsten štiti predfiltera tako da sakrijete od oštećenja gornju ivicu kabl za napajanje na glavnog filtera.
  • Page 127: Nega I Održavanje

    Nega i održavanje Opšte stavke • Pre održavanja iskopčajte prečistač vazduha sa napajanja. • Nemojte da dozvolite da drugi predmeti prodru u ulaze i izlaze za vazduh. To može da dovede do strujnog udara ili oštećenja prečistača vazduha. • Nikada nemojte čišćenje da obavljate benzinom, hemijskim razređivačima ili nagriznim sredstvima zbog toga što ova sredstva mogu da oštete prečistač...
  • Page 128 Čišćenje senzora za kvalitet vazduha Ulaz za senzor za kvalitet vazduha se nalazi na stražnjoj strani prečistača vazduha. Važno! Nemojte prstima ili neodgovarajućom opremom da čistite unutrašnjost ulaza za senzor. Korak 1 Korak 2 Isključite uređaj i iskopčajte Pažljivo gurnite gornji cilindar nadole dok ga istovremeno rotirate u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu da...
  • Page 129: Odlaganje I Recikliranje

    Posetite veb-adresu www.blueair.com/customer-support da biste stupili u kontakt sa korisničkom podrškom kompanije Blueair. Informacije o garanciji Ograničena garancija kompanije Blueair je važeća samo kada je prečistač vazduha postavljen, korišćen i održavan u skladu sa uputstvima navedenim u ovom priručniku. Uslove garancije možete da pročitate na veb-adresi www.blueair.com/warranty...
  • Page 130: Specifikacije

    Specifikacije Blue 3210 Blue 3410 Ulazna snaga, frekvencija (100–240) VAC 50/60 Hz (100–240) VAC 50/60 Hz Potrošnja/ 2–10 W 3–35 W Nominalna ulazna snaga Buka (min/maks.) 18–48dB 23–53dB Preporučena površina prostorije 17 m 36 m CADR vrednost za dim 210 m3 425 m3 CADR vrednost za prašinu...
  • Page 131 Lütfen kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu kullanım kılavuzunun son versiyonu www.blueair.com adresinde bulunabilir Not: Bu modellerin yerel farklılıkları olabilir. Ürün adı: Model numarası: 3210 3231101000 3410 3431101000 İçerik Blue 3210/3410 Güvenlik talimatları Başlayın Filtreler Bakım ve onarım...
  • Page 132: Blue 3210/3410

    Hava temizleyicisini başka bir nesnenin 10 cm'den daha yakınına yerleştirmeyin. • Çalışma esnasında hava temizleyicisinin olduğu odadaki kapıları ve pencereleri kapalı tutun. • Yalnızca orijinal Blueair filtrelerini kullanın. • Kontrol panelinde filtre değiştirme göstergesi belirdiğinde ana filtreyi değiştirin. • Bu kullanım kılavuzundaki onarım yönergelerini izleyin.
  • Page 133 Dokunmatik düğme Ana filtre (Particle +Carbon filtre) Hava çıkışı Ön filtre Hava kalitesi göstergesi Hava kalitesi sensörü Fan ve motor Güç kablosu (görselde yok) Filtre raf halkası Kullanım Kılavuzu (görselde yok)
  • Page 134: Güvenlik Talimatları

    çıkarın ve Blueair ile iletişime geçin. Güç fişi güç prizine sıkıca takılmalıdır. • Üniteyi güç kaynağından çıkarırken güç kablosunu çekmeyin, güç • fişini çekin. Uygun bir elektrik prizine doğrudan ve sıkıca bağlamak için Blueair • hava temizleyicinizle sağlanan güç kablosunu kullanın.
  • Page 135 Uzatma kablosu veya güç kablosu kullanmayın. Cihazınızın • derecelendirme etiketine bakın. Güç fişini hiçbir şekilde değiştirmeyin. Fiş prize sığmazsa, uygun • prizi kurmak için nitelikli personele başvurun. Dahil edilen güç kablosunu cihazdan başka hiçbir şey için • kullanmayın. Elektrik çarpmasına veya cihaza zarar verebileceğinden, nesnelerin •...
  • Page 136: Başlayın

    Başlayın 1. Adım 2. Adım Güç kablosunu bir Hava temizleyicisini duvar elektrik prizine açmak ve fan hız takın. modunu ayarlamak için düğmeye basın. Açma/Kapama ve fan hız kontrolleri Kullanılabilir ayarlar şunlardır: Otomatik, Gece, Günlük, Boost ve Off. Dokunmatik düğmedekigösterge ışıkları seçilen fan hızını gösterir. Işıklar, devre dışı bırakılmış bir fan hız kontrol modunu gösteren dokunmatik düğmeye bastıktan 5 saniye sonra otomatik olarak tamamen söner.
  • Page 137 Açma/Otomatik mod Üniteyi açmak ve Otomatik moda ayarlamak için bir kez basın. Gece modu Gece moduna ayarlamak için iki kez basın (düşük fan hızı) Günlük mod Günlük moda (orta fan hızı) ayarlamak için üç kez basın. Boost modu Boost moduna (yüksek fan hızı) ayarlamak için dört kez basın. Kapalı...
  • Page 138 Hava kalitesi bilgileri Partikül madde (PM) için hava kalitesi seviyeleri, hava kalitesi göstergesinde renk skalası kullanılarak gösterilir. Hava kalitesi göstergesi Gece modundayken tamamen sönüktür. PM2.5, Partikül madde, boyutu 2.5 mikrometre veya daha az çapı olan parçacıklar. Hava kalitesi seviyesi (PM 2.5) Kirli Orta İyi...
  • Page 139: Filtreler

    En iyi performans için ön filtreleri düzenli olarak temizleyin ve hava temizleyici filtre değişimini gösterdiğinde ana filtreyi değiştirin. Hava temizleyiciniz için doğru ana filtreyi bulmak için Blueair uygulamasını kullanın veya www. blueair.com adresini ziyaret edin. Hava temizleyicinizin model numarası, hava temizleyicisinin üzerindeki derecelendirme etiketinde bulunabilir.
  • Page 140 Ön filtreleri temizleyin ve değiştirin En iyi performans için ön filtreyi düzenli olarak temizleyin. Tozu temizlemek için yumuşak bir fırça eki ile kumaş ön filtrenin dışını vakumlayın. Ön filtre daha derin bir temizlik gerektiriyorsa, çamaşır makinesinde yumuşak ve düşük sıcaklıkta bir döngüde yıkayın. Önemli! Makinede yıkamadan önce Velcro şeritleri ön filtreye birlikte bastırın.
  • Page 141 Ana filtreyi değiştirin Filtreyi değiştirirken, ünite içinde birikmiş olabilecek tozları süpürgeyle çekin. Önemli! Hava temizleyicisinin uygun çalışmasını ve performansını sağlamak ve tam garanti kapsamı kazanmak için modele uygun yalnızca orijinal Blueair filtreleri kullanın. 1. Adım 2. Adım Gösterge ışığı kırmızı renkte Üniteyi kapatın ve fişini...
  • Page 142 9. Adım 10. Adım Filtre raf halkasını ana Ön filtreyi ünitenin arkasına filtrenin üzerinde sıkıca yerleştirin. bastırın. Filtre raf halkası ana Güç kablosunu arkada filtrenin üst kenarını hasara gizlemek için ön filtreyi ve karşı korur. paneli ayarlayın. 11. Adım 12. Adım Kilidi açmak için saat yönünde Üniteyi fişe takın.
  • Page 143: Bakım Ve Onarım

    Bakım ve onarım Genel • Onarımdan önce cihazı güç kaynağından çıkarın. • Yabancı cisimlerin hava girişlerine veya çıkışlarına girmesine izin vermeyin. Bu, elektrik çarpmasına veya hava temizleyicisinin hasar görmesine neden olabilir. • Bu maddeler hava temizleyiciye zarar verebileceğinden dolayı asla benzin, kimyasal çözücüler veya aşındırıcı...
  • Page 144 Hava kalitesi sensörünü temizleyin Hava kalitesi sensörü için giriş hava temizleyicisinin arkasında yer almaktadır. Önemli! Sensör girişinin içini temizlemek için parmak veya tavsiye edilmeyen nesneleri kullanmayın. 1. Adım 2. Adım Üniteyi kapatın ve fişini çekin. Kilidi açmak için saat yönünün tersine döndürerek üst silindiri dikkatlice aşağı...
  • Page 145: Atma Ve Geri Dönüşüm

    Bu hava temizleyici elektronik atık olarak ve filtre yerel yönetmeliklere göre plastik olarak geri dönüştürülmelidir. Bu hava temizleyicinin atılması ile ilgili sorularınız varsa, lütfen yerel makamlara veya Blueair bayiine başvurun ve doğru geri dönüşüm yöntemini sorun. Cihazın veya ambalajının üzerinde çizili atık kutusu sembolü, kullanım ömrünün sonunda ürünün sıradan evsel atıklardan ayrı...
  • Page 146: Özellikler

    Özellikler Blue 3210 Blue 3410 Giriş Gücü, Frekans 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz Güç tüketimi/ 2-10W 3-35W Maksimum giriş gücü Ses seviyesi (min/maks) 18-48 dB 23-53 dB Önerilen oda boyutu 17 m 36 m CADR Smoke 210 m 425 m CADR Dust...
  • Page 147 Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida bruk. Den senaste versionen av denna bruksanvisning finns på www.blueair.com Tänk på att: Det kan finnas lokala varianter av dessa modeller. Produktnamn: Modellnummer: 3210 3231101000 3410 3431101000 Innehåll Blue 3210/3410 Säkerhetsanvisningar Kom igång...
  • Page 148: Blue 3210/3410

    Placera luftrenaren minst 10 cm från andra föremål. • Håll dörrar och fönster till rummet där luftrenaren används stängda. • Använd endast originalfilter från Blueair. • Byt huvudfiltret när indikatorn för filterbyte visas på kontrollpanelen. • Följ underhållsanvisningarna i den här bruksanvisningen.
  • Page 149 Touch-knapp Huvudfilter (partikel- och kolfilter) Luftutlopp Förfilter Indikator för luftkvalitet Luftkvalitetssensor Fläkt och motor Strömkabel (inte i bild) Filterring Bruksanvisning (inte i bild)
  • Page 150: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Blue 3210/3410 luftrenare är elektriska apparater endast för inomhusbruk. Vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elstötar eller personskador. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre samt • personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristfällig erfarenhet och kompetens om de har fått övervakning...
  • Page 151 Använd endast den strömkabel som medföljer Blueair-luftrenaren • för att ansluta direkt och ordentligt till ett lämpligt eluttag. Använd inte förlängningssladd eller grenuttag. Se märketiketten på • din apparat. Förändra inte strömkontakten på något sätt. Om kontakten inte • passar i eluttaget ska man kontakta en behörig elektriker för att låta installera rätt uttag.
  • Page 152: Kom Igång

    Kom igång Step 1 Step 2 Koppla in strömkabeln Tryck på knappen i ett vägguttag. för att slå på luftrenaren och justera fläkthastigheten. På/Av och fläkthastighetsreglage De tillgängliga inställningarna är: Automatiskt, Natt, Vardag, Boost och Av. Indikatorlamporna på touchknappen visar den valda fläkthastigheten. Lamporna släcks automatiskt 5 sekunder efter att du tryckt på...
  • Page 153 På/Automatiskt läge Tryck en gång för att slå på enheten och för att ställa in den på Automatiskt läge. Nattläge Tryck två gånger för att ställa in Nattläge (låg fläkthastighet) Vardagsläge Tryck tre gånger för att ställa in vardagsläge (medelhög fläkthastighet). Boost-läge Tryck fyra gånger för att ställa in i Boost-läge (hög fläkthastighet).
  • Page 154 Information om luftkvalitet Luftkvalitetsnivåerna för luftburna partiklar (PM) anges med hjälp av en färgskala på luftkvalitetsindikatorn. Luftkvalitetsindikatorn är helt släckt i Nattläge. PM2.5, Luftburna partiklar, partiklar med diameter på 2,5 mikrometer eller mindre. Luftkvalitetsnivå (PM 2.5) Förorenad Måttlig...
  • Page 155: Filter

