Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Action Camera
User Manual

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour envivo PO-1349

  • Page 1 Action Camera User Manual...
  • Page 3 Caméra Action Manuel d’utilisation Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 4 Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 5: Table Des Matières

    INTRODUCTION A L’APPARENCE ET LES TOUCHES ..........10 UTILISATION ........................11 Chargez la Mini Action Camera ............... 11 Utilisation d’une Carte Mémoire ............... 12 Démarrage/Arrêt ..................13 Changement de mode ................14 Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 6 Mode d’enregistrement vidéo ..............16 Mode photographie: ................... 18 Mode véhicule:....................21 Mode affichage: ................... 23 10. Connexion à un ordinateur ................26 CONFIGURATION REQUISE ................... 28 PARAMETRES TECHNIQUES ................... 29 RECYCLAGE ........................31 Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 7: Fonctions

    Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 8: Annonces

     Si de la poussière ou des tâches sont accumulées sur la caméra vidéo ou sur son objectif, utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 9  Les cartes SD et MMC installées à l'extérieur sont fabriquées à partir de composants électroniques précis. Les données peuvent être perdues ou endommagées dans les cas suivants: Mauvaise utilisation de la carte mémoire La carte mémoire est pliée, heurtée, ou tombe. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 10 Contact entre la surface de la carte de mémoire de contact métallique et les doigts ou des matériaux métalliques. La durée de vie de la carte mémoire expire (veuillez remplacer la carte mémoire régulièrement). Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 11: Presentation Du Produit

     Support des carte SD jusqu’à 32Go.  Le mode d’enregistrement de couverture circulante est adopté pour ce produit, qui peut couvrir les images originales avec de nouvelles afin de garder les enregistrements roulant en cycle. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 12: Introduction A L'apparence Et Les Touches

    INTRODUCTION A L’APPARENCE ET LES TOUCHES Choix du mode: -Photos -Enregistrement vidéo -Mode véhicule Lentille Bouton d’alimentation Bouton d’obturateur Voyant de mise sous tension Voyant de charge Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 13: Utilisation

    Mini Action Camera. Le voyant de charge est vert lors du chargement et sera éteint quand la Mini Action Caméra est complètement chargée. En général, il peut être complètement chargé Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 14: Utilisation D'une Carte Mémoire

    2.2. Pour retirer la carte TF, appuyez doucement sur le bout de la carte mémoire vers l'intérieur et elle sera ejectée. Note: Aucune mémoire intégrée n’est disponible dans cette caméra vidéo. Assurez-vous d’insérer une carte mémoire avant d’utiliser la Mini Action Camera. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 15: Démarrage/Arrêt

    3.3. Arrêt en cas de pénurie d'énergie: quand la puissance de la batterie est insuffisante, l'écran LCD affiche l'icône. Veuillez la charger à temps. Lorsque l'icône se transforme en rouge et clignote, la caméra vidéo sera éteint automatiquement. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 16: Changement De Mode

    Mode prise d’images: les photos peuvent être prises; choix entre 1M, 3M, et 5M Mode d’enregistrement vidéo : les vidéos peuvent être enregistrées; support des résolutions VGA (640x480) et HD (1280x720). Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 17 Mode photo Choix du mode Mode vidéo Mode véhicule Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 18: Voyant

    La caméra arrête également automatiquement de filmer lorsque la carte mémoire est pleine ou que la puissance est insuffisante pendant l’enregistrement: Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 19 Qualité vidéo : cliquez cet icône pour changer la taille de la vidéo entre 720P et VGA Carte mémoire : indique que la carte mémoire est insérée dans la caméra. Zoom numérique + : cliquez pour agrandir l’enregistrement. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 20: Mode Photographie

    à nouveau. Mode photographie: Mettez le sélecteur de mode en mode photo, appuyez sur le déclencheur ou cliquer sur le centre du LCD en mode prévisualisation Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 21 Icône de mode : indique le mode courant. Cet icône indique que la caméra est en mode photographie. Résolution photo : cliquez pour choisir la résolution des photos entre 1M/3M/5M. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 22 Lecture : cliquez sur cet icône pour passer en mode lecture et regarder les enregistrements. Set: cliquez sur cet icône pour régler la date et l’heure. Cliquez sur le déclencheur pour valider. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 23: Mode Véhicule

    Lorsque la carte mémoire est pleine, le segment le plus ancien supprimé pour libérer suffisamment d’espace pour enregistrement continu : 00:12:18 Minuteur: indique le temps de l’enregistrement courant. Lorsque la camera n’engistre pas, indique le temps d’engistrement maximal restant. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 24 Lecture : cliquez sur cet icône pour passer en mode lecture et regarder les enregistrements. Set: cliquez sur cet icône pour régler la date et l’heure. Cliquez sur le déclencheur pour valider. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 25: Mode Affichage

    ) dans le coin inférieur droit du LCD pour passer en mode affichage: en mode affichage vous pouvez regarder les vidéos et les photographies enregistrées dans la carte Micro SD de la caméra. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 26 « NO » pour annuler. Lecture : cliquez pour lire le fichier vidéo courant. Retour : cliquez pour retourner mode vidéo/photo/véhicule. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 27: Lecture De Fichiers Vidéo

    Lecture de fichiers vidéo: Cliquer sur pour démarrer la lecture d’un fichier vidéo, cliquez sur pour interrompre la lecture, cliquer sur pour accélérer la vitesse de lecture et sur pour la ralentir. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 28: Suppression De Fichier

    Connectez la caméra à un port USB disponible sur votre ordinateur avec le câble USB inclus. Cliquez sur le bouton d’alimentation sur le dessus de la caméra. Quand la caméra est allumée il vous faut cliquer Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 29 « PCCAM », vous pouvez maintenant utiliser la caméra comme webcam pour votre ordinateur. Note : pour utiliser la Mini Action Cam comme webcam, vous devez utiliser un logiciel de webcