Télécharger Imprimer la page

Operating Mode - ESBE CRD100 Série Mode D'emploi

Publicité

CRx
GB

Operating mode

1. To change the operating mode press down the knob for
5 seconds to reach advanced settings (A).
2. Choose menu "Crx" by turning the knob (B) OK (C).
3. Decide the operating mode by turning the knob (D)
OK (C).
CRA = Constant temperature regulator, outdoor sensor is
deactivated and room unit is only a remote control.
CRB = Indoor sensor controller, outdoor sensor is
deactivated.
CRC = Weather compensating controller based on
characteristic heating curve. Room unit is only a remote
control.
CRD = Combined weather compensating and indoor
sensor controller.
4. Press down the knob for 5 seconds to return to main
menu (A).
SE
Driftläge
1. För att ändradriftläge, tryck ner ratten i 5 sekunder för
att nå avancerade inställningar (A).
2. Välj menyn "Crx" genom att vrida på ratten (B) OK (C).
3. Välj driftläge genom att vrida på ratten (D) OK (C).
CRA = Konstanttemperaturreglering, utomhussensorn är
avaktiverad och rumsenheten är enbart en fjärrkontroll.
CRB = Inomhustemperaturbaserad reglering,
utomhussensorn är avaktiverad.
CRC = Utomhustemperaturbaserad reglering baserat på
värmekurvan. Rumsenheten är enbart en fjärrkontroll.
CRD = Kombinerad utomhustemperatur- och
inomhustemperaturbaserad reglering.
4. Tryck ner ratten i 5 sekunder för att återgå till
huvudmenyn (A)
Operating Mode
=CRA
=CRB
DE
Arbeitsmodus
1. U m den Arbeitsmodus zu ändern, rufen Sie die erweiterten
Einstellungen auf. Drücken Sie 5 Sekunden lang das Einstellrad (A).
2. Wählen Sie das Menü "Crx" durch Drehen des Einstellrads
(B) OK (C).
3. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart durch Drehen
des Einstellrads (D) OK (C).
CRA = Konstanttemperaturregler; Führungsgröße
Mediumtemperatur, Aussenfühler ist deaktivert,
Raumeinheit arbeitet als Fernversteller
CRB = Raumtemperaturgeführt; Führungsgröße
Raumtemperatur, Aussenfühler ist deaktiviert.
CRC = Witterungsgeführt, basierend auf eingestellter
Kennline; Führungsgröße Aussentemperatur, Raumeinheit
arbeitet als Fernversteller
CRD = Witterungs- u. raumtemperaturgeführt;
Führungsgröße Aussen- und Raumtemperatur.
4. Halten Sie das Einstellrad 5 Sekunden lang gedrückt, um
zum Hauptmenu zurückzukehren (A).
PL
Rodzj pracy
1. By zmienić rodzaj pracy (sposób sterowania) wciśnij
i przytrzymaj przycisk przez 5s, aby wejść do ustawień
zaawansowanych (A).
2. Wybierz menu "Crx", przekręć przycisk w prawo lub w
lewo (B) OK (C).
3. Wypierz sposób regulacji, przekręć przycisk w prawo lub
w lewo (D) OK (C)
CRA = Regulacja stałotemperaturowa, czujnik zewnętrzny
nieaktywny, jednostka pomieszczenia jest jedynie zdalnym
programatorem.
CRB = Regulacja wg temp. pomieszczenia, czujnik
zewnętrzny nieaktywny, jednostka pomieszczenia jest
jedynie regulatorem temp. pomieszczenia
CRC = Regulacja wg temp. zewnętrznej (pogodówka),
regulacja według krzywej grzewczej, jednostka
pomieszczenia jest jedynie zdalnym programatorem.
CRD = Regulacja pogodowa z korektą według temperatury
pomieszczenia.
4. Wciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5s, aby powrócić do
głównego menu
18
=CRC
=CRD

Publicité

loading