IKEA FROSTIG SC100/17 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FROSTIG SC100/17:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FROSTIG
GB
DE
FR
IT
SC100/17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA FROSTIG SC100/17

  • Page 1 FROSTIG SC100/17...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    First use Installation Daily use Environmental concerns Helpful hints and tips IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure • If this appliance featuring magnetic door the correct use, before installing and first us-...
  • Page 5 ENGLISH If the refrigerant circuit should become • Do not store flammable gas and liquid in damaged: the appliance, because they may explode. – avoid open flames and sources of igni- • Do not place food products directly tion against the air outlet on the rear wall. –...
  • Page 6: Product Description

    ENGLISH • Adequate air circulation should be around Environment Protection the appliance, lacking this leads to over- This appliance does not contain gasses which heating. To achieve sufficient ventilation could damage the ozone layer, in either its follow the instructions relevant to installa- refrigerant circuit or insulation materials.
  • Page 7: Operation

    ENGLISH Operation Switching on A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature • how often the door is opened •...
  • Page 8: Daily Use

    ENGLISH Daily use Accessories Important! Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure Egg tray correct air circulation. Positioning the door shelves The model is equip- ped with a variable storage box which is fitted under a door shelf compartment and can be slide side-...
  • Page 9: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH The numbers indicate storage times in Thawing months for the appropriate types of frozen Deep-frozen or frozen food, prior to being goods. Whether the upper or lower value of used, can be thawed in the refrigerator com- the indicated storage time is valid depends partment or at room temperature, depending on the quality of the foods and treating be- on the time available for this operation.
  • Page 10: Care And Cleaning

    ENGLISH • The freezing process takes 24 hours. No • It is advisable to show the freezing in date further food to be frozen should be added on each individual pack to enable you to during this period. keep tab of the storage time. •...
  • Page 11 ENGLISH Defrosting of the refrigerator those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, Frost is automatically during defrosting, may shorten their safe eliminated from the storage life. evaporator of the re- frigerator compart- Cleaning the air channels ment every time the motor compressor...
  • Page 12: What To Do If

    ENGLISH What to do if… Caution! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the power supply. normal use (compressor, refrigerant Only a qualified electrician or competent circulation). person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution...
  • Page 13: Technical Data

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the The temperature regulator is Set a higher/lower tempera- appliance is too low/ not set correctly. ture. high. If your appliance is still not working properly 4. Install the lamp cover. after making the above checks, contact the 5.
  • Page 14: Installation

    ENGLISH Installation Caution! Read the "Safety Information" Electrical connection carefully for your safety and correct Before plugging in, ensure that the voltage operation of the appliance before installing and frequency shown on the rating plate cor- the appliance. respond to your domestic power supply. The appliance must be earthed.
  • Page 15: Ikea Guarantee

    • Deliberate or negligent damage, damage the original date of purchase of Your appli- caused by failure to observe operating in- ance at IKEA, unless the appliance is named structions, incorrect installation or by con- LAGAN in which case two (2) years of guar- nection to the wrong voltage, damage antee apply.
  • Page 16 You need an assistance for. Before calling us, the services will be provided in the frame- assure that You have to hand the IKEA article work of the guarantee conditions normal in number (8 digit code) for the appliance of the new country.
  • Page 17 Technische Daten Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Entsorgung Praktische Tipps und Hinweise IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die opti- • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbe- male Geräteanwendung vor der Installation dingt von Kindern fern. Es droht Ersti- und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie-...
  • Page 18 DEUTSCH • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, Lampenabdeckung Innenbeleuch- wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom tung vorgesehen ist. Hersteller für diesen Zweck zugelassen • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim sind.
  • Page 19: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Reinigung und Pflege • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer- • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer den. das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste- • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- cker aus der Steckdose.
  • Page 20: Betrieb

