Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HD2581
HD2582
EN
User manual
NL
DA
Brugervejledning
NO
DE
Benutzerhandbuch
PT
ES
Manual del usuario
SV
Käyttöopas
FI
TR
FR
Mode d'emploi
IT
Manuale utente
*
Français
* N'utilisez pas d'outil pour
nettoyer l'encoche.
Italiano
* Non utilizzare alcun utensile per
pulire l'alloggiamento.
Nederlands
* Gebruik geen voorwerpen om de
sleuf schoon te maken.
Norsk
* Ikke bruk verktøy for å rengjøre
sporet.
English
* Do not use any tool to clean the
slot.
Português
* Não utilize nenhum utensílio
para limpar a ranhura.
Dansk
* Brug ikke redskaber til rengøring
af risten.
Svenska
* Rengör inte facket med ett
verktyg.
Deutsch
* Verwenden Sie kein Werkzeug
zum Reinigen der Toastkammer.
Türkçe
* Yuvayı temizlemek için herhangi
bir araç kullanmayın.
Español
* No utilice ninguna herramienta
para limpiar la ranura.
.‫* ال تستخدم أي أداة لتنظيف الفتحة‬
Suomi
* Älä käytä aukon puhdistamiseen
työkalua.
‫* از هیچ ابزاری برای متیز کردن شیار استفاده‬
©2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 02851
2
1
3
2
4
5
3
6
2
7
1
8
4
5
5
4
3
6
2
7
1
8
4
5
3
6
2
7
1
8
English
Before first use
Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning
setting. Let the toaster complete a few toasting cycles without bread in it. This
burns off any dust and prevents unpleasant smells.
Toast, reheat, or defrost bread (fig.2)
Note:
Do not operate the appliance without the crumb tray.
To toast bread, follow the steps 1, 2, 3, 5.
Select a low setting (1-2) for lightly toasted bread.
Select a high setting (6-8) for darkly toasted bread.
To reheat bread, turn the browning control to the reheating setting (
To defrost bread, turn the browning control to the defrosting setting (
Note:
You can stop the toasting process and pop up the bread at any time by
pressing the stop button (STOP) on the toaster.
Bun warming (fig.3)
To warm buns, follow the steps below:
a
Push down the warming rack lever to unfold the warming rack.
b
Turn the browning control to the bun warming setting (
Note:
Never put the rolls to be warmed up directly on top of the toaster. Always
use the warming rack to avoid damage to the toaster.
Cleaning (fig.4)
Warning:
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
to clean the appliance.
1
a
b
c
Gebruiksaanwijzing
d
Brukerhåndbok
Manual do utilizador
e
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
f
AR
FA
English
a
Dust cover (HD2582 only)
b
Warming rack lever
c
Crumb tray
d
Bun warming setting
e
Stop button
f
Reheating setting
g
Browning control
h
Defrosting setting
i
Warming rack
Dansk
a
Støvdæksel (kun HD2582)
b
Udløserknap til bollerist
c
Krummebakke
d
Indstilling for opvarmning af
boller
e
Stopknap
f
Genopvarmningsindstilling
g
Risteindstilling
h
Optøningsindstilling
i
Bollerist
‫العربية‬
‫فارسی‬
.‫نکنید‬
3
1
2
4
Dansk
Før apparatet tages i brug
Placer brødristeren i et rum med ordentlig udluftning, og vælg den højeste
bruningsindstilling. Lad brødristeren gennemføre et par ristninger uden brød.
Derved afbrændes eventuelle støvpartikler, som kan give en ubehagelig lugt.
Rist, genopvarm eller optø brød (fig. 2)
Bemærk:
Brug ikke apparatet uden krummebakken.
Ristning af brød: Følg trin 1, 2, 3, 5.
Vælg en lav indstilling (1-2) for at få let ristet brød.
Vælg en høj indstilling (6-8) for at få mørkere ristet brød.
).