    För bästa prestanda bör man rengöra förfiltren regelbundet och byta huvudfiltret när luftrenaren indikerar att filterbyte behövs. För att hitta rätt huvudfilter för sin luftrenare kan man använda Blueair-appen eller besöka www.blueair.com. Modellnumret för luftrenaren finns på luftrenarens märketikett.
  • Page 156 Rengöra och byta förfilter För bästa prestanda ska förfiltret göras rent regelbundet. Dammsug utsidan av förfiltret med mjukt borstmunstycke för att avlägsna damm. Om förfiltret behöver mer djupgående rengöring kan det tvättas i maskin med ett skonsamt program och låg temperatur. Viktigt! Sätt ihop förfiltrets kardborrband före maskintvätt.
  • Page 157 Vid byte av filter ska man dammsuga bort allt damm som eventuellt har samlats inuti enheten. Viktigt! Använd endast originalfilter från Blueair som passar för modellen för att säkerställa korrekt funktion och prestanda hos luftrenaren, samt för att garantin ska täcka. Step 1 Step 2 När indikatorn lyser rött är...
  • Page 158 Step 9 Step 10 Tryck in filterringen ordentligt Sätt tillbaka förfiltret på i läge ovanför huvudfiltret. enheten. Filterringen skyddar Justera förfiltret och panelen huvudfiltrets övre kant mot så att strömsladden döljs på skador. baksidan. Step 11 Step 12 Tryck försiktigt ner den Koppla in enheten.
  • Page 159: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll Allmänt • Koppla bort strömförsörjningen till luftrenaren före underhåll. • Låt inte främmande föremål komma in i luftinloppen eller luftutloppen. Det kan orsaka elstötar eller skador på luftrenaren. • Använd aldrig bensin, kemiska lösningsmedel eller frätande material eftersom dessa medel kan skada luftrenaren.
  • Page 160: Rengöra Luftkvalitetssensorn

    Rengöra luftkvalitetssensorn Inloppet till luftkvalitetssensorn sitter på luftrenarens baksida. Viktigt! Använd inte fingrar eller några icke rekommenderade föremål för att rengöra insidan av sensorns inlopp. Step 1 Step 2 Stäng av enheten och koppla Tryck försiktigt ner den ur den. övre cylindern och vrid den moturs för att låsa upp.
  • Page 161: Kassering Och Återvinning

    Denna luftrenare ska återvinnas som elektroniskt avfall och filtret återvinnas som plast enligt lokala bestämmelser. Om du har frågor angående kassering av denna luftrenare ska du kontakta dina lokala myndigheter eller Blueair-återförsäljare och fråga om rätt metod för återvinning. Symbolen med överkorsad soptunna på apparaten eller på dess förpackning innebär att vid slutet av produktens livslängd måste den kasseras separat från vanligt...
  • Page 162: Specifikationer

    Specifikationer Blue 3210 Blue 3410 Ineffekt, frekvens 100–240 VAC 50/60 Hz 100–240 VAC 50/60 Hz Strömförbrukning/ 2–10 W 3–35 W Uppgiven ineffekt Ljudnivå (min/max) 18–48 dB 23–53 dB Rekommenderad rumsyta 17 m² 36 m² CADR Rök 210 m³/h 425 m³/h CADR Damm 181 m³/h...
  • Page 163 Vennligst les denne brukerhåndboken nøye og behold den for fremtidig referanse. Den nyeste versjonen av denne brukerhåndboken finner du på www.blueair.com Merk: Det kan være lokale variasjoner av disse modellene. Produktnavn: Modellnummer: 3210 3231101000 3410 3431101000 Innhold Blue 3210/3410 Sikkerhetsinstruksjoner...
  • Page 164: Blue 3210/3410

    Ikke plasser luftrenseren nærmere enn 10 cm fra andre gjenstander. • Hold dører og vinduer i rommet lukket når luftrenseren er i gang. • Bruk kun originale Blueair-filtre. • Bytt hovedfilteret når indikatoren for bytte av filter vises på kontrollpanelet. •...
  • Page 165 Berøringsknapp Hovedfilter (partikkel- og karbonfilter) Luftutløp Forfilter Indikator for luftkvalitet Sensor for luftkvalitet Vifte og motor Strømledning (ikke på bildet) Filterdekkring Brukerhåndbok (ikke på bildet)
  • Page 166: Sikkerhetsinstruksjoner

    Ikke forsøk å åpne eller utføre service på apparatet selv. Service • må utføres av produsenten, servicerepresentanten eller tilsvarende kvalifisert personell, og det skal kun brukes originale Blueair- reservedeler. Kontroller at strømledningen og støpselet ikke står i fare for å bli •...
  • Page 167 Bruk strømledningen som følger med Blueair-luftrenseren, og sett • støpselet direkte og godt inn i en passende stikkontakt. Ikke bruk skjøteledning eller grenuttak. Se typeskiltet på apparatet. • Ikke endre støpselet på noen som helst måte. Hvis støpselet ikke •...
  • Page 168: Komme I Gang

    Komme i gang Trinn 1 Trinn 2 Koble strømledningen Trykk på knappen for å til en stikkontakt. slå på luftrenseren og justere viftehastighets- modusen. På/av og justering av viftehastighet Tilgjengelige innstillinger er: automatisk, natt, hverdag, boost og av. Indikatorlampene på berøringsknappen viser den valgte viftehastigheten. Lysene dimmes automatisk helt ned 5 sekunder etter at du har trykket på...
  • Page 169 På / Automatisk modus Trykk én gang for å slå på enheten og sette den i Automatisk modus. Nattmodus Trykk to ganger for å sette enheten i nattmodus (lav viftehastighet) Hverdagsmodus Trykk tre ganger for å aktivere hverdagsmodus (middels viftehastighet). Boostmodus Trykk fire ganger for å...
  • Page 170 Informasjon om luftkvalitet Luftkvalitetsnivåene for svevestøv (PM) indikeres ved hjelp av en fargeskala på luftkvalitetsindikatoren. Luftkvalitetsindikatoren er helt dimmet ned i nattmodus. PM 2,5, svevestøv, partikler med en diameter på 2,5 mikrometer eller mindre. Luftkvalitetsnivå (PM 2,5) Forurenset Moderat...
  • Page 171: Filtre

    Slå alltid av apparatet og koble det fra strømforsyningen før du skifter filtre, rengjør apparatet eller utfører vedlikehold. Blueair filterabonnement Bruk Blueair-appen eller gå til www.blueair.com hvis du vil registrere deg for et Blueair- filterabonnement programmet. (Ikke tilgjengelig i alle markeder.) Knappens kontrollfunksjoner...
  • Page 172 Rengjøre og bytte forfiltrene Du må rengjøre forfilteret regelmessig for å få best mulig ytelse. Støvsug utsiden av tekstilforfilteret med et mykt børstemunnstykke for å fjerne støv. Hvis forfilteret krever grundigere rengjøring, vasker du det på et finvaskprogram med lav temperatur i vaskemaskinen.
  • Page 173 Når du skifter filteret, må du støvsuge bort eventuelt støv som har samlet seg inne i enheten. Viktig! Bruk kun originale Blueair-filtre som passer til modellen, for å sikre at luftrenseren fungerer som den skal og gir riktig ytelse, og for å være berettiget til full garantidekning.
  • Page 174 Trinn 9 Trinn 10 Trykk filterdekkringen godt Sett forfilteret tilbake i på plass over hovedfilteret. enheten. Filterdekkringen beskytter Juster forfilteret og panelet den øverste kanten av slik at strømledningen på hovedfilteret mot skade. baksiden skjules. Trinn 11 Trinn 12 Skyv den øverste sylinderen Sett inn støpselet.
  • Page 175: Stell Og Vedlikehold

