Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BDL4678XL
V2.00
www.philips.com/welcome
Manuel de l'utilisateur (Français)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips BDL4678XL

  • Page 1 BDL4678XL V2.00 www.philips.com/welcome Manuel de l'utilisateur (Français)
  • Page 2: Instructions De Sécurité

    Utilisation : • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques de l'écran. • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour l’utiliser. • Assurez-vous de n'utiliser qu'un cordon d'alimentation fourni par Philips. Si le cordon d'alimentation est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. • Ne soumettez pas l'écran à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le transport. Entretien : • Afin de protéger votre écran contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez l'écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
  • Page 3: Lisez Et Suivez Ces Instructions Lorsque Vous Connectez Et Utilisez Votre Écran

    BDL4678XL Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur. • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à la pluie ou à une humidité excessive.
  • Page 4: Champs Électriques, Magnétiques Et Électromagnétiques ("Emf")

    BDL4678XL Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A). Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible. Une marque de protection “B” confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (“EMF”) 1.
  • Page 5: Information Pour La Gb Seulement

    BDL4678XL Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit: 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place.
  • Page 6 BDL4678XL RoHS de la Chine 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 (中国RoHS法规标识要求) 产品中有害物质的名称及含量。 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 塑料外框 后壳 CCFL panel 电路板组件* 底座 电源线 其他线材 遥控器 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下. 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求.
  • Page 7 BDL4678XL 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 -...
  • Page 8 BDL4678XL Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Mis au rebut à la fin de vie Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure.
  • Page 9: Déclaration Sur La Restriction Des Substances Dangereuses (Inde)

    BDL4678XL Déclaration sur la restriction des substances dangereuses (Inde) Ce produit est conforme aux « Règles (de gestion) des déchets électroniques, 2016 » CHAPITRE V, règle 16, sous-règle (1) . Même si les nouveaux équipements électriques et électroniques et leurs composants ou consommables ou leurs pièces ou pièces de rechange ne contiennent pas de plomb, de mercure, de cadmium, de chrome hexavalent, de biphényles polybromés et de polybromodiphényléthers au-delà d’une valeur de concentration maximale de 0,1 % par poids dans les matières homogènes pour le plomb, le mercure, le chrome hexavalent, les biphényles polybromés et les polybromodiphényléthers et de 0,01 % par poids dans les matières homogènes pour le cadmium, sauf exceptions définies dans l’Annexe 2 des Règles. Déclaration sur les déchets électroniques pour l’Inde Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères.
  • Page 10: Table Des Matières

    BDL4678XL Table des matières Déballage et installation ......... 1 Menu OSD ..............17 1.1. Déballage ...............1 4.1. Navigation du menu OSD........17 1.2. Contenu de la boîte ..........1 4.1.1. Navigation du menu OSD avec la télécommande ........17 1.3. Notes d’installation ..........1 4.1.2. Navigation du menu OSD avec 1.4. Installer et retirer le support de table les boutons de contrôle du...
  • Page 11: Déballage Et Installation

    BDL4678XL Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu'il soit transporté par deux personnes. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD • Télécommande avec piles AAA • Cordon électrique • Câble VGA • Câble RS232 Guide de démarrage • Câble du capteur IR Télécommande et piles AAA...
  • Page 12: Installer Et Retirer Le Support De Table

    BDL4678XL 1.4. Installer et retirer le support de table (optionnel) Pour installer le support de table : 1. Assurez-vous que votre téléviseur est éteint. 2. Posez une feuille de protection sur une surface plane. 3. Prenez les poignées de transport et posez le moniteur face à terre sur la feuille de protection. 4. Après avoir insérer le support de table dans le bloc guide, serrez les vis des deux côtés du moniteur. REMARQUE : L e côté le plus long du support doit faire face à l'avant de l'écran. Poignée de transport Vis à main Les parties plus longues vers l’avant...
  • Page 13: Montage Sur Un Mur