Du kan genopvarme brød ved at dreje risteindstillingen over på
).
genopvarmningsindstillingen (
Du kan optø brød ved at dreje risteindstillingen over på optøningsindstillingen
(
).
Bemærk:
Du kan når som helst afbryde ristningen og få brødet til at springe op ved
at trykke på stopknappen (STOP) på brødristeren.
Opvarmning af boller (fig. 3)
Du kan opvarme boller ved at følge nedenstående trin:
).
a
Tryk udløseren til bolleristen ned, så bolleristen foldes ud.
b
Drej risteindstillingen til indstillingen for opvarmning af boller (
Bemærk:
Læg aldrig bollerne, der skal varmes op, direkte oven på brødristeren.
Brug altid bolleristen for at undgå at beskadige brødristeren.
Rengøring (fig. 4)
Advarsel:
Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler til rengøring af
apparatet.
4
5
3
6
h
2
7
g
STOP
1
8
Deutsch
a
Staubabdeckung (nur
HD2582)
b
Brötchenaufsatzhebel
c
Krümelschublade
d
Aufbackeinstellung
e
Stopptaste
f
Aufwärmeinstellung
g
Röstgradkontrolle
h
Auftaueinstellung
i
Brötchenaufsatz
Español
a
Cubierta antipolvo (solo
modelo HD2582)
b
Palanca de la rejilla
calientabollos
c
Bandeja recogemigas
d
Posición para calentar bollos
e
Botón de parada
f
Posición para recalentar
g
Control de tostado
h
Posición para descongelar
i
Rejilla calientabollos
3
4
5
3
6
2
7
1
8
5
).
Suomi
a
Pölysuojus (vain HD2582)
b
Lämmitystelineen vipu
c
Murutarjotin
d
Sämpylöiden lämmitysasetus
e
Pysäytyspainike
f
Uudelleenlämmitysasetus
g
i
Paahtoasteen säätö
h
Sulatusasetus
i
Lämmitysteline
Français
a
Couvercle anti-poussière
(HD2582 uniquement)
b
Manette de la grille de
réchauffage
c
Ramasse-miettes
d
Fonction de réchauffage de
petits pains
e
Bouton d'arrêt
f
Fonction réchauffage
g
Réglage du dorage
h
Fonction décongélation
i
Grille de réchauffage
Italiano
a
Coperchio antipolvere (solo
HD2582)
b
Leva della griglia
scaldabriosche
c
Vassoio raccoglibriciole
d
Impostazione riscaldamento
panini
e
Pulsante di arresto
f
Impostazione riscaldamento
g
Controllo doratura
h
Impostazione scongelamento
i
Griglia scaldabriosche
Nederlands
a
Stofkap (alleen voor HD2582)
b
Hendel voor opwarmrek
c
Kruimellade
d
Opwarmstand
e
Stopknop
f
Opwarmstand
g
Bruiningsknop
h
Ontdooistand
i
Opwarmrek
Norsk
a
Støvdeksel (bare HD2582)
b
Håndtak til varmerist
c
Smulebrett
d
Innstilling for å varme opp
bolle
e
Stopp-knapp
f
Oppvarmingsinnstilling
g
Bruningsbryter
h
Opptiningsinnstilling
i
Varmerist
4
1
3
Deutsch
Vor dem ersten Gebrauch
Stellen Sie den Toaster in ein ausreichend belüftetes Zimmer, und wählen Sie
die höchste Röststufe aus. Lassen Sie den Toaster einige Toastvorgänge ohne
Brot durchführen. Dadurch verbrennt Staub, und es werden unangenehme
Gerüche verhindert.
Toasten, Aufwärmen und Auftauen von Brot
(Abb. 2)
Hinweis:
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne die Abtropfschale.
Um Brot zu toasten, folgen Sie den Schritten 1, 2, 3 und 5.
Wählen Sie eine geringe Einstellung (1-2) für leicht getoastetes Brot aus.