    Stell og vedlikehold Generelt • Koble luftrenseren fra strømforsyningen før vedlikehold. • Ikke la fremmedlegemer komme inn i luftinntakene eller luftutløpene. Dette kan føre til elektrisk støt eller skade luftrenseren. • Rengjør aldri med bensin, kjemiske løsemidler eller etsende stoffer, da disse midlene kan skade luftrenseren.
  • Page 176: Rengjøre Luftkvalitetssensoren

    Rengjøre luftkvalitetssensoren Inntaket til luftkvalitetssensoren er plassert på baksiden av luftrenseren. Viktig! Ikke bruk fingrene eller ikke-anbefalte gjenstander til å rengjøre innsiden av sensorinntaket. Trinn 1 Trinn 2 Slå av enheten og trekk ut Skyv den øverste sylinderen støpselet. forsiktig ned mens du dreier den mot klokken for å...
  • Page 177: Avhending Og Resirkulering

    Hjelp og støtte Hvis du har spørsmål om produktet, kan du gå til www.blueair.com eller kontakte din lokale Blueair-forhandler. Hvis du vil kontakte Blueair for å få personlig støtte, kan du gå til www.blueair.com/customer-...
  • Page 178: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Blue 3210 Blue 3410 Spenning og frekvens 100–240 VAC, 50/60 Hz 100–240 VAC, 50/60 Hz Strømforbruk/ 2–10 W 3–35 W nominell inngangseffekt Lydnivå (min./maks.) 18–48 dB 23–53 dB Anbefalt romstørrelse 17 m 36 m CADR Røyk 210 m 425 m CADR Støv...
  • Page 179 Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Tämän käyttöohjeen uusin versio on osoitteessa www.blueair.com Huomautus: Malleissa voi olla alueellisia eroavaisuuksia. Tuotteen nimi: Mallinumero: 3210 3231101000 3410 3431101000 Sisältö Blue 3210/3410 Turvallisuusohjeet Aloitus Suodattimet Hoito ja huolto Hävittäminen ja kierrätys...
  • Page 180: Blue 3210/3410

    Varmista, että ilmanpuhdistimen ja muiden esineiden välissä on tilaa vähintään 10 cm. • Pidä käytön aikana ovet ja ikkunat suljettuina huoneessa, johon ilmanpuhdistin on sijoitettu. • Käytä vain alkuperäisiä Blueair-suodattimia. • Vaihda pääsuodatin, kun ohjauspaneelissa näkyy suodattimen vaihtoa ilmaiseva kuvake. • Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja huolto-ohjeita.
  • Page 181 Kosketuspainike Pääsuodatin (hiukkas- ja hiilisuodatin) Ilmanpoistoaukko Esisuodatin Ilmanlaadun ilmaisin Ilmanlaatuanturi Puhallin Virtajohto (ei kuvassa) Suodattimen rengas Käyttöohje (ei kuvassa)
  • Page 182: Turvallisuusohjeet

    • Älä yritä avata tai huoltaa laitetta itse. Laitetta saa huoltaa vain • valmistaja, huoltoliikkeen edustaja tai vastaava pätevä henkilöstö käyttämällä vain alkuperäisiä Blueair-varaosia. Varmista, etteivät virtajohto ja pistoke ole vaarassa vaurioitua. • Vaaratilanteiden välttämiseksi vaurioituneen virtajohdon saa aina vaihtaa vain valmistaja, huoltoliikkeen edustaja tai vastaava pätevä...
  • Page 183 Liitä Blueair-ilmanpuhdistin suoraan ja kunnolla asianmukaiseen • pistorasiaan Blueair-ilmanpuhdistimen mukana toimitetulla virtajohdolla. Älä käytä jatkojohtoa. Katso lisätietoja laitteen luokitustarrasta. • Älä muuta pistoketta millään tavalla. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, • ota yhteys sähköasentajaan, joka voi asentaa asianmukaisen pistorasian. Älä käytä mukana toimitettua virtajohtoa mihinkään muuhun kuin •...
  • Page 184: Aloitus

    Aloitus Vaihe 1 Vaihe 2 Kytke virtajohto Käynnistä pistorasiaan. ilmanpuhdistin ja säädä puhaltimen nopeutta painamalla painiketta. Virtapainike ja puhaltimen nopeudensäätimet Käytettävissä ovat seuraavat asetukset: Automaattinen tila, yötila, päivätila, tehostettu tila ja poissa käytöstä -tila. Kosketuspainikkeen merkkivalotilmaisevat valittua puhaltimen nopeutta. Merkkivalot himmenevät automaattisesti kokonaan 5 sekuntia kosketuspainikkeen painamisen jälkeen, mikä...
  • Page 185 Käytössä/Automaattinen-tila Käynnistä laite ja aseta se automaattiseen toimintatilaan painamalla kerran painiketta. Yötila Aseta laite yötilaan painamalla painiketta kahdesti (alhainen puhallusnopeus) Päivätila Ota päivätila käyttöön painamalla painiketta kolme kertaa (keskisuuri puhallusnopeus). Tehostettu tila Aseta laite tehostettuun tilaan painamalla painiketta neljä kertaa (suuri puhallusnopeus). Pois käytöstä...
  • Page 186 Ilmanlaatutiedot Hiukkasten (PM) ilmanlaatutiedot ilmoitetaan ilmanlaadusta kertovan ilmaisimen väriasteikolla. Ilmanlaadun ilmaisin on täysin himmennetty, kun laite on asetettu yötilaan. PM2,5: Hiukkaset, joiden halkaisija on enintään 2,5 mikrometriä. Ilmanlaatu (PM 2,5) Huono Kohtuullinen Hyvä...
  • Page 187: Suodattimet