    BDL4678XL 1.5. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA Support de dessus de table Tableau 1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer. 2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce moniteur (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.). 3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur.
  • Page 14: Montage En Position Portrait

    BDL4678XL 1.6. Montage en position portrait Ce moniteur peut être installé en position portrait. 1. Retirez le support de table, s'il est attaché. 2. Tournez par 90 degrés vers la gauche. Le logo “ ” doit être brillant lorsque vous faites face à l'arrière de l'écran. 1.7. Instructions d'utilisation du Kit/broche d'alignement de bord...
  • Page 15: Installer La Broche D'alignement De

    BDL4678XL 1.7.1. Installer la Broche d'alignement de bord • Lors du montage de l'écran sur un support mural, utilisez la "Broche d'alignement de bord" pour assurer la planéité des écrans adjacents. • Ne laissez pas la broche d'alignement de bord toucher la surface latérale du panneau, cela peut endommager le panneau dus à une mauvaise installation. • Utilisation de la ""Broche d'alignement de bord" sur les écrans adjacents. Il y a huit trous sur les quatre coins de l'écran, conçus pour être enfichable par la broche d'alignement de bord. 1.7.2. Installer le Kit d'alignement de bord • Avant d'installer le Kit d'alignement de bord, les écrans doivent être montés correctement sur le cadre de support mural. • Utilisation du "Kit d'alignement de bord-1" sur quatre écrans adjacents.
  • Page 16 BDL4678XL • Installation du "Kit d'alignement de bord-1" avec 8 PCS de vis dans les trous extérieurs les plus gros. • Utilisation du "Kit d'alignement de bord-2" sur deux écrans adjacents. • Installation du "Kit d'alignement de bord-2" avec 4 PCS de vis dans les trous extérieurs les plus gros.
  • Page 17: Installer L'appareil Ops

    BDL4678XL 1.8. Installer l'appareil OPS Pour installer un appareil OPS sur l'écran : 1. Retirez les vis de la poignée, puis retirez la poignée. 2. Retirez les vis du couvercle OPS. 3. Installez l'appareil OPS. 4. Fixez l'appareil OPS avec des vis. 5. Fixez la poignée avec des vis. Vis pour la poignée Poignée Couvercle OPS Vis pour OPS...
  • Page 18: Pièces Et Fonctions

    BDL4678XL Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle MUTE INPUT MENU Bouton POWER Capteur de la télécommande et voyant d'état d'alimentation Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode veille. • Reçoit les signaux de la télécommande. Bouton MUTE • Indique l'état actuel de fonctionnement du téléviseur sans OPS : Pour Marche/Arrêt la fonction Muet. - S'allume vert lorsque le moniteur est allumé. Bouton INPUT - S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode veille. Utilisez ce bouton pour sélectionner la source d’entrée. - S'allume orange lorsque le moniteur entre en mode APM. Bouton [ ] - Lorsque {CALENDRIER} est activé, le voyant clignotera en...
  • Page 19: Prises D'entrée/Sortie

    BDL4678XL 2.2. Prises d'entrée/sortie 10 11 12 ENTRÉE CA ENTRÉE VGA (D-Sub) Courant CA de la prise murale. Entrée vidéo VGA. BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE ENTRÉE AUDIO VGA Allume/éteint le courant d'alimentation principal. Entrée audio pour source VGA (casque stéréo 3,5mm). ENTRÉE IR / SORTIE IR ENTRÉE COMPOSANTE (BNC) Réservé pour la connexion filaire de la Commande registre. Entrée source vidéo composante YPbPr. REMARQUE : Si un récepteur IR externe est connecté à [ENTRÉE Y/CVBS IR], il n'y a pas de fonction pour le capteur de la télécommande sur Entrée source vidéo.
  • Page 20: Télécommande

