Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB
FROSTIG
DE
FR
IT
SC155

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA FROSTIG SC155

  • Page 1 FROSTIG SC155...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    From 16 to 43 From 61 to 1 10 damaged and that the door closes properly. Any functional fault must be reported to IKEA After • Make sure the voltage specified on the rating Sales Service as soon as possible.
  • Page 5 ENGLISH • To avoid the risk of children becoming trapped Cleaning, sanitization and maintenance and suffocating, do not allow them to play or of the ice and water dispenser (if present) hide inside the appliance. Failure to observe the sanitization instructions •...
  • Page 6: Product Description

    ENGLISH Product description Carefully read the operating instructions before Control panel using the appliance. Top drawer Bottom drawer Notes: The number and shape the of accessories may vary according to the model. With the exception of the vertical glass separator, all accessories can be removed.
  • Page 7: First Use

    ENGLISH First use Connect the appliance to the mains power supply. necessary to wait for 2 to 3 hours before a The ideal temperatures for preserving food have temperature suitable for a standard appliance load already been set at the factory (2-3/MED). is reached.
  • Page 8 ENGLISH Cleaning the appliance: 5. Use a rotation movement to lift the front of the 1. Rotate the control knob (1) on drawer and pull out. 2. Empty the drawer. To replace the basket follow the inverse procedure. 3. Remove all food and beverages accessories. 4.
  • Page 9: What To Do If

    ENGLISH If the appliance is not going to be used In case of power failures Disconnect the appliance from the power supply, Keep the doors of the appliance closed. In this way remove all the food, defrost and clean. Leave the the stored food will stay cold as long as possible.
  • Page 10: Technical Data

    ENGLISH Before contacting the After-sales service: Switch the appliance on again to see if the problem has disappeared. If not, switch it off again and repeat the operation after an hour. If your appliance still does not work properly after Note: carrying out the checks listed in the troubleshooting Reversing of appliance door opening is not...
  • Page 11: Ikea Guarantee

    IKEA. This damage caused by abnormal environmental guarantee applies to domestic use only. The conditions.
  • Page 12 • Cases where no fault could be found during a • make a service request under this guarantee; technician’s visit. • ask for clarifications on installation of the IKEA • Repairs not carried out by our appointed service appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture;...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    1. Stellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das Typenschild abhängig sind. Wird dieser Bereich Gerät unversehrt ist und die Tür richtig schließt. für einen längeren Zeitraum unter- oder Jede Funktionsstörung muss dem IKEA überschritten, kann es zu Funktionsstörungen Kundendienst so schnell wie möglich gemeldet kommen.
  • Page 14 DEUTSCH Geräts oder anderer Haushaltsgeräte. Durch die Reinigung, Desinfektion und Pflege des Eis- Dämpfe besteht Brand- oder Explosionsgefahr. und/oder Wasserspenders (sofern vorhanden) • Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals Die Nichtbeachtung der aufgeführten Anweisungen zu anderen mechanischen, elektrischen oder zur Desinfektion kann die Trinkwasserqualität des chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom ausgegebenen Wassers beeinträchtigen.
  • Page 15: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes Bedienfeld die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Obere Schublade Untere Schublade Anm.: Je nach Modell können die Zahl und die Form der Zubehörteile verschieden sein. Mit Ausnahme des senkrechten Glastrennelements können alle Zubehörteile herausgenommen werden. Vorsicht! Das Kühlschrankzubehör darf nicht im Geschirrspüler gewaschen werden.
  • Page 16: Inbetriebnahme

    DEUTSCH Inbetriebnahme Das Gerät an das Stromnetz anschließen. Hinweis: Nach dem Einschalten des Gerätes sind 2- Die idealen Temperaturen zur Aufbewahrung der 3 Stunden erforderlich, bis die korrekte Lebensmittel sind bereits werkseitig voreingestellt Aufbewahrungstemperatur für das Gefriergut (3-5/MIT). erreicht ist. Täglicher Gebrauch •...
  • Page 17 DEUTSCH werden. 3. Heben Sie die Innenschublade an und befreien • Die Gleitschienen der Schubladen sind mit einem Sie sie von den Haken (Haken "A"). lebensmittelechten Schmiermittel geschmiert, so 4. Schieben Sie die Innenschublade in das Gerät. dass sich diese leicht öffnen und schließen lassen. Das Schmiermittel darf nicht entfernt und die Gleitschienen müssen frei von Fremdkörpern gehalten werden, damit sie einwandfrei...
  • Page 18: Fehlerbehebung