    DEUTSCH Gefrierfach Temperaturregler und Innenbeleuchtung Butter- und Käsefach mit Deckel Variables Lagerfach Flaschenhalter Ablagen Obst- und Gemüsefach Typenschild Wärmster Bereich Bereich mittlerer Temperatur Kältester Bereich Betrieb Einschalten des Geräts eine mittlere Einstellung ist im Allgemei- nen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt:...
  • Page 21: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- Oberfläche beschädigt wird. seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen.
  • Page 22: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist ei- Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen ne Änderung der mittleren Einstellung nicht Stromausfall, der länger dauerte als der in erforderlich. der Tabelle mit den technischen Daten Möchten Sie den Gefriervorgang beschleuni- angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu gen, drehen Sie bitte den Temperaturregler einem ungewollten Abtauen, dann müssen...
  • Page 23 DEUTSCH matisches Abtauen ermöglicht und damit • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. auch einen niedrigeren Energieverbrauch. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in Hinweise für die Kühlung frischer das Gefrierfach. Lebensmittel • Frieren Sie ausschließlich frische und So erzielen Sie beste Ergebnisse: gründlich gewaschene Lebensmittel von •...
  • Page 24: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- schnell und eignen sich nicht für ein erneu- kostverpackung sollte nicht überschritten tes Einfrieren. werden. Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Wartungsmaßnahme immer den Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 25 DEUTSCH 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he- Reinigen der Luftkanäle raus, verpacken Sie es in mehrere Schich- ten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. 3. Lassen Sie die Tür offen. 4. Ist das Geräteinnere vollständig abge- taut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und setzen Sie den Stopfen wieder ein.
  • Page 26: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn … Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, immer den Netzstecker aus der entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor Steckdose. und Kühlkreislauf). Eine Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einer Elektrofachkraft oder einer entsprechend qualifizierten Person durchge- führt werden.
  • Page 27 DEUTSCH Problem Möglich Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Ablauf. Kühlschrank. stopft. Die eingelagerten Lebensmit- Stellen Sie sicher, dass die Le- tel verhindern, dass das Was- bensmittel nicht die Rückwand ser zum Wassersammler fließt. berühren.
  • Page 28: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Die technischen Infor- Abmessungen mationen befinden Höhe 815 mm sich auf dem Typen- schild innen links im Breite 596 mm Gerät sowie auf der Tiefe 550 mm Energieplakette. Nutzinhalt (netto) Kühlschrank 100 Liter Gefrierfach 17 Liter Abtau-System Kühlschrank auto Gefrierfach...
  • Page 29: Entsorgung

    Garantie Arbeiten ausgeführt, so verlängert sich dadurch die Garantiezeit weder für das Gerät noch für die neuen Teile. Welche Geräte sind nicht durch die IKEA (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wurden.
  • Page 30 Eigentum • Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun- von IKEA über. dendienstes kein Fehler gefunden werden Was wird IKEA zur Lösung des Problems konnte. tun? • Reparaturen, die nicht durch unser autori-...
  • Page 31 DEUTSCH • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal- – Anschlüsse an die Elektrik (falls das Ge- lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA rät ohne Netzkabel Stecker Kundendienst oder sein autorisierter Ser- kommt), Anschlüsse an Wasser und vice-Partner das Gerät als Garantiefall in-...
  • Page 32 DEUTSCH Benötigen Sie zusätzlich Hilfe? nächsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ih- nen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren. den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden Sie sich bitte an das Call Center der...
  • Page 33 Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles GARANTIE IKEA Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation • Ne laissez pas les emballages à la portée correcte de l'appareil, lisez attentivement des enfants.
  • Page 34 FRANÇAIS • N'utilisez pas d'autres appareils électri- 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur ques (par exemple, sorbetières) à l'inté- de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré- rieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont sent pour l'éclairage intérieur. homologués pour cet usage par leur fabri- •...
  • Page 35: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage • Dans la mesure du possible, placez l'ap- pareil dos au mur pour éviter tout contact • Avant toute opération d'entretien, mettez avec des pièces chaudes (compresseur, l'appareil hors tension et débranchez-le condenseur) et tout risque de brûlure. de la prise de courant.
  • Page 36: Fonctionnement

    FRANÇAIS Compartiment de congélation Dispositif de réglage de température et éclairage intérieur Compartiment beurre et fromages avec couvercle Boîte de stockage variable Porte-bouteilles Clayettes Bac à fruits et légumes Plaque signalétique Zone la moins froide Zone de températures intermédiaire Zone la plus froide Fonctionnement Mise en marche Pour faire fonctionner l'appareil, procédez...
  • Page 37: Première Utilisation

