Blue Pure 511 3131000000 Blue Pure 511 air purifiers are electrical appliances for indoor use only, take the necessary precautions to reduce the risk of fire, electric shock or injury. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,...
Page 3
When disconnecting the unit from the power supply, do not pull on the power cord, pull on the power plug. Use the power cable provided with your Blueair air purifier to plug directly and firmly into an appropriate, electrical outlet.
Regulatory information WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 5
Product map One touch button Filter shelf ring (Reusable. Do not dispose) Hidden cord sleeve Main filter Air outlet Fan motor Washable pre-filter, outer fabric...
Getting started Plug and play Plug the power cable into a wall outlet and press the center one touch button to turn the air purifier on and adjust the fan speed mode. Set it and forget it Night mode Everyday mode Boost mode Press 1 time Press 2 times...
Maintenance information Important! Disconnect the air purifier from the power supply before maintenance. Changing your main filter When your air purifier’s indicator light turns red, it’s time to change the main filter. This typically occurs around 6 months of operation, depending on usage and your air quality conditions. Step 1 Step 2 Turn the air purifier...
Page 8
Manuel utilisateur Scannez ici pour accéder à des informations supplémentaires sur le produit: enregistrement, garantie et FAQS. Blue Pure...
Numéro de modèle Blue Pure 511 3131000000 Les purificateurs d’air Blue Pure 511 étant des appareils électriques destinés à être utilisés uniquement à l’intérieur, prenez les précautions nécessaires pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent...
Page 10
Utilisez le câble d’alimentation fourni avec votre purif icateur d’air Blueair pour le brancher directement et fermement à une prise électrique appropriée. N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise. Reportez-vous à la plaque signalétique de votre appareil. Assurez-vous que le câble d’alimentation et la fiche d’alimentation ne risquent pas d’être endommagés.
Informations réglementaires AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à cette unité qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites attribuées aux appareils numériques de Classe B, conformément à...
Page 12
Plan du produit Interface utilisateur Anneau de support de filtre (Réutilisable. Ne pas jeter) Manchon de cordon invisible Sortie d’air Filtre principal Fan motor Préfiltre en tissu lavable...
Démarrer Plug and play Branchez le câble d’alimentation dans une prise murale et appuyez sur le bouton tactile central pour allumer le purificateur d’air et régler le mode de vitesse du ventilateur. Réglez-le et n’y pensez plus Mode Nuit Mode quotidien Mode Boost Appuyez 1 fois Appuyez 2 fois...
Élimination et recyclage Ce purificateur d’air doit être recyclé en tant que déchet électronique. Si vous avez des questions concernant l’élimination de ce purificateur d’air, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur Blueair et demander la méthode de recyclage correcte.
Page 15
Blueair Inc. 125 S Clark, Suite 2000, Chicago, IL, 60603 USA Tel: +1 888 258 3247 info@blueair.com 0110001000...