Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENVIVO
Full HD Action Video Camera
USER MANUAL
ENV-1493

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour envivo ENV-1493

  • Page 1 ENVIVO Full HD Action Video Camera USER MANUAL ENV-1493...
  • Page 3 ENVIVO Full HD Action Video Camera MODE D’EMPLOI ENV-1493...
  • Page 5: Table Des Matières

    Utilisation de la Carte Memoire ..........14 CONNEXION À UN PC ..............15 Disque Amovible ............... 15 Webcam ..................15 Ouverture et fermeture du boîtier étanche ......15 CARACTERISTIQUES ..............16 FAQ ....................18 DISPOSITION .................. 19 Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 6: Bienvenue

    EnVivo. Nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat, ce produit EnVivo est donc couvert par une garantie complète de 3 ans du fabricant et un excellent service après-vente grâce à notre service d’assistance téléphonique dédié.
  • Page 7: Dans La Boite

    6. Pied de caméra 16. Câble USB 7. 2x Sangles Velcro 8. 2x Sangles Textiles 17. Chargeur de voiture 18. Chargeur murale 9. Casque/Cadre montable avec un trou de vis de 3/8 Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 8: Accessoires De Montage

    (12) pour fixer à un Cadre, Casque, etc. Pour libérer le pied de caméra (6) du Casque/Cadre (9), appuyez sur les pinces à l’arrière du pied de caméra (6) et le pousser vers l’avant. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 9: Car Mount

    Pour vous assurer que la caméra (1) ne s’éteigne pas, insérer les câbles USB de chargeurs de voiture (17) dans la caméra (1) et le chargeur de voiture (17) dans la prise allume-cigare 12V de la voiture. APERÇUE DU PRODUIT Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 10 Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 11: Commencer

    • Pour démarrer l’enregistrement vidéo, cliquer sur le bouton le dessus de l’appareil, il va commencer à enregistrer. Cliquer sur le bouton pour arrêter l’enregistrement. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 12: Mode Photo

    Bas pendant 2-3 secondes, sélectionnez Supprimer, cliquez sur le bouton OK. Sélectionnez Seul et cliquez sur le bouton OK pour supprimer le fichier actuel. Maintenant, confirmez en sélectionnant Oui et cliquez sur le bouton Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 13: Paramètres

    à économiser de l’énergie si l’appareil est inutilisé. • Écran de veille- Définissez combien de minutes doivent s’écouler avant que l’écran s’éteigne. Pour activer l’écran, cliquez sur un bouton. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 14: Chargement

    Pour retirer la carte Micro SD, appuyez doucement sur le bout de la carte Micro SD vers l’intérieur et elle sortira. Remarque: Merci de formater la carte Micro SD dans un ordinateur avant de l’utiliser. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 15: Connexion À Un Pc

    Poussez le verrouillage sur le côté et tirer vers le haut à l’avant de l’écran. Pour verrouiller le boîtier étanche, cliquez sur le support de la coque LCD d’abord, et poussez ensuite le support vers le bas à l’avant du boîtier étanche. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 16: Caracteristiques

    Temps d’Enregistrement: 1080P / Environ 30 minutes pour 4GB Temps de Charge: Environ 3 heures Système d’exploitation (OS): Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10 / Mac OS Dimension: 59.27*41.13*29.28 Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 17: Instructions De Securite

    à la carte mémoire (par exemple lors de la lecture, l’écriture et la mise en forme). Appuyez sur la surface de la carte de mémoire de contact métallique avec les doigts ou des matériaux métalliques. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 18: Faq

    Si la batterie est retirée, la date / heure est réinitialisée. Est-il possible d’acheter une batterie supplémentaire? Veuillez appeler le support pour obtenir des informations sur la façon d’acheter une batterie supplémentaire Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 19: Disposition