    FRANÇAIS Important Si le thermostat est réglé sur la excessive de givre sur la paroi postérieure à position de froid maximum, lorsque la l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet température ambiante est élevée et que inconvénient, placez le thermostat sur une l'appareil est plein, il est possible que le température plus élevée de façon à...
  • Page 38 FRANÇAIS Si l’évaporateur du compartiment réfrigéra- teur (paroi du fond de l’appareil) se couvre Le thermostat né- Température cor- anormalement de givre (appareil trop char- cessite un réglage recte gé, température ambiante élevée, dispositif de réglage de température sur une tempéra- ture trop basse, ouvertures fréquentes de la porte), réglez progressivement le dispositif de réglage de température sur une tempéra-...
  • Page 39: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Pour congeler des aliments frais, il n'est pas Important En cas de dégivrage involontaire, nécessaire de modifier le réglage moyen. par exemple en cas de panne de courant, si Toutefois, pour une congélation plus rapide, le courant a été interrompu pendant un délai tournez le thermostat vers le haut pour obte- supérieur à...
  • Page 40 FRANÇAIS Conseils pour la réfrigération de denrées • Préparez la nourriture en petits paquets fraîches pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consomma- Pour obtenir les meilleures performances tion. possibles : • Enveloppez les aliments dans des feuilles •...
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage Attention Débrancher l'appareil avant Dégivrage du réfrigérateur toute opération d'entretien. Le givre est automati- quement éliminé de Cet appareil contient des hydrocarbures l'évaporateur du com- dans son circuit réfrigérant ; l'entretien et la partiment réfrigéra- recharge ne doivent donc être effectués que teur à...
  • Page 42: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 7. Replacez les produits surgelés ou conge- 2. Nettoyez la grille d'aération (2). lés dans le compartiment. 3. Retirez délicatement le déflecteur d'air (3) et vérifiez qu'il n'y a aucune trace d'eau Avertissement N'utilisez en aucun cas de dégivrage dans le dispositif. de couteau ou tout autre objet 4.
  • Page 43 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas correcte- Vérifiez que l'appareil est de ment installé. niveau et d'aplomb (les pieds doivent être en contact avec le sol). L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fonctionnement pas.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution De l'eau s'écoule sur le Il y a trop d'eau dans le dé- Nettoyez le déflecteur d'air. sol. flecteur d'air. La température à l'inté- Le thermostat n'est pas cor- Modifiez le réglage de tempé- rieur de l'appareil est rectement réglé.
  • Page 45: Installation

    FRANÇAIS caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gau- che à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- quette d'énergie. Installation Attention Pour votre sécurité et le bon Branchement électrique fonctionnement de l'appareil, veuillez Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la lire attentivement les "Consignes de sécurité"...
  • Page 46: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    IKEA. Cette garantie est valable reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne un usage domestique.
  • Page 47 En revanche, chement non conforme de l'appareil, les si IKEA livre le produit à l'adresse de livrai- dommages causés par une réaction chimi- son du client, tout endommagement du que ou électrochimique, l'oxydation, la produit survenant en cours de transport se- corrosion ou un dégât des eaux, incluant...
  • Page 48: Garantie Ikea - France

    Pour que nous puissions vous fournir la meil- lez noter que le ticket de caisse contient aussi leure assistance, lisez attentivement les ins- le nom et le numéro de l'article IKEA (code à tructions de montage et/ou le chapitre con- 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Page 49 à toute action en ans. POINT DE DEPART : à compter de la da- justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent te d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’AP- pas le délai de prescription. PAREIL : La réparation des conséquences du défaut •...
  • Page 50 Que couvre cette garantie ? La présente garantie est valable cinq (5) ans La présente garantie IKEA couvre les défauts à compter de la date d’achat chez IKEA d’un de construction et de fabrication susceptibles appareil électroménager de l’assortiment de nuire à une utilisation normale, à compter cuisines, à...
  • Page 51 • Les dommages aux éléments non fonction- de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- nels et décoratifs qui n’affectent pas l’usa- taire ne sauraient être tenus pour responsa- ge normal de l’appareil, notamment les...
  • Page 52 à compter de la délivrance du bien. » lui-même désigné. Lorsque l’appareil est li- • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au con- vré par IKEA, les dommages résultant du trat, le bien doit : transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 53 FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE l'appareil IKEA dans un meuble de cuisi- LIVRET DE GARANTIE ! ne IKEA prévu à cet effet. Le service n’in- Ils vous seront nécessaires comme preuve de clut toutefois pas les informations relati- l’achat pour vous permettre de bénéficier de...
  • Page 54 Dati tecnici Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro • Se l'apparecchio deve essere ritirato dal- dell'apparecchio, prima dell'installazione e...
  • Page 55 ITALIANO • Durante il trasporto e l'installazione del- • Evitare un'esposizione prolungata dell'ap- l'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei parecchio alla luce solare diretta. componenti del circuito refrigerante venga • Lampadine utilizzate in questo apparec- danneggiato. chio solo lampadine speciali, selezionate In caso di danneggiamento del circuito re- per essere usate unicamente negli elettro- frigerante:...
  • Page 56: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Pulizia e cura • Se possibile, il lato posteriore dell'appa- recchio deve essere rivolto verso una pa- • Prima di eseguire qualunque intervento di rete; si eviteranno così i rischi di contatto manutenzione, spegnere l'apparecchio ed con i componenti caldi (compressore, con- estrarre la spina dalla presa.
  • Page 57: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO Vano congelatore Regolatore di temperatura e illuminazio- ne interna Vano per burro e formaggi con coperchio Vano a dimensione variabile Portabottiglie Ripiani Contenitore per frutta e verdura Targhetta dati Zona meno fredda Zona a temperatura intermedia Zona più fredda Uso dell'apparecchio Accensione Per regolare il livello di raffreddamento, pro-...
  • Page 58: Primo Utilizzo

