Sommaire des Matières pour Weber GENESIS II EX-315
Page 1
EX-315 • SX-315 ASSEMBLY GUIDE G UÍ A D E M ON TAJ E | ENS E M B L E G UID E 53002 030121 enUS / esMX / frCA...
Page 3
Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut différer des illustrations. m Toujours garder le couvercle fermé lors de l’assemblage ou au moment de déplacer de votre barbecue. TOOLS INCLUDED: TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: HERRAMIENTAS INCLUIDAS: OUTILS NÉCESSAIRES: OUTILS INCLUS: WWW.WEBER.COM...
Page 8
• Download the free BILT™ app for 3D step-by-step instructions. • Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. • Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D.
Page 17
Save hardware. m Conserve las partes. m Sauvegarder le matériel. WWW.WEBER.COM...
Page 18
Wires and module must be routed to the inside of the grill frame. Los cables y el módulo deben introducirse en la estructura de la barbacoa. Les câbles et le module doivent passer à l’intérieur du châssis du barbecue. Route wires to the outside of the corrugated gas line.
Page 33
Owner’s Guide for match lighting instructions. m Consulte la sección “Resolución de problemas” del manual del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillas. m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette. WWW.WEBER.COM...
Page 38
See Owner’s Manual for the WEBER CONNECT Wire Chart. Consulte el esquema de conexiones del módulo WEBER CONNECT en el manual del propietario. Référez-vous au « Schéma de câblage de WEBER CONNECT » du Manuel du propriétaire.
Page 43
Utilisez des gants ou un outil pour relever ou abaisser la grille-réchaud lorsque le barbecue est chaud ou qu’il est en fonction. DOWN ABAJO WWW.WEBER.COM...
Page 44
Extra fastener(s). Fijaciones adicionales. Fixations supplémentaires. m WARNING: Always keep lid closed when assembling or moving your grill. m AVERTISSEMENT : Toujours m ADVERTENCIA: La tapa garder le couvercle fermé lors de debe permanecer cerrada l’assemblage ou au moment de al montar o desplazar la déplacer de votre barbecue.
Page 47
Para obtener información sobre el uso de una batería externa, consulte la sección “Conexión de una batería externa” en el manual del propietario. Pour obtenir des informations sur l'utilisation d'un chargeur externe, référez-vous à « Branchement d’un chargeur externe » dans le Manuel du propriétaire. WWW.WEBER.COM...
Page 48
Assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et que toutes les fixations sont serrées avant d’utiliser votre barbecue. REGISTER TODAY. Register your grill to receive exclusive WEBER content that is sure to make you the ultimate backyard hero. REGÍSTRATE HOY.
Page 97
Nous sommes heureux de vous savoir à bord pour notre voyage vers l’excellence du barbecue. Enregistrez votre barbecue et bénéficiez d’un accès à des informations intéressantes et amusantes de WEBER, comme des trucs et astuces, et des conseils pour enrichir votre expérience barbecue.
Consignes de sécurité Installation et assemblage AVERTISSEMENT : L’usage d’alcool, de médicaments d’ordonnance ou sans ordonnance ainsi que de DANGER : Ce barbecue n’a pas été conçu pour importantes drogues illégales peut altérer les capacités de être installé sur un véhicule de plaisance ni sur l’utilisateur et l’empêcher d’assembler, de déplacer, un bateau.
Page 99
Entretien du produit RECETTES ET RECETTES ET PROGRAMMES DE CUISSON WEBER INSTRUCTIONS Les recettes et programmes de cuisson Weber vous donnent des instructions de Nettoyage et entretien cuisson en temps réel en fonction de vos préférences et du morceau de viande. Dépannage...
La promesse WEBER OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON- RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION Tout le monde à Weber est fier de fabriquer des barbecues durables et DE GARANTIE, IL N’EXISTE EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION VOLONTAIRE DE RESPONSABILITÉ...
D Boutons de commande lumineux Prenez soin du barbecue et de vos invités en toute Les boutons de commande s’illuminent sur simple confiance grâce à la technologie WEBER CONNECT pression d’un bouton pour griller le soir. intégrée. Cet appareil surveille la température interne E Tablettes latérales avec porte-...
BS 3016, d’une sortie nominale de 37 millibars. • La longueur du flexible ne doit pas dépasser 1,5 m. • Évitez d’entortiller le flexible. • Les ensembles détendeur et flexible de rechange doivent être ceux précisés par Weber- Stephen Products LLC.
Installation du réservoir de propane liquide et vérification des fuites Lieu d’installation Le réservoir est suspendu à la balance-réservoir qui est située à l’extérieur du châssis, sous la tablette latérale droite. Il est possible de suspendre le réservoir à la balance-réservoir de deux façons différentes, selon la forme de l’anneau de protection en métal qui entoure le robinet du réservoir (A).
été testés pour les flammes. WEBER recommande d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire des fuites après l’assemblage ainsi qu’une fois par an.