    être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 21 ENVIVO Full HD Action Video Camera GEBRUIKERSHANDLEIDING ENV-1493...
  • Page 23 AANSLUITEN OP EEN PC ............... 33 Verwijderbare schijf ..............33 Webcam ..................33 Openen en sluiten van de waterdichte behuizing ....33 SPECIFICATIES ................34 VEEL GESTELDE VRAGEN .............. 36 VERWIJDERING ................37 Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 24: Welkom

    Aldi. We willen dat u volledig tevreden bent met uw aankoop. Daarom wordt dit EnVivo product geleverd met een allesomvattende 3-jarige garantie en een uitstekende ondersteuning na aankoop via onze toegewijde helplijn.
  • Page 25: Inhoud Van De Verpakking

    13. Metalen strips Adapter met schroef 14. 750 mAh batterij Camerahouder 15. 8GB Micro SD kaart Camerastandaard 16. USB laadkabel 2x Klittenband 2x Textiele bandjes 17. Autolader 18. Thuislader Helm/board bevestiging met 3/8 schroefgat Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 26: Accessoires Bevestigen

    (12) om deze vast te zetten aan een board, helm etc. Om de camerastandaard (6) los te maken van de helm/boardbevestiging, klik op de klemmen aan de achterzijde van de camerastandaard en druk naar voren. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 27: Autobevestiging

    Om te zorgen dat de camera (1) niet zonder voeding komt, steek de USB kabel van de autolader (17) in de camera (1) en de autolader (17) in de 12V sigarettenaansteker van de auto. PRODUCTOVERZICHT Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 28 Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 29: Aan De Slag

    U kunt kiezen uit FHD(1080P), 720P @ 60 FPS en 720P @ 30 FPS. • Druk op de knop om in het instellingenmenu te komen. Voor meer informatie over het instellingenmenu, ga naar het hoofdstuk Instellingen. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 30: Foto Modus

    Het is ook mogelijk om de algemene instellingen te veranderen. • Om naar het instellingen menu te gaan dient de camera in video-, auto- of fotomodus te staan. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 31: Video/Foto Instellingen

    TV uit – Stel de TV uit in op NTSC of PAL. • Lichtfrequentie – Stel de frequentie van de camera in op 50Hz of 60Hz. In de EU is 50Hz gebruikelijk. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 32: Laden

    Om de Micro SD kaart te verwijderen, druk voorzichtig het uiteinde naar binnen en de kaart zal naar buiten komen. Opmerking: Formatteer de Micro SD kaart in een computer voordat u deze gebruikt. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 33: Aansluiten Op Een Pc

    Duw de vergrendeling naar de zijkant en trek open aan de voorzijde van het scherm. Om de waterdichte behuizing te vergrendelen, klik eerst de LCD beschermer vast en druk deze omlaag aan de voorzijde van de waterdichte behuizing. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 34: Specificaties

    Batterijcapaciteit: 750 mAh Opnametijd: 1080P / ongeveer 30 minuten voor 4GB Laadtijd: Ongeveer 3 uur Besturingssysteem (OS): Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10 / Mac OS Afmetingen: 59.27*41.13*29.28 Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 35: Veiligheidsinstructies

    De geheugenkaart is uitgenomen of de voeding is onderbroken terwijl de camera of de computer is verbonden met de geheugenkaart (bijvoorbeeld tijdens lezen, schrijven of formatteren). De metalen contacten van de geheugenkaart met vingers zijn aangeraakt. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 36: Veel Gestelde Vragen

    Wanneer de batterij is uitgenomen zal de datum/tijdinstelling verlor- en gaan. Is het mogelijk om een extra batterij aan te schaffen? Bel de helplijn voor informatie over het aanschaffen van een extra batterij. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
  • Page 37: Verwijdering

    Neem contact op met uw lokale autoriteit op het gebied van afvalverwerking, aangezien zij in staat zullen zijn om u details te geven over de mogelijkheden voor recycling in uw omgeving. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1493 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...

Table des Matières