    BDL4678XL 2.3. Télécommande Bouton Image dans image [ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT) : P our Marche/Arrêt le mode PIP. [INPUT] (ENTRÉE) : P our sélectionner le signal entrée de la sous- 2.3.1. Fonctions générales image. [CHANGE] (CHANGER) : P our changer entre l’image principale et la sous-image. POWER Bouton [CONTRAST] (CONTRASTE) Appuyez pour ouvrir le menu Contraste. Appuyez sur le bouton NORMAL [ ] ou [ ] pour ajuster la valeur. Appuyez sur le bouton [MENU] pour confirmer et quitter.
  • Page 21: Id Télécommande

    BDL4678XL • Appuyez pour déplacer la sous-image vers la droite dans le mode Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. PIP. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] (Définir ID) pendant plus d’une seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s’allume. Bouton [EXIT] (QUITTER) Appuyez de nouveau sur le bouton [ID SET] (Définir ID) pour Appuyez pour retourner au menu OSD précédent. quitter le mode ID. La DEL rouge s’éteint. Bouton [ ] 2. Appuyez sur les chiffres [0] à [9] pour sélectionner l’écran que vous • Appuyez pour aller vers le bas dans le menu OSD. souhaitez contrôler. • Appuyez pour déplacer la sous-image vers le bas dans le mode PIP. Par exemple : appuyez sur [0] et [1] pour l’écran 1, et [1] et [1] pour l’écran 11. Bouton [VOL UP] (VOL PLUS) Les nombres disponibles vont de [01] à [99].
  • Page 22: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    BDL4678XL 2.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l'ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l'intérieur du compartiment des piles. 3. Refermez le couvercle. Avertissement : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes : • Insérez les piles "AAA" en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compartiment des piles. • N'utilisez jamais des piles de différents types. • N'utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire. • Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, car cela est toxique à la peau.
  • Page 23: Connexion À Un Équipement Externe

    BDL4678XL Connexion à un équipement externe REMARQUE : Les câbles et les périphériques qui figurent dans ce manuel sont à titre indicatif seulement. 3.1. Connexion à un équipement externe Haut-parleurs externes ENTRÉE AUDIO AMPLIFICATEUR STÉRÉO SORTIE Y/CVBS SORTIE AUDIO SORTIE COMPOSANTE (YPbPr) ENTRÉE DisplayPort ENTRÉE ENTRÉE ENTRÉE ENTREE AUDIO ENTREE HDMI COMPOSANTE ENTRÉE Y/CVBS...
  • Page 24: Connexion De La Télécommande

    BDL4678XL 3.2. Connexion de la télécommande 3.2.1. Contrôle d'écran unique Pour contrôler un seul écran, branchez le "câble de capteur IR" sur le port [ENTRÉE IR]. Pointez le haut de la télécommande vers le "câble de capteur IR" lorsque vous appuyez sur les boutons. REMARQUE : Le capteur de télécommande de l'écran arrêtera de marcher lorsque vous branchez le "câble de capteur IR". Câble du capteur IR ENTRÉE IR SORTIE IR POWER NORMAL SMART SOURCE VIDEO AUDIO ON/OFF INPUT CHANGE CONTRAST BRIGHTNESS DISPLAY MENU...
  • Page 25: Connexion À Plusieurs Moniteurs Avec Configuration En Chaîne Daisy

    BDL4678XL 3.3. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs moniteurs pour créer une configuration en chaîne Daisy pour les applications comme sur un mur vidéo. REMARQUE : U n maximum de 25 écrans (5x5) peuvent être utilisés dans une configuration en boucle Daisy. 3.3.1. Connexion du contrôle du téléviseur Branchez le connecteur [RS232C OUT] du TÉLÉVISEUR 1 sur le connecteur [RS232C IN] du TÉLÉVISEUR 2. AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 3.3.2. Connexion vidéo numérique Branchez le connecteur [DVI OUT / VGA OUT] du TÉLÉVISEUR 1 sur le connecteur [DVI IN] du TÉLÉVISEUR 2. AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 3.3.3. Connexion vidéo analogique Branchez le connecteur [DVI OUT / VGA OUT] du TÉLÉVISEUR 1 sur le connecteur [VGA IN] du TÉLÉVISEUR 2.
  • Page 26: Connexion En Boucle Daisy