    DEUTSCH Frontseite der Schublade ab und schalten Sie die unangenehmen, sich in den Geräteräumen "Antikondensfunktion" (4) am Bedienfeld ein. ausbreitenden Gerüchen vermieden und eine Das Aufleuchten der gelben LED (3) zeigt an, dass optimale Konservierung der Lebensmittel garantiert. die Funktion aktiv ist. Zum Abschalten der Funktion drücken Sie die Taste nochmals.
  • Page 19: Technische Daten

    DEUTSCH Bevor Sie den Kundendienst rufen: • Bauart und Seriennummer des Gerätes (siehe Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, Typenschild); ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie • die Servicenummer (Ziffer hinter dem Wort keinen Erfolg, so schalten Sie das Gerät aus und "SERVICE"...
  • Page 20: Ikea Garantie

    Kundendienst oder einen autorisierten Garantie abgedeckt? Servicepartner nach eigenem Ermessen das Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei IKEA vor schadhafte Produkt entweder reparieren oder durch dem 1. August 2007 gekauften Geräte. ein gleiches oder vergleichbares Produkt ersetzen.
  • Page 21 • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA-Gerätes in Kundendienst oder -einem Servicevertragspartner den IKEA-Möbelkörper ausgeführt oder bei denen keine Originalteile • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen Ihres IKEA- verwendet wurden. Gerätes haben. • Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Um Ihnen möglichst schnell und kompetent Installation erforderliche Reparaturen.
  • Page 22: Informations Relatives À La Sécurité

    à une température supérieure Tout problème fonctionnel doit être signalé au plus ou inférieure à la plage indiquée. tôt au service après-vente d'IKEA. Classe T. amb. (°C) T. amb. (°F) 2. Une fois l'appareil installé, il est conseillé...
  • Page 23 FRANÇAIS • N'utilisez pas de dispositifs mécaniques, Nettoyage, désinfection et entretien du électriques ou chimiques autres de ceux distributeur de glace et d'eau (selon modèle) préconisés par le fabricant pour accélérer le Le non-respect des instructions de désinfection processus de dégivrage. fournies peut affecter la sécurité...
  • Page 24: Description Du Produit

    FRANÇAIS Description du produit Lisez attentivement les consignes d'utilisation de Bandeau de commande l'appareil avant de l'utiliser. Tiroir supérieur Tiroir inférieur Remarques : Le nombre et la forme des accessoires peuvent varier d'un modèle à l'autre. À l'exception du séparateur vertical en verre, tous les accessoires sont amovibles.
  • Page 25: Première Utilisation

    FRANÇAIS Première utilisation Branchez l'appareil sur le réseau électrique. Remarque : Après la mise en marche de l'appareil, Les températures idéales pour la conservation des il est nécessaire d'attendre 2 ou 3 heures avant denrées alimentaires ont été préréglées en usine (3- qu'une température adaptée à...
  • Page 26 FRANÇAIS Remarque importante : 3. Soulevez le bac en le dégageant des crochets • Les séparateurs verticaux en verre situés à (crochets « A »). l'intérieur des tiroirs font partie de la structure et 4. Poussez le bac à l'intérieur de l'appareil. ne doivent pas être retirés.
  • Page 27: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS puis activez la fonction « Tropical » (4) au niveau du répandent dans le réfrigérateur, et garantit une bandeau de commande. meilleure conservation des aliments congelés. La fonction est activée lorsque le voyant jaune (3) est allumé. Pour la désactiver, appuyez une Périodes de non-utilisation nouvelle fois sur ce bouton.
  • Page 28: Données Techniques

    FRANÇAIS Avant de contacter le service après-vente : • le numéro de service (numéro figurant après Remettez l'appareil en marche pour vérifier si le l'indication SERVICE, sur la plaque signalétique problème a disparu. Si le problème persiste, apposée à l'intérieur de l'appareil). débranchez à...
  • Page 29: Protection De L'environnement

