Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LP
S-345
ASSEMBLY GUIDE
G U Í A D E MO NTA J E | EN SE M B L E G U ID E
Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso.
Téléchargez gratuitement l'application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D.
51448
031419
enUS / esMX / frCA

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber GENESIS II S-345

  • Page 1 S-345 ASSEMBLY GUIDE G U Í A D E MO NTA J E | EN SE M B L E G U ID E Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D. 51448 031419 enUS / esMX / frCA...
  • Page 3 Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut différer des illustrations. m Toujours garder le couvercle fermé lors de l’assemblage ou au moment de déplacer de votre barbecue. TOOLS INCLUDED: TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: HERRAMIENTAS INCLUIDAS: OUTILS NÉCESSAIRES: OUTILS INCLUS: WWW.WEBER.COM...
  • Page 7 • Download the free BILT™ app for 3D step-by-step instructions. • Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. • Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D. WWW.WEBER.COM...
  • Page 9 WWW.WEBER.COM...
  • Page 11 WWW.WEBER.COM...
  • Page 13 Save hardware. m Conserve las partes. m Sauvegarder le matériel. WWW.WEBER.COM...
  • Page 14: Important

    m IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! m IMPORTANT! Wires and module must be routed to the inside of the grill frame. Gas line must be routed Los cables y el módulo on the outside of the deben introducirse en la grill frame. estructura de la barbacoa. El tubo de gas debe pasar Les câbles et le module por fuera del armazón del...
  • Page 15 2- - WWW.WEBER.COM...
  • Page 17 Attach wires. Conectar los cables. Brancher les câbles. WWW.WEBER.COM...
  • Page 18 iGrill³ ready wires are included for iGrill³ accessory. Incluye cables iGrill³ ready para el accesorio iGrill³. Les câbles compatibles avec l’iGrill³ sont inclus avec les accessoires de l’iGrill³. 2- -...
  • Page 19 Attach wires. Conectar los cables. Brancher les câbles. SWITCH LIGHTS WWW.WEBER.COM...
  • Page 21 Owner’s Guide for match lighting instructions. m Consulte la sección “Resolución de problemas” del manual del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillas. m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette. WWW.WEBER.COM...
  • Page 23 WWW.WEBER.COM...
  • Page 24 m Do not tighten screws at this time. m No apretar los tornillos todavía. m Ne pas encore serrer les vis.
  • Page 25 WWW.WEBER.COM...
  • Page 26 1- -...
  • Page 27 4- - 2- - WWW.WEBER.COM...
  • Page 29 Utilisez des gants ou un outil pour relever ou abaisser la grille-réchaud lorsque le barbecue est chaud ou qu’il est en fonction. DOWN ABAJO WWW.WEBER.COM...
  • Page 30 Extra fastener(s). Fijaciones adicionales. Fixations supplémentaires. m WARNING: Always keep lid closed when assembling or moving your grill. m ADVERTENCIA: La tapa m AVERTISSEMENT : Toujours debe permanecer cerrada garder le couvercle fermé lors de al montar o desplazar la l’assemblage ou au moment de barbacoa.
  • Page 31 WWW.WEBER.COM...
  • Page 33 WWW.WEBER.COM...
  • Page 34 Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. No mezcles pilas antiguas con pilas nuevas. No mezcles pilas alcalinas, normales y recargables. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, les piles standard ou les piles rechargeables.
  • Page 35 WWW.WEBER.COM...
  • Page 37 WWW.WEBER.COM...
  • Page 39 WWW.WEBER.COM...
  • Page 85: Téléchargez L'application

    WEBER Grills! Pour commencer, profitez de l’application gratuite WEBER Grills. L’application WEBER répondra à toutes vos questions en matière de cuisson sur le grill, et vous guidera à chaque étape, de l’installation du réservoir à gaz à votre premier barbecue. Personnalisez-la selon votre modèle •...
  • Page 86: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité Installation et assemblage AVERTISSEMENT : L’usage d’alcool, de médicaments d’ordonnance ou sans ordonnance ainsi que de DANGER : Ce barbecue n’a pas été conçu pour importantes drogues illégales peut altérer les capacités de être installé sur un véhicule de plaisance ni sur l’utilisateur et l’empêcher d’assembler, de déplacer, un bateau.
  • Page 87 WEBER Grills afin GENESIS II Caractéristiques de commencer à cuisiner le plus rapidement possible. Système de grillades haute L’application WEBER Grills est la solution pour maîtriser l’art du performance GS4 barbecue. Qu’il s’agisse de l’installation du réservoir à gaz, de Trucs et astuces recettes ou de fonctionnalités personnalisables, l’application...
  • Page 88: La Promesse Weber

    OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'EXISTE Tout le monde à WEBER est fier de fabriquer des barbecues durables et d’offrir EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU un excellent service à la clientèle.
  • Page 89: Caractéristiques

    Le système de grillades haute performance GS4 établit la norme dans le monde de la cuisson au gaz, et classe Weber dans une catégorie à part. Ce système novateur se fonde sur plus de 65 ans d’expérience de cuisson au barbecue, d’expertise culinaire, et plus important encore, sur les besoins et volontés...
  • Page 90: La Cuisson Directe Ou Indirecte

    La cuisson directe ou indirecte MÉTHODE MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE DE CUISSON INDIRECTE OFF (éteint) HIGH (élevé) MEDIUM (moyen) Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les pièces de viande nécessitant plus de 20 minutes de cuisson ou hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les pour les aliments délicats qu’une exposition directe aux flammes...
  • Page 91: Les Pratiques Du Barbecue