    BDL4678XL 3.3.4. Connexion en boucle daisy Branchez le [IR Sensor Cable] sur l'ECRAN 1 et raccordez le connecteur [RS232C OUT] de l'ECRAN 1 au connecteur [RS232C IN] de l'ECRAN 2. AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 Câble du capteur IR POWER NORMAL SMART SOURCE VIDEO AUDIO ON/OFF INPUT CHANGE CONTRAST BRIGHTNESS DISPLAY MENU AUTO EXIT ADJUST USB MENU VOL UP MUTE VOL DOWN ID SET...
  • Page 27: Menu Osd

    BDL4678XL Menu OSD 4.2. Présentation du menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure du menu 4.2.1. Menu Image OSD (affichage à l'écran). Vous pouvez l'utiliser comme référence lorsque vous réglez votre moniteur. Luminosité Image 4.1. Navigation du menu OSD Contraste Écran Netteté Niveau de noir 4.1.1. Navigation du menu OSD avec la Audio Réduction du bruit télécommande...
  • Page 28: Dynamique

    BDL4678XL Horloge REMARQUE : C et élément ne marche que lorsque {Température couleurs} est réglé sur {Utilisateur}. Pour modifier la largeur de l'image. Contraste intelligent REMARQUE : C et élément ne marche qu'avec l'entrée VGA. La fonction Contraste Intelligent sert à améliorer le contraste de l'image Phase Horloge des scènes plus sombres quand il est activé. Le réglage de luminosité Pour améliorer le focus, la clarté et la stabilité de l’image. dans le menu Image sera désactivé quand Smart contrast sera activé. REMARQUE : C et élément ne marche qu'avec l'entrée VGA. Image intelligente Mode Zoom Les modes d'image intelligente suivants sont disponibles : Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 • Mode PC : {Standard} / {Très lumineux} / {sRGB}.
  • Page 29: Menu Audio

    BDL4678XL Source audio Zoom V Pour agrandir l'image verticalement seulement. Pour sélectionner la source d'entrée audio en fonction de la source de signal audio connectée aux prises d'entrée audio et HDMI du moniteur. Source audio Position H Displayport Pour déplacer l'image horizontalement vers la HDMI gauche ou la droite. Audio1 Position V Audio2 Pour déplacer l'image verticalement vers le Card OPS haut ou le bas. Choisissez entre : {Displayport} /{HDMI} / {Audio1} / {Audio2} / {Card OPS}. Réinitial Audio Réinitial écran Pour réinitialiser tous les réglages du menu Audio et restaurer les Pour réinitialiser tous les réglages du menu Ecran et restaurer les...
  • Page 30: Menu Configuration1

    BDL4678XL Économie d´énergie • La fonction PIP n'est disponible qu'avec certaines combinaisons de sources de signal, comme indiqué dans le tableau suivant. Utilisez ce réglage pour réduire automatiquement la consommation • La disponibilité de la fonciton PIP dépend aussi de la résolution du d'énergie. signal d'entrée utilisé. • {RGB} - Sélectionnez {Marche} pour que l'écran puisse entrer en mode APM lorsque aucun signal n'est détecté du mode Graphique Image principale Card Displayport HDMI DVI-D YPbPr Video HDMI, des entrées DVI-D, ou VGA après trois cycles consécutifs. Sous-image Displayport • {VIDÉO} - Sélectionnez {Marche} pour que l'écran puisse entrer HDMI en mode d'économie d'énergie lorsque aucun signal n'est détecté DVI-D du mode Vidéo HDMI, entrée vidéo ou entrées composantes après trois cycles consécutifs. YPbPr...
  • Page 31: Menu Configuration2