• Là où le détendeur se branche au réservoir (H) et sur le détendeur (I). Suivez les instructions de la section « Vérification des fuites de gaz ». Notification sur le module WEBER CONNECT Le module WEBER CONNECT affiche une notification de niveau de carburant lorsqu’un réservoir de propane liquide est installé...
(E). la brosse. Weber recommande d’acheter une nouvelle brosse pour barbecue à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps. AVERTISSEMENT : Si le flexible est ...
Allumage du barbecue Utilisation du système d’allumage électronique pour allumer le barbecue Chaque bouton de commande actionne un brûleur individuel, et chaque brûleur s’allume de façon indépendante. Allumez les brûleurs de la gauche vers la droite. Tous les brûleurs devraient être allumés pour le préchauffage, mais ils n’ont pas besoin d’être tous allumés pendant la cuisson.
E Sondes de température des aliments les appareils Apple ou dans le Play Store pour les appareils Android. Votre nouveau module WEBER CONNECT peut gérer jusqu’à deux sondes de température alimentaire 4) Ouvrez l’appli WEBER CONNECT et suivez les instructions de l’appli pour connecter votre distinctes (une sonde incluse) ce qui vous donne un plus grand contrôle sur votre barbecue pour des résultats...
Cuisson avec des sondes de température alimentaire Utilisez la sonde de température alimentaire fournie pour avoir un contrôle total sur votre barbecue WEBER et obtenir une cuisson parfaite à chaque fois. Veuillez suivre les étapes suivantes pour utiliser les sondes de température : 1) Une fois le barbecue préchauffé, ouvrez le...
La cuisson directe ou indirecte OFF (éteint) HIGH (élevé) MÉDIUM (moyen) MÉTHODE DE CUISSON MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE INDIRECTE Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les pièces de viande nécessitant plus de 20 minutes de cuisson ou hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les pour les aliments délicats qu’une exposition directe aux flammes...
Les pratiques du Optimisation barbecue de la surface de cuisson Préchauffez toujours votre Essayez de ne pas ouvrir le barbecue. couvercle. Utilisation de grille de Si les grilles de cuisson ne sont pas assez chaudes, les Le couvercle de votre barbecue ne sert pas uniquement réchauffage Tuck-Away aliments colleront, et vous n’aurez probablement pas à...
Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur du barbecue Avec le temps, les performances de votre barbecue peuvent faiblir s’il n’a pas été correctement entretenu. De faibles températures, une chaleur irrégulière et une adhérence des aliments sur les grilles de cuisson sont autant de signes que le nettoyage et la maintenance n’ont que trop tardé.
Page 113
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU BARBECUE L’extérieur de votre barbecue peut comprendre des surfaces en acier inoxydable, en émail et en plastique. WEBER recommande les méthodes suivantes selon le type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable Nettoyez l’acier inoxydable à l’aide d’un nettoyant ou d’un produit à...
LE BARBECUE NE S’ALLUME PAS SYMPTÔME • Le brûleur ne s’allume pas, même si vous avez respecté toutes les instructions d’allumage électronique énoncées à la section « Fonctionnement » du présent manuel du propriétaire. CAUSE SOLUTION Il y a un problème avec le débit de gaz. Si le barbecue ne s’allume pas, la première étape consiste à...
Il y a des résidus d’aliments d’un repas précédent. Préchauffez toujours le barbecue à la position la plus sont pas réalisés avec des pièces Weber- haute pendant 15 minutes. Stephen authentiques. MISE EN GARDE : Les ouvertures du tube L’intérieur du barbecue doit être nettoyé...
Page 116
PERTE DE PUISSANCE SYMPTÔME • Le module WEBER CONNECT et les boutons de commande lumineux ne s’illuminent pas. CAUSE SOLUTION Les fils sont débranchés. Vérifiez que tous les fils sont bien branchés aux bornes situées à l’arrière du module WEBER CONNECT et à...
Entrée d’alimentation auxiliaire Branchement d’un chargeur portatif externe Au lieu d’utiliser six piles alcalines D pour alimenter le module WEBER CONNECT pendant la cuisson, vous pouvez connecter un chargeur portatif externe rechargeable, vendu séparément. Le chargeur portatif doit avoir une capacité minimale de 10 000 mA-heures avec un connecteur micro...
Guide de cuisson Type Épaisseur/Poids Temps de cuisson total approximatif VIANDE ROUGE 19 mm d’épaisseur De 4 à 6 minutes à feu vif direct Bifteck : Steak de contre-filet, aloyau gros filet, faux-filet, bifteck d’aloyau et 25 mm d’épaisseur De 6 à 8 minutes à feu vif direct filet mignon (filet) 50 mm d’épaisseur De 14 à 18 minutes saisir de 6 à...
Page 119
GENESIS II EX-315 Genesis II - EX/SX-315 LP - US 072120 weber.com...
Page 120
(4) Consulter le fabricant, le revendeur ou un technicien radio/télé d’expérience pour obtenir de l’aide. Toute modification non expressément autorisée par Weber pourrait annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.