    Suodattimet puhdistavat ilmasta hiukkasia ja kaasuja. Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi puhdista esisuodattimet säännöllisesti ja vaihda pääsuodatin, kun ilmanpuhdistin ilmoittaa, että suodatin on vaihdettava. Löydät oikean pääsuodattimen ilmanpuhdistimellesi Blueair-sovelluksella tai osoitteesta www. blueair.com. Ilmanpuhdistimen mallinumero on ilmanpuhdistimen luokitustarrassa. Tärkeää: Katkaise aina laitteesta virta ja irrota laite pistorasiasta ennen suodattimien vaihtoa, puhdistusta tai huoltotoimenpiteitä.
  • Page 188 Esisuodattimien puhdistus ja vaihto Varmista laitteen paras mahdollinen suorituskyky puhdistamalla esisuodatin säännöllisesti. Poista pöly laitteesta imuroimalla kankaisen esisuodattimen ulkopinta imurin pehmeällä harjalisäosalla. Jos esisuodatin on puhdistettava tehokkaammin, pese se pesukoneessa hellävaraisella ohjelmalla ja matalassa lämpötilassa. Tärkeää: Paina esisuodattimen tarranauhat yhteen ennen konepesua. Vaihe 1 Vaihe 2 Sammuta laite ja irrota...
  • Page 189 Pääsuodattimen vaihto Imuroi kaikki laitteen sisälle mahdollisesti kertynyt pöly, kun vaihdat suodattimen. Tärkeää: Varmista laitteen moitteeton toiminta ja suorituskyky sekä täysimääräinen takuu käyttämällä ainoastaan alkuperäisiä ja mallikohtaisia Blueair-suodattimia. Vaihe 1 Vaihe 2 Kun merkkivalo palaa Sammuta laite ja punaisena, on aika vaihtaa irrota laitteen pistoke pääsuodatin.
  • Page 190 Vaihe 9 Vaihe 10 Paina suodattimen Aseta esisuodatin takaisin rengas tiukasti paikalleen laitteeseen. pääsuodattimen yläpuolelle. Piilota laitteen virtajohto Suodattimen rengas suojaa taakse säätämällä pääsuodattimen yläreunaa esisuodatinta ja paneelia. vaurioilta. Vaihe 11 Vaihe 12 Kiinnitä lukitus painamalla Kytke laitteen pistoke yläsylinteriä varovasti alaspäin pistorasiaan.
  • Page 191: Hoito Ja Huolto

    Hoito ja huolto Yleisohjeet • Irrota aina laitteen pistoke virtalähteestä ennen huoltotoimenpiteitä. • Älä päästä vieraita esineitä laitteen ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoihin. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai vahingoittaa ilmanpuhdistinta. • Älä koskaan puhdista ilmanpuhdistinta bensiinillä, kemiallisilla liuottimilla tai syövyttävillä materiaaleilla, sillä nämä aineet voivat vahingoittaa laitetta. •...
  • Page 192 Ilmanlaatuanturin puhdistus Ilmanlaatuanturin ilmanottoaukko sijaitsee ilmanpuhdistimen takaosassa. Tärkeää: Älä puhdista anturin ilmanottoaukon sisäpuolelta sormin tai millään suosittelemattomilla esineillä. Vaihe 1 Vaihe 2 Sammuta laite ja irrota Avaa yläsylinterin lukitus laitteen pistoke pistorasiasta. painamalla yläsylinteriä varovasti alaspäin ja kiertämällä samalla vastapäivään. Vaihe 3 Vaihe 4 Irrota yläsylinteri laitteesta.
  • Page 193: Hävittäminen Ja Kierrätys

    Yliviivatun jäteastian symboli laitteessa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, että käyttöikänsä päätyttyä tuote on hävitettävä erillään tavallisista kotitalousjätteistä. Ohje ja tuki Jos sinulla on kysyttävää tuotteestasi, siirry sivustolle www.blueair.com tai ota yhteys paikalliseen Blueair-jälleenmyyjään. Jos haluat ottaa yhteyttä Blueairiin ja saada henkilökohtaista tukea, siirry sivustolle www.
  • Page 194: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Blue 3210 Blue 3410 Syöttöteho, taajuus 100−240 VAC, 50/60Hz 100−240 VAC, 50/60Hz Virrankulutus/Nimellissyöttöteho 2−10 W 3−35 W Äänitaso (vähimmäis-/enimmäis- 18−48 dB 23−53 dB taso) Suositeltu huonekoko 17 m 36 m CADR-arvo (savu) 210 m 425 m CADR-arvo (pöly)
  • Page 195 Læs denne brugervejledning grundigt og opbevar den til fremtidig reference. Den seneste version af denne brugervejledning findes på www.blueair.com Bemærk: Modellerne kan variere fra land til land. Produktnavn: Modelnummer: 3210 3231101000 3410 3431101000 Indhold Blue 3210/3410 Sikkerhedsanvisninger Kom godt i gang...
  • Page 196: Blue 3210/3410

    Blue 3210/3410 Blueair luftrensere fås i to modeller. Alle modeller har et forfilter og et HEPASilent hovedfilter til rensning af luften. Alle Blue-modeller har kontrolfunktioner og en indbygget sensor. Luftrenseren består hovedsageligt af en motor, en blæser og filtre. Luftrenseren fjerner partikler og dårlig lugt fra luften i et rum og forbedrer dermed luftkvaliteten.
  • Page 197 Touchknap Hovedfilter (partikel- og kulfilter) Luftudtag Forfilter Indikator for luftkvalitet Sensor for luftkvalitet Blæser og motor Strømkabel (ikke på illustrationen) Filterhylde Brugervejledning (ikke på illustrationen)
  • Page 198: Sikkerhedsanvisninger

    Hvis enheden er beskadiget eller ikke fungerer korrekt, skal du • slukke for den, tage den ud af stikkontakten og kontakte Blueair. Stikket skal sættes helt ind i stikkontakten. • Du må ikke trække i strømkablet, når det tages ud af stikkontakten, •...
  • Page 199 Brug det strømkabel, der fulgte med Blueair-luftrenseren, og sæt • det helt ind i en egnet stikkontakt. Brug ikke en forlængerledning eller en stikdåse. Se typeskiltet på • enheden. Strømstikket må ikke ændres på nogen måde. Kontakt en faglært •...
  • Page 200: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang Trin 1 Trin 2 Sæt strømkablet i en Tryk på knappen stikkontakt. for at tænde luftrenseren, og juster blæserhastigheden. Tænd-, sluk- og blæserhastighedsknapper Tilgængelige indstillinger: Auto, Nat, Automatisk, Øg og Sluk. Indikatoren lyser på touchknappen, indikerer den valgte blæserhastighed. Lysene bliver automatisk helt dæmpet efter 5 sekunder efter, der er trykket på...
  • Page 201 Tændt/Automatisk tilstand Tryk en gang for at tænde enheden, og indstil til automatisk tilstand. Nattilstand Tryk to gange for at indstille til nattilstand (lav blæserhastighed) Automatisk indstilling Tryk tre gange for at indstille til Automatisk (medium blæserhastighed). Tilstanden Øg Tryk tre gange for at indstille til tilstanden Øg (høj blæserhastighed).
  • Page 202 Information om luftkvalitet Luftkvalitetsniveauerne for partikelstof (PM) angives på en farveskala på indikatoren for luftkvalitet. Indikatoren for luftkvalitet er helt dæmpet i Nattilstand. PM2.5, partikelstof, partikler med en diameter på 2,5 mikroner eller derunder. Luftkvalitetsniveau (PM 2,5) Forurenet Moderat...
  • Page 203: Filtre