    BDL4678XL Paramètre réseau Extinction de l'OSD Pour régler les paramètres {Adresse IP}, {Masque de sous réseau}, et Pour régler la durée d'affichage du menu OSD (affichage à l'écran) sur l'écran. {Passerelle par défaut} pour le téléviseur. Les options sont : {5 ~ 120} secondes. Informations OSD Paramètre réseau Pour régler la durée d'affichage des informations OSD, affichées en haut à droite sur l'écran. Les informations OSD s'affichent automatiquement lorsque le signal d'entrée est changé. Les informations OSD resteront affichées sur l'écran si vous Network host name sélectionnez {Arrêt}.
  • Page 32 BDL4678XL Commande registre REMARQUE : C et élément ne marche qu'avec l'entrée VGA. Les options sont : Pour sélectionner le mode d’opération de la télécommande lorsque plusieurs téléviseurs sont connectés ensembles via RS232C. • {1024x768 / 1280x768 / 1360x768 / 1366x768} • {Normal} - Tous les moniteurs peuvent être utilisés normalement • {1400x1050 / 1680x1050} avec la télécommande. • {1600x1200 / 1920x1200} • {Primaire} - Sélectionne ce moniteur comme moniteur primaire, • {Auto}: Détermine automatiquement la résolution. pouvant être utilisé avec la télécommande. Seulement ce moniteur Les réglages que vous effectuez seront annulés lorsque l'alimentation est peut être utilisé avec la télécommande. éteinte puis rallumée.
  • Page 33 BDL4678XL Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs) • Activé : Choisissez pour activer ou désactiver la fonction Empilage. Moniteurs H = 5 écrans Lorsque cette fonction est activée, le moniteur utilisera les réglages Moniteurs V = 5 écrans dans {Moniteurs H}, {Moniteurs V}, {Position}, et {Com. Cadre}. • Délai d'allumage : Pour régler la durée du délai d'allumage (en Moniteurs H secondes). L'option par défaut {Auto} permet un allumage séquentiel de chaque moniteur en fonction de leurs Numéro d'ID, Position lorsque plusieurs moniteurs sont connectés.
  • Page 34 BDL4678XL 1. Appuyez sur le bouton [SET] ou [ ] pour ouvrir le sous-menu. REMARQUES : • La sélection {Chaque jour} dans un élément de calendrier a priorité sur les autres programmation de semaine. Calendrier • Lorsque des éléments de calendrier se chevauchent, l'heure programmée de mise en marche a priorité sur l'heure programmée de mise en arrêt. Aujourd. 2012 . 08 . 04 20 : 19 : 55 • S’il y a deux éléments de calendrier programmés à la même heure, alors l'élément de calendrier avec le chiffre le plus élevé a la priorité. Marche Arrêt Entrée Par exemple, si les éléments de calendrier #1 et #2 sont tous deux...
  • Page 35 BDL4678XL DDC/CI - Failover 4: Paramètre défini par l'utilisateur. Défaut : HDMI. Pour activer ou désactiver la fonction de communication DDC/CI. - Failover 5: Paramètre défini par l'utilisateur. Défaut : HDMI. Sélectionnez {Marche} pour un usage normal. - Failover 6: Paramètre défini par l'utilisateur. Défaut : HDMI. DDC/CI (Interface de commande) spécifie une façon dont un ordinateur peut envoyer les commandes à l'écran, et aussi recevoir les - Failover 7: Paramètre défini par l'utilisateur. Défaut : HDMI.
  • Page 36: Mode D'entrée

    BDL4678XL Mode d'entrée Résolution VGA : Résolution active Taux de Résolution standard Taux de pixel Rapport d'aspect Mode d'attente rafraîchissement Pixels H Lignes V 60 Hz 25,175 MHz 480 72 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo 75 Hz 31,5 MHz WVGA 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 Matrice graphique vidéo large 60 Hz 40 MHz SVGA 600 Super VGA 75 Hz 49,5 MHz 60 Hz 65 MHz 1024 768 Matrice graphique étendue...
  • Page 37: Politique De Pixels Défectueux