    à la terre conforme. surveillance, ne serait-ce que pendant quelques GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Date d'achat (Reporter ici la date d'achat portée APRES-VENTE IKEA sur votre ticket de caisse) : Décret n°...
  • Page 30 ; La présente garantie est valable cinq (5) ans à ou d'une organisation professionnelle de la compter de la date d'achat chez IKEA d'un branche; appareil électroménager de l'assortiment cuisines, ou de tout autre conseil de votre choix.
  • Page 31 IKEA, examinera le produit. Si couverts par la garantie ? après vérification, et hormis mise en oeuvre de la La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les garantie légale, il est reconnu que votre appareils électroménagers de l'assortiment cuisines, réclamation est couverte par la présente garantie...
  • Page 32 ; dommages résultant du transport seront pris en - présenter les qualités qu'un acheteur peut charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et légitimement attendre eu égard aux porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison déclarations publiques faites par le vendeur,...
  • Page 33 être exercées auprès de l'organisation chiffres) et du numéro de service (code à 12 IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout chiffres) que vous trouverez sur la plaque le territoire de l'Union Européenne (hors DOM et d'identification apposée sur l'appareil.
  • Page 34 Les pièces remplacées deviendront propriété d’IKEA. le produit jusqu’à son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute responsabilité en cas Que fera IKEA pour régler le problème ? de dommages pendant le transport. Si IKEA livre Le réparateur désigné par IKEA examinera le le produit à...
  • Page 35 N’hésitez pas à contacter un service Après-vente agréé IKEA pour : • Faire une demande d’intervention sous garantie. • Demander des précisions au sujet de l’installation des appareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA. • Demander des précisions au sujet des fonctions des appareils IKEA.
  • Page 36: Istruzioni Per La Sicurezza

    Eventuali difetti funzionali dovranno essere ad una temperatura superiore o inferiore segnalati al più presto al Servizio Assistenza IKEA. all'intervallo specificato. 2. Attendere almeno due ore prima di attivare Classe T. amb. (°C) T.
  • Page 37 ITALIANO • Non usare dispositivi meccanici, elettrici o chimici Pulizia, sanificazione e manutenzione del per accelerare il processo di sbrinamento diversi dispenser di ghiaccio e/o acqua (se presente) da quelli raccomandati dal produttore. La mancata osservanza delle istruzioni fornite può •...
  • Page 38: St From 16 To

    ITALIANO Descrizione prodotto Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere Pannello comandi attentamente le istruzioni per l'uso. Cassetto superiore Cassetto inferiore Note: Il numero e il tipo degli accessori possono variare a seconda del modello. Ad eccezione del separatore verticale in vetro, tutti gli accessori possono essere rimossi.
  • Page 39: Primo Utilizzo

    ITALIANO Primo utilizzo Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. Nota: dopo la messa in funzione, è necessario Le temperature ideali per la conservazione degli attendere 2-3 ore prima che venga raggiunta una alimenti sono già preimpostate in fabbrica (3- temperatura adeguata ad un normale carico 5/MED).
  • Page 40 ITALIANO • Le guide di scorrimento dei cassetti sono rivestite 4. Spingere il cassetto all'interno dell'apparecchio. con un lubrificante compatibile con alimenti che favorisce l'apertura e la chiusura. Non rimuovere mai il lubrificante e assicurarsi che non cadano corpi estranei sulle guide di scorrimento che impediscano il loro corretto funzionamento.
  • Page 41: Cosa Fare In Caso Di

    ITALIANO La funzione è attivata quando si accende la spia In caso di non utilizzo dell'apparecchio gialla (3). Per disattivarla, premere nuovamente lo Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione stesso pulsante. elettrica, rimuovere tutti gli alimenti, sbrinarlo e pulirlo. Mantenere leggermente socchiuse le porte Se il frigorifero non è...
  • Page 42: Dati Tecnici

    ITALIANO Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza: • il codice di assistenza (la cifra che si trova dopo riavviare l'apparecchio per accertarsi che la parola SERVICE, sulla targhetta posta l'inconveniente sia stato ovviato. In caso contrario, all'interno dell'apparecchio).. spegnerlo nuovamente e ripetere l'operazione dopo un'ora.
  • Page 43: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato da LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 (due) IKEA fornirà il servizio attraverso la propria rete di anni. È necessario esibire lo scontrino originale Partner di Assistenza autorizzati.
  • Page 44 IKEA. un prodotto uguale o di pari valore. Tuttavia, qualora un fornitore di servizi IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca Cosa non è coperto dalla garanzia? l’apparecchio nei termini della presente garanzia, •...
  • Page 45 Vi suggeriamo di avere sempre a disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il codice a 12 cifre riportati nell’etichetta del vostro prodotto. CONSERVATE IL DOCUMENTO DI ACQUISTO/CONSEGNA! È...
  • Page 46 Lokal takst Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 PORTUGAL (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Telefone: 21316401 1 Tarifa: Tarifa local DEUTSCHLAND Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Telefon-Nummer:...
  • Page 48 Printed in Italy 03/1 1 ©Inter IKEA System B.V. 201 1 AA-51 1621-1...

Table des Matières