    ITALIANO Importante Se la temperatura ambiente è compressore e la formazione di brina sulla elevata o l'apparecchio è a pieno carico, parete posteriore. In questo caso, impostare un'impostazione alla temperatura minima una temperatura più elevata per consentire può causare l'attivazione ininterrotta del lo sbrinamento automatico e ridurre così...
  • Page 59: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Per una pulizia più accurata, i ripiani supe- Conservazione dei surgelati riore ed inferiore possono essere rimossi e ri- Al primo avvio o dopo un periodo di non uti- posizionati con facilità. lizzo, lasciare in funzione l'apparecchio per almeno 2 ore con una regolazione alta prima Congelazione dei cibi freschi di introdurre gli alimenti.
  • Page 60: Pulizia E Cura

    ITALIANO lo sbrinamento automatico e ridurre il con- • Il processo di congelamento dura 24 ore. sumo energetico. Finché non è concluso, non aggiungere al- tro cibo da congelare. Consigli per la refrigerazione dei cibi • Congelare solo alimenti freschi, di ottima freschi qualità...
  • Page 61 ITALIANO Avvertenza Gli accessori e i Sbrinamento del vano frigorifero componenti dell'apparecchio non sono Durante l'uso normale, lavabili in lavastoviglie. la brina viene elimina- automaticamente Pulizia periodica dall'evaporatore L'apparecchiatura deve essere pulita rego- vano frigorifero ogni larmente: volta che il motocom- •...
  • Page 62: Cosa Fare Se

    ITALIANO Avvertenza Per rimuovere la brina 2. Pulire la griglia di ventilazione (2). dall'evaporatore, non usare utensili 3. Estrarre con cautela il deflettore dell'aria metallici appuntiti che possano (3), controllando che non ci sia acqua re- danneggiarlo. Non usare dispositivi elettrici o sidua dallo sbrinamento.
  • Page 63 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. funziona. La lampadina non si accende. La spina non è inserita corret- Inserire correttamente la spina tamente nella presa di ali- nella presa di alimentazione. mentazione. L'apparecchiatura non riceve Collegare alla presa di alimen- corrente.
  • Page 64: Dati Tecnici

    ITALIANO Se le soluzioni indicate nella tabella prece- 4. Installare il coprilampada. dente non consentono di risolvere il proble- 5. Serrare la vite del coprilampada. ma, rivolgersi al centro di assistenza più vici- 6. Inserire la spina nella presa. no. L’elenco dei centri di assistenza è riporta- 7.
  • Page 65: Considerazioni Sull'ambiente

    Smaltire gli imballaggi in un contenitore di l’ambiente e per la salute, che potrebbero raccolta idoneo per poterli riciclare. GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto origina-...
  • Page 66 IKEA di cinque (5) anni con un prodotto uguale o equivalente. La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e Cosa non copre la garanzia tutti gli elettrodomestici acquistati presso un •...
  • Page 67 IKEA. Se un fornitore di servizio rizzato. nominato da IKEA o un suo partner di assi- 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del stenza autorizzato effettua una riparazio- manuale d'uso e su specifiche dell'elettro- ne o sostituzione dell'apparecchiatura nel- domestico IKEA.
  • Page 68 Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia- il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA mo di leggere attentamente la documenta- che avete acquistato.
  • Page 69 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Page 72 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499744-1...

Table des Matières