    Vi anbefaler, at forfiltrene rengøres regelmæssigt, og at hovedfilteret udskiftes, når luftrenseren indikerer filterskift for at holde enheden i førsteklasses stand. Brug Blueair-appen eller besøg www.blueair.com for at finde det rigtige filter til luftrenseren. Modelnummeret på din luftrenser findes på typekiltet på luftrenseren.
  • Page 204 Rengør og udskift forfiltrene Rengør forfilteret regelmæssigt for at få den bedste ydeevne. Støvsug stofforfilterets overflade med en blød børste for at fjerne støv. Hvis forfilteret er meget snavset, kan det vaskes i vaskemaskinen på et skåneprogram ved lav temperatur. Vigtigt! Tryk velcrobåndene på...
  • Page 205 Udskift hovedfilteret Støvsug alt støv op, der kan have ophobet sig indvendigt i enheden, når du udskifter filteret. Vigtigt! Brug kun originale Blueair-filtre for at sikre, at enheden fungerer korrekt, og for at du kan få den fulde garantidækning. Trin 1 Trin 2 Når indikatoren lyser rødt,...
  • Page 206 Trin 9 Trin 10 Pres omhyggeligt Sæt forfilteret fast på filterhylden ind på plads over enheden. hovedfilteret. Filterhylden Juster forfilteret og panelet beskytter øverste kant af for at skjule strømkablet hovedfilteret mod skader. bagpå enheden. Trin 11 Trin 12 Skub forsigtigt topcylinderen Tilslut luftrenseren.
  • Page 207: Pleje Og Vedligeholdelse

    Pleje og vedligeholdelse Generelt • Tag altid strømkablet ud af stikkontakten før vedligeholdelse. • Lad ikke fremmedlegemer komme ind i luftindtag eller luftudtag. Dette kan forårsage elektrisk stød eller beskadige enheden. • Rengør aldrig med benzin, kemiske opløsningsmidler eller ætsende materialer, da disse midler kan beskadige luftrenseren.
  • Page 208 Rengør luftkvalitetssensoren Indtaget til luftkvalitetssensoren sidder bagpå luftrenseren. Vigtigt! Brug ikke fingrene eller andre redskaber, der ikke er anbefalet til rengøring af sensorindtaget indvendigt. Trin 1 Trin 2 Sluk enheden og tag stikket Skub forsigtigt topcylinderen ned, samtidig med at du drejer den mod uret.
  • Page 209: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    WEEE(Elektronikaffald). Hjælp og support Besøg www.blueair.com eller kontakt din lokale Blueair-forhandler, hvis du har spørgsmål om produktet. Besøg blueair.com/customer-support for at få personlig support Garantiinformation Den begrænsede garanti fra Blueair gælder kun, hvis enheden anvendes i overensstemmelse...
  • Page 210: Specifikationer

    Specifikationer Blue 3210 Blue 3410 Indgangseffekt, frekvens 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz Strømforbrug/ 2-10W 3-35W Nominelt effektoptag Støjniveau (min./maks.) 18-48 dB 23-53 dB Rumstørrelse 17 m 36 m CADR-røg 210 m3 425 m3 CADR-støv 181 m3 425 m3 CADR-pollen 163 m3 415 m3 Lydtrykniveau i henhold til GB/T18801 og GB4214.1...
  • Page 211 Silakan baca panduan pengguna ini dengan saksama dan simpan untuk referensi di masa mendatang. Versi terbaru panduan pengguna ini dapat ditemukan di www.blueair.com Catatan: Mungkin ada variasi lokal dari model tersebut. Nama produk: Nomor model: 3210 3231101000 3410 3431101000 Daftar Isi...
  • Page 212: Blue 3210/3410

    Blue 3210/3410 Pembersih Blueair tersedia dalam dua model. Semua model memiliki filter pra-filter dan filter utama HEPASilent untuk memurnikan udara. Semua model Blue memiliki fungsi kendali dan sensor bawaan. Pembersih udara utamanya terdiri dari motor, kipas angin, dan filter. Pembersih udara menghilangkan kontaminan dari udara di ruangan untuk meningkatkan kualitas udara dalam ruangan.
  • Page 213 Tombol sentuh Filter utama (Filter Partikel + Karbon) Lubang udara keluar Pra-filter Indikator kualitas udara Sensor kualitas udara Kipas dan motor Kabel daya (tidak ditunjukkan dalam gambar) Cincin rak filter Panduan Pengguna (tidak ditunjukkan dalam gambar)
  • Page 214: Petunjuk Keselamatan

    Jika alat rusak atau tidak berfungsi, matikan, lepaskan dari suplai • daya, dan hubungi Blueair. Steker daya harus dipasangkan dengan kuat ke dalam soket daya. • Saat melepas sambungan unit dari suplai daya, jangan menarik •...
  • Page 215 Gunakan kabel daya yang disediakan dengan pembersih udara • Blueair Anda untuk menyambungkan langsung dengan kuat ke stopkontak listrik yang sesuai. Jangan gunakan kabel ekstensi atau strip daya. Lihat label peringkat • di alat Anda. Jangan mengubah steker daya dengan cara apa pun. Jika •...
  • Page 216: Memulai

    Memulai Langkah 1 Langkah 2 Sambungkan kabel Tekan tombol untuk daya ke stopkontak menyalakan pembersih dinding. udara dan sesuaikan mode kecepatan kipas. Kontrol Nyala/Mati dan kecepatan kipas Setelan yang tersedia adalah: Otomatis, Malam, Sehari-hari, Boost, dan Nonaktif. Lampu indikatorpada tombol sentuh menunjukkan kecepatan kipas yang dipilih. Lampu secara otomatis meredup sepenuhnya 5 detik setelah menekan tombol sentuh, menunjukkan mode kontrol kecepatan kipas dinonaktifkan.
  • Page 217 Nyala/mode otomatis Tekan sekali untuk menyalakan unit dan mengaturnya ke mode Otomatis. Mode malam Tekan dua kali untuk mengatur ke mode Malam (kecepatan kipas rendah) Mode Sehari-hari Tekan tiga kali untuk mengatur ke mode Sehari-hari (kecepatan kipas sedang). Mode Boost Tekan empat kali untuk mengatur ke mode Boost (kecepatan kipas tinggi).
  • Page 218 Informasi kualitas udara Tingkat kualitas udara untuk materi partikulat (PM) diindikasikan menggunakan skala warna pada indikator kualitas udara. Indikator kualitas udara meredup sepenuhnya dalam mode Malam. PM2.5, Materi partikulat, partikel dengan diameter ukuran 2,5 mikrometer atau kurang. Tingkat kualitas udara (PM 2,5) Tercemar Sedang Bagus...
  • Page 219: Filter

    Untuk menemukan filter utama yang tepat untuk pembersih udara Anda, gunakan aplikasi Blueair atau kunjungi www.blueair.com. Nomor model pembersih udara Anda dapat ditemukan pada label peringkat pada pembersih udara.
  • Page 220 Membersihkan dan mengganti pra-filter Untuk kinerja terbaik, bersihkan pra-filter secara teratur. Vakuum bagian luar kain pra-filter dengan sambungan sikat lembut untuk menghilangkan debu. Jika pra-filter membutuhkan pembersihan yang lebih dalam, cucilah pada siklus suhu rendah yang lembut di mesin cuci. Penting! Tekan strip Velcro bersama-sama pada pra-filter sebelum mencuci mesin.
  • Page 221 Mengganti filter utama Saat mengganti filter, vakum debu apa pun yang mungkin terkumpul di dalam unit. Penting! Hanya gunakan filter Blueair asli yang tepat untuk model agar fungsi dan kinerja pembersih udara tepat, dan untuk memenuhi syarat cakupan garansi penuh. Langkah 1...
  • Page 222 Langkah 9 Langkah 10 Tekan cincin rak filter dengan Tempatkan kembali pra-filter kuat ke posisinya di atas ke dalam unit. filter utama. Cincin rak filter Sesuaikan pra-filter dan panel melindungi tepi atas filter untuk menyembunyikan kabel utama dari kerusakan. daya di belakang. Langkah 11 Langkah 12 Dorong silinder atas dengan...
  • Page 223: Perawatan Dan Pemeliharaan

    Perawatan dan pemeliharaan Umum • Lepaskan pembersih udara dari suplai daya sebelum pemeliharaan. • Jangan biarkan benda asing memasuki saluran masuk atau keluar udara. Hal ini dapat menyebabkan sengatan listrik atau merusak unit. • Jangan pernah bersihkan dengan bensin, pelarut kimia, atau bahan korosif karena zat-zat ini dapat merusak permukaan.
  • Page 224 Bersihkan sensor kualitas udara Saluran masuk untuk sensor kualitas udara terletak di belakang pembersih udara. Penting! Jangan gunakan jari atau benda yang tidak disarankan untuk membersihkan bagian dalam sensor saluran masuk. Langkah 1 Langkah 2 Matikan unit dan cabut kabel Dorong silinder atas dengan daya.
  • Page 225: Pembuangan Dan Daur Ulang

    Pembersih udara ini harus didaur ulang sebagai limbah elektronik dan filter didaur ulang sebagai plastik sesuai peraturan setempat. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang pembuangan pembersih udara ini, silakan hubungi otoritas setempat atau dealer Blueair Anda dan tanyakan metode daur ulang yang benar.
  • Page 226: Spesifikasi

    Spesifikasi Blue 3210 Blue 3410 Daya Input, Frekuensi 100-240VAC 50/60Hz 100-240VAC 50/60Hz Konsumsi daya/ 2-10W 3-35W Daya input yang ditetapkan Tingkat suara (min-maks) 18-48 dB 23-53 dB Ukuran ruangan yang disarankan 17 m 36 m CADR Asap 210 m3 425 m3...
  • Page 227 .‫مالحظة: قد تكون هناك اختالفات محلية لهذه ال ط ُّ ر ُ ز‬ :‫اسم املنتج‬ :‫رقم الط ر از‬ 3210 3231101000 3410 3431101000 ‫املحتويات‬ Blue 3210/3410 ‫تعليامت السالمة‬ ‫بدء االستخدام‬ ‫املرشحات‬ ‫الرعاية والصيانة‬ ‫التخلص من املنتج وإعادة التدوير‬ ‫املساعدة والدعم‬ ‫معلومات الضامن‬...
  • Page 228 Particle + Carbon filter ‫املرشح الرئييس (مرشح‬ ‫و‬ ‫زر اللمس‬ ‫أ‬ ‫املرشح األويل‬ ‫ز‬ ‫مخرج الهواء‬ ‫ب‬ ‫مستشعر جودة الهواء‬ ‫ح‬ ‫مؤرش جودة الهواء‬ ‫ج‬ )‫كبل الطاقة (غري املوجود يف الصورة‬ ‫ط‬ ‫مروحة ومحرك‬ ‫د‬ )‫دليل املستخدم (غري املوجود يف الصورة‬ ‫ي‬...
  • Page 229 Blue 3210/3410 HEPASilent Blueair ‫باملرشح الرئييس لتنقية‬ ‫. تحتوي جميع الطرز عىل مرشح أويل وتقنية‬ ‫يتوفر ط ر ا ز ان من أجهزة تنقية الهواء من‬ Blue .‫عىل مستشعر مثبت ووظائف تحكم‬ ‫الهواء. تحتوي جميع طرز‬ ‫يتألف جهاز تنقية الهواء بشكل أسايس من محرك ومروحة ومرشحات. يزيل جهاز تنقية الهواء امللوثات من هواء الغرفة لتحسني جودة الهواء‬...
  • Page 230 .‫ال تستخدم سلك متديد أو موصل تيار. ارجع إىل ملصق التصنيف عىل جهازك‬ ‫ال تغري ِّ قابس الطاقة بأي شكل من األشكال. إذا مل يكن القابس مناس ب ً ا للأمخذ، فاتصل باملوظفني‬ .‫املؤهلني لرتكيب مأخذ التيار املناسب‬ .‫ال تستخدم سلك الطاقة املرفق ألي يشء آخر غري الجهاز‬ ‫ال...
  • Page 231 ‫تعليامت السالمة‬ Blue 3210/3410 ‫أجهزة تنقية الهواء هي األجهزة الكهربائية التي تستخدم يف األماكن املغلقة‬ .‫فقط، اتخذ التدابري الالزمة لتقليل خطر حدوث حريق، أو صدمة كهربائية، أو إصابة‬ ‫سنوات وما فوق و م َ ن يعانون من ضعف القد ر ات‬...
  • Page 232 ‫تشغيل/الوضع التلقايئ‬ .‫اضغط مرة واحدة لتشغيل الوحدة وتعيينها عىل الوضع التلقايئ‬ ‫الوضع اللييل‬ )‫اضغط مر ت َني لتعيني الوضع اللييل (رسعة املروحة املنخفضة‬ ‫الوضع اليومي‬ .)‫اضغط ثالث م ر ات لتعيني الوضع اليومي (رسعة املروحة املتوسطة‬ ‫وضع التعزيز‬ .)‫اضغط أربع م ر ات لتعيني وضع التعزيز (رسعة املروحة العالية‬ ‫إيقاف...
  • Page 233 ‫بدء االستخدام‬ ‫الخطوة‬ ‫الخطوة‬ ‫اضغط عىل الزر لتشغيل جهاز تنقية‬ .‫وص ِّ ل كبل الطاقة مبأخذ الحائط‬ .‫الهواء وضبط وضع رسعة املروحة‬ ‫التشغيل/إيقاف التشغيل وإرشادات التحكم برسعة املروحة‬ .‫اإلعدادات املتوفرة هي: تلقايئ، لييل، كل يوم، تعزيز وإيقاف‬ ‫زر اللمس إىل رسعة املروحة املحددة. تخفت األضواء تلقائ ي ًّ ا متا م ً ا بعد 5 ثوانٍ من الضغط عىل زر اللمس؛ ما يشري إىل‬ ‫أضواء...
  • Page 234 ‫يتم تسليم جهاز تنقية الهواء مع مرشح أويل من النسيج ومرشح رئييس. تنقي املرشحات الهواء من كل من الجسيامت والغا ز ات. للحصول عىل‬ .‫أفضل أداء، نظف املرشحات األولية بانتظام وغري املرشح الرئييس عندما تشري أجهزة تنقية الهواء إىل تغيري املرشح‬ www.blueair.com Blueair ‫.
  • Page 235 ‫معلومات عن جودة الهواء‬ ‫خاف ت ً ا متا م ً ا يف‬ ‫) باستخدام مقياس اللون عىل مؤرش جودة الهواء. يكون مؤرش جودة الهواء‬ ( ‫تتم اإلشارة إىل مستويات جودة الهواء للجسيامت‬ .‫الوضعاللييل‬ .‫ميكرومرت أو أقل‬ ‫الجسيامت 5.2، الجسيامت، الجسيامت التي يبلغ قطرها‬ ‫مستوى...
  • Page 236 ‫غري ِّ املرشح الرئييس‬ .‫عند تغيري املرشح، قم بكنس أي غبار قد يكون قد ت ر اكم داخل الوحدة‬ Blueair ‫األصلية املناسبة للط ر از لضامن الوظيفة واألداء السلي م َ ني لجهاز تنقية الهواء، وللتأهل للحصول عىل‬ ‫استخدم فقط مرشحات‬...
  • Page 237 ‫ن ظ ِّ ف وغري ِّ املرشحات األولية‬ .‫للحصول عىل أفضل أداء، ن ظ ِّ ف املرشح األويل بانتظام. قمبكنس السطح الخارجي ملرشح النسيج األويل بفرشاة ناعمة ملحقة إل ز الة الغبار‬ .‫إذا احتاج املرشح األويل إىل تنظيف أعمق، فاغسله يف دورة غسيل هادئة بدرجة ح ر ارة منخفضة يف الغسالة‬ .‫اضغط...
  • Page 238 ‫الرعاية والصيانة‬ ّ ‫عا م‬ .‫افصل جهاز تنقية الهواء عن مصدر الطاقة قبل الصيانة‬ .‫ال تسمح لألجسام الغريبة بدخول مداخل الهواء أو منافذ الهواء. وهذا قد يسبب صدمة كهربائية أو تلف جهاز تنقية الهواء‬ .‫ال تن ظ ِّ ف جهاز تنقية الهواء أب د ً ا بالبنزين، أو املذيبات الكيميائية، أو املواد املس ب ِّ بة للتآكل ألن هذه املواد قد ترض به‬ .‫تأ...
  • Page 239 ‫الخطوة‬ ‫الخطوة‬ .‫ضع املرشح األويل مجد د ً ا يف الوحدة‬ ‫اضغط عىل الحامل الدائري للمرشح‬ ‫اضبط املرشح األويل واللوحة إلخفاء‬ .‫بقوة يف موضعه فوق املرشح الرئييس‬ .‫سلك الطاقة يف الخلف‬ ‫يحمي الحامل الدائري للمرشح الحافة‬ .‫العلوية للمرشح الرئييس من التلف‬ ‫الخطوة‬...
  • Page 240 ‫التخلص من املنتج وإعادة التدوير‬ ‫يجب إعادة تدوير جهاز تنقية الهواء هذا كنفايات إلكرتونية وإعادة تدوير املرشح عىل أنه من البالستيك وف ق ًا للوائح املحلية. إذا‬ Blueair ‫واالستفسار‬ ‫كانت لديك أسئلة تتعلق بالتخلص من جهاز تنقية الهواء هذا، ي ُ رجى التواصل مع السلطات املحلية أو وكيل‬...
  • Page 241 ‫تنظيف مستشعر جودة الهواء‬ .‫يقع مدخل مستشعر جودة الهواء يف الجزء الخلفي من جهاز تنقية الهواء‬ .‫ال تستخدم األصابع أو أي أشياء غري موىص َ بها للتنظيف داخل مدخل املستشعر‬ !‫مهم‬ ‫الخطوة‬ ‫الخطوة‬ ‫ادفع األسطوانة العليا بعناية إىل‬ .‫قم بإيقاف تشغيل الوحدة وافصلها‬ ‫األسفل...
  • Page 243 ‫املواصفات‬ Blue 3410 Blue 3210 ‫هرتز‬ 60/50 ‫فولت تيار مرتدد‬ 240-100 ‫هرتز‬ 60/50 ‫فولت تيار مرتدد‬ 240-100 ‫طاقة اإلدخال، الرتدد‬ /‫استهالك الطاقة‬ ‫واط‬ 35-3 ‫واط‬ 10-2 ‫طاقة اإلدخال املقدرة‬ ‫ديسيبل‬ 53-23 ‫ديسيبل‬ 48-18 )‫مستوى الصوت (الحد األدىن/الحد األقىص‬ ‫م‬ ‫م‬...
  • Page 244 Tel: +46 8 679 45 00 Dubai, United Arab Emirates info@blueair.se Tel:+971 (4) 8821244 salesme@blueair.se Blueair Inc. Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. Blueair Asia Ltd. 125 S Clark Room 1001, City Gateway Unit 8C, 8/F, MG Tower, Suite 2000 No. 398 North Caoxi Road 133 Hoi Bun Road, Chicago, IL.

Ce manuel est également adapté pour:

Blue 3410

Table des Matières