Wählen Sie eine höhere Stufe (6 bis 8) für dunkel getoastetes Brot aus.
Um Brot aufzuwärmen, stellen Sie die Röstgradkontrolle auf die
Aufwärmeinstellung (
).
Um Brot aufzutauen, stellen Sie die Röstgradkontrolle auf die
Auftaueinstellung (
).
Hinweis:
Sie können den Toastvorgang jederzeit abbrechen, indem Sie die Taste
(STOP) am Toaster drücken. Das Brot wird sofort ausgeworfen.
Aufbacken (Abb. 3)
).
Um Brötchen aufzubacken, folgen Sie den untenstehenden Schritten:
a
Schieben Sie den Hebel nach unten, um den Brötchenaufsatz
aufzuklappen.
b
Stellen Sie die Röstgradkontrolle auf die Aufbackeinstellung ( ).
Hinweis:
Legen Sie die Brötchen zum Aufbacken niemals direkt auf den Toaster.
Verwenden Sie immer den Brötchenaufsatz, um Beschädigungen des
Toasters zu vermeiden.
Português
a
Protecção contra pó (apenas
HD2582)
b
Manípulo da estufa de
aquecimento
c
Tabuleiro das migalhas
d
Regulação para aquecimento
de pão
e
Botão de paragem
f
Regulação de reaquecimento
g
Controlo de torragem
h
Regulação de descongelação
i
Estufa de aquecimento
Svenska
a
Dammskydd (endast HD2582)
b
Spak för uppvärmningsställ
c
Smulbricka
d
Uppvärmningsinställning
e
Stoppknapp
f
Återuppvärmningsinställning
g
Rostningsreglage
h
Upptiningsinställning
i
Uppvärmningsställ
Türkçe
a
Toz kapağı (yalnızca HD2582)
b
Isıtma teli kolu
c
Kırıntı tepsisi
d
Poğaça ısıtma ayarı
e
Durdurma düğmesi
f
Tekrar ısıtma ayarı
g
Kızartma ayarı
h
Buz çözme ayarı
i
Isıtma teli
‫العربية‬
a
(‫ فقط‬HD2582) ‫غطاء واق ٍ من الغبار‬
b
‫عتلة رف التسخني‬
c
‫صينية الفتات‬
d
‫إعداد تسخني لفائف اخلبز‬
e
‫زر إيقاف التشغيل‬
f
‫إعداد إعادة التسخني التحميص‬
g
‫التحكم في درجة‬
h
‫إعداد إذابة اجلليد‬
i
‫رف التسخني‬
‫فارسی‬
a
(HD2582 ‫درپوش گرد و خاک )فقط در‬
b
‫دسته شبکه گرم کننده‬
c
‫سینی خرده های نان‬
d
‫تنظیم گرم کردن نان همبرگر‬
e
‫دکمه توقف‬
f
‫تنظیم گرم کردن مجدد‬
g
‫کنترل برشته کردن‬
h
‫تنظیم یخ زدایی‬
i
‫شبکه گرم کننده‬
2
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HD2581/01

  • Page 1 ‫* از هیچ ابزاری برای متیز کردن شیار استفاده‬ ‫شبکه گرم کننده‬ Oppvarmingsinnstilling .‫نکنید‬ Bruningsbryter Opptiningsinnstilling Varmerist ©2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4240 002 02851 English Dansk Deutsch Before first use Før apparatet tages i brug Vor dem ersten Gebrauch Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning Placer brødristeren i et rum med ordentlig udluftning, og vælg den højeste...
  • Page 2 Svenska Reinigung (Abb. 4) Riscaldamento panini (fig. 3) Per scaldare i panini, seguire i passaggi seguenti: Warnung: Premere verso il basso la leva della griglia scaldabriosche per aprirla. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und Före första användningen -mittel oder aggressive Flüssigkeiten.

Ce manuel est également adapté pour:

Hd2581/00Hd2581/90Hd2582Hd2581