Télécharger Imprimer la page
Philips HD2630 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HD2630:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

HD2630
4222.200.0355.2.indd 1
06-11-09 09:42

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HD2630

  • Page 1 HD2630 4222.200.0355.2.indd 1 06-11-09 09:42...
  • Page 2 4222.200.0355.2.indd 2 06-11-09 09:42...
  • Page 3 4222.200.0355.2.indd 3 06-11-09 09:42...
  • Page 4 4222.200.0355.2.indd 4 06-11-09 09:42...
  • Page 5 EnglisH 6 Español 8 Français 10 inDonEsia 12 한국어 14 BaHasa MElayu 16 português 18 ภาษาไทย 20 Tiếng ViệT 22 繁體中文 24 简体中文 26 4222.200.0355.2.indd 5 06-11-09 09:42...
  • Page 6 Never connect the appliance to an external timer switch in order to avoid a hazardous situation. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 8 Español introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome, donde podrá consultar las preguntas más frecuentes, consejos y mucho más.
  • Page 9 Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Page 10 Pour éviter tout accident, il est vivement déconseillé de connecter l’appareil à un minuteur externe. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
  • Page 11 Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 12 Jangan sekali-kali menghubungkan alat ini ke saklar timer eksternal untuk menghindari situasi yang membahayakan. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. Alat ini hanya untuk memanggang roti. Jangan memasukkan bahan lain ke dalam alat, karena dapat membahayakan.
  • Page 13 Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. 10). garansi dan layanan Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional). Jika tidak ada Pusat Layanan Konsumen di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.
  • Page 14 한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www. philips.com/welcome 에서 제품을 등록하십시오. 이곳에서 질문과 답변(FAQ), 제품 사용 도움말 등을 자세하게 찾아볼 수 있습니다. 각 부의 명칭 (그림 1) 빵 데우기 받침대 빵 데우기 받침대 레버...
  • Page 15 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 10). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지(www. philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600( 수신자부담) 4222.200.0355.2.indd 15...
  • Page 16 Jauhkan kord dari permukaan yang panas. Jangan sambungkan perkakas ini dengan suis pemasa luaran untuk mengelakkan situasi yang berbahaya. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
  • Page 17 Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda mengalami masalah, sila lawati tapak web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Penjagaan pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Penjagaan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan.
  • Page 18 Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para poder beneficiar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome, onde pode encontrar as perguntas mais frequentes, sugestões e muito mais. Descrição geral (fig. 1) Estufa de aquecimento Manípulo da estufa de aquecimento...
  • Page 19 Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente (fig. 10). garantia e assistência Se necessitar de assistência ou informações ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Consumidor da Philips no seu país (pode encontrar os números de telefone no folheto da garantia mundial).
  • Page 20 以上内容仅为本文档的试下载部分,为可阅读页数的一半内容。如 要下载或阅读全文,请访问:https://d.book118.com/96811603004 2006107...