    Les pratiques Optimisation du barbecue de la surface de cuisson Préchauffez toujours votre Essayez de ne pas ouvrir le Utilisation de la grille- barbecue. couvercle. réchaud TUCK-AWAY Si les grilles de cuisson ne sont pas assez Le couvercle de votre barbecue ne sert pas chaudes, les aliments colleront, et vous uniquement à...
  • Page 92: Renseignements Importants Sur Les Branchements De Propane Liquide Et De Gaz

    • Les ensembles détendeur et flexible de rechange doivent être ceux précisés par Weber-Stephen Products LLC (robinet de réservoir de type 1 [CGA 791] homologué UL comme il est décrit dans la dernière...
  • Page 93: Installation Du Réservoir De Propane Liquide Et Vérification Des Fuites

    Installation du réservoir de propane liquide et vérification des fuites Lieu d’installation Le réservoir est suspendu à la balance-réservoir qui est située à l’extérieur du châssis, sous la tablette latérale droite. Il est possible de suspendre le réservoir à la balance-réservoir de deux façons différentes, selon la forme de l’anneau de protection en métal qui entoure le robinet du réservoir (A).
  • Page 94 Le système d'alimentation de votre barbecue comprend des raccordements effectués en usine, qui ont fait l'objet d'une vérification minutieuse des fuites, et les brûleurs ont été testés pour les flammes. WEBER recommande d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire des fuites après l’assemblage ainsi qu’une fois par an.
  • Page 95: Remplissage Ou Remplacement D'un Réservoir De Propane Liquide

    Remplissage ou remplacement d’un réservoir de propane liquide Quelle quantité de propane le réservoir contient-il? La balance-réservoir indique la quantité de propane dans un réservoir standard de 9,07 kg. Pour connaître la quantité de propane qu’il reste dans votre réservoir, suspendez-le à la balance-réservoir, puis vérifiez l’indicateur de niveau rouge situé...
  • Page 96: Première Utilisation De Votre Barbecue

    1) Brossez les grilles à l’aide d’une brosse à poils lâches sur les grilles de cuisson ou la brosse. en acier inoxydable immédiatement après le WEBER recommande d’acheter une nouvelle préchauffage (E). brosse à barbecue à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps.
  • Page 97: Allumage Du Barbecue

    Allumage du barbecue Utilisation du système d’allumage électronique Chaque bouton de commande actionne un brûleur individuel, et chaque brûleur s’allume de façon indépendante. Allumez les brûleurs de la gauche vers la droite. Vous devez allumer tous les brûleurs pour préchauffer votre barbecue, mais il n’est pas nécessaire de tous les garder ouverts durant la cuisson.
  • Page 98 Utilisation du brûleur Sear Station Saisir les aliments est une technique de cuisson directe au barbecue utilisée pour les viandes, comme le steak, les pièces de volaille, les poissons et les côtelettes. Cette technique consiste à faire dorer la surface de la nourriture à...
  • Page 99: Allumage Du Brûleur Latéral

    Allumage du brûleur latéral Utilisation Utilisation du système électronique pour allumer le brûleur latéral de nuit Passez à l’étape 3 quand des brûleurs principaux de votre barbecue sont déjà allumés et si vous souhaitez allumer le brûleur latéral. Commencez par l’étape 1 si vous utilisez uniquement le brûleur latéral, sans aucun Utilisation des boutons de brûleur principal allumé.
  • Page 100: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur du barbecue Au fil du temps, il est possible que la performance de votre barbecue diminue s’il n’a pas fait l’objet d’un entretien approprié. De basses températures, un chauffage inégal, des aliments collés aux grilles de cuisson sont tous des signes qu’il est plus que temps de nettoyer votre barbecue.
  • Page 101 Nettoyage de l’extérieur du barbecue L’extérieur de votre barbecue se compose de surfaces en acier inoxydable, en porcelaine émaillée et en plastique. WEBER recommande d’adopter les méthodes suivantes en fonction du type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable PLATS EN...
  • Page 102: Utilisation D'une Allumette Pour Allumer Le Barbecue

    à la page suivante. Pour obtenir des pièces de 8) Suivez les instructions de la section « Vérification des remplacement, communiquez avec composants du système d’allumage électronique ». le détaillant de votre région ou connectez-vous au site weber.com.
  • Page 103: Débit De Gaz

    Centre de service à la clientèle de Weber-Stephen Products LLC. AVERTISSEMENT : Toute garantie sera annulée si des réparations ou des remplacements ne sont pas réalisés avec des pièces Weber-Stephen authentiques. ATTENTION : Les ouvertures des tubes du brûleur doivent être correctement positionnées...
  • Page 104: Barbecue Graisseux (Écaillures De Peinture)

    Schéma des câbles du module d’allumage 335 APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous éprouvez encore des problèmes, communiquez avec le représentant du service à la clientèle de votre région à l’aide des coordonnées qui se trouvent sur le site weber.com.
  • Page 105: Boutons De Commande Lumineux

    BOUTONS DE COMMANDE LUMINEUX SYMPTÔME • Les boutons de commande ne s’illuminent pas une fois qu’est appuyé le bouton d’alimentation. CAUSE SOLUTION Les piles doivent être remplacées. Installez de nouvelles piles. Consultez la section « Remplacement des piles des boutons de commande lumineux »...
  • Page 106: Guide De Cuisson

    5 à 10 degrés pendant ce temps. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Weber-Stephen Products LLC fait l'objet d'une licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 107 GENESIS II S-345 Genesis II_S-345_LP_US_122018 weber.com...
  • Page 109 Garantía del termómetro WEBER iGRILL 3, las sondas de temperatura iGRILL y la funda del asador Los términos y condiciones que establece la garantía que acompaña a este producto WEBER GENESIS II son válidos para el termómetro WEBER iGRILL 3, las sondas de temperatura iGRILL y la funda del asador, aunque el período de garantía de 10 años se reduce a:...

Table des Matières