    BDL4678XL Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l'industrie d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. Cette note explique les différents types de pixels défectueux et définit le niveau de défectuosité acceptable pour les écrans LCD. Afin de qualifier pour une réparation sous cette garantie, le nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, qui est donné ci-dessous dans le tableau de référence. Si l'écran LCD est compris dans les spécifications, un échange / une réparation sous la garantie sera refusé. De plus, puisque certains types ou combinaisons de pixels défectueux sont plus facile à remarquer que d'autres, Philips a un standard de qualité plus élevé pour ceux-ci. 6.1. Pixels et sous-pixels Un pixel, ou un point d'une image, est composé de trois sous-pixels avec les couleurs basiques...
  • Page 38: Points Défectueux Foncés

    Un point foncé Deux points foncés adjacents = 1 paire de Deux points foncés, les spécifications définissent points foncés la distance minimale entre les points foncés. 6.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés • Nbr. total de points défectueux 6.6. Tolérances des défauts de pixels Afin de qualifier pour une réparation à cause de pixels défectueux pendant la période de la garantie, un panneau PDP / TFT d'un écran Plasma / LCD de Philips doit avoir des pixels ou sous-pixels défectueux dépassant les tolérances décrites dans le tableau suivant.
  • Page 39: Nettoyage Et Guide De Dépannage

    BDL4678XL Nettoyage et guide de dépannage 7.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop près de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l'objet, et le moniteur, à cause de la chaleur. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d'effectuer tout type de nettoyage ou d'entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal • Le panneau de l'écran a été spécialement traité. Essuyez doucement la surface en utilisant uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux,...
  • Page 40: Guide De Dépannage

    BDL4678XL 7.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est débranché. 1. Branchez le cordon d'alimentation. 2. Le bouton d’alimentation principale à l’arrière 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation est du moniteur n'est pas allumé. allumé. 3. L'entrée sélectionnée n'est pas connectée. 3. Connectez le type de la source sélectionnée au moniteur. 4. Le moniteur est en mode Veille. Interférences affichées sur le moniteur ou Causées par les appareils électriques à proximité Déplacez le moniteur dans un endroit où les interférences sonores ou les lampes fluorescentes.
  • Page 41: Spécifications Techniques

    BDL4678XL Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécifications Taille de l'écran (zone active) LCD 46” (116,8 cm) Rapport d'aspect 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,53025 (H) x 0,53025 (V) [mm] Couleurs d'affichage 16,7M couleurs Luminosité (typique) 500 cd/m Rapport de contraste (typique) 3500:1 Angle de vue 178 degrés Prises d'entrée/sortie : Élément Spécifications Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes 10W (D) + 10W (G) [RMS]/8Ω Haut-parleurs externes 1 direction, 1 système haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Sortie audio Prise RCA x 2 0,5V [rms] (Normal)/ 2 canaux (G + D) Entrée audio...
  • Page 42 BDL4678XL Consommation électrique (Veille & Arrêt) <0,5W (entrée RS232 active) Dimensions (avec support) [L x H x D] 1023,98 x 629,41 x 400,0 mm Dimensions (sans support) [L x H x D] 1023,98 x 578,57 x 125,7 mm Poids (avec support) 25,3 Kg Poids (sans support) 23,0 Kg Poids brut (sans support) 33,4 Kg Conditions environnementales : Élément Spécifications Température Utilisation 0 ~ 40°C Stockage -20 ~ 60°C Humidité Utilisation 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage 5 ~ 95% HR (sans condensation) Altitude Utilisation 0 ~ 3 000 m Stockage / Livraison 0 ~ 9 000 m Haut-parleur interne : Élément Spécifications Type 1 direction, 1 haut-parleur Entrée...
  • Page 43 © 2014 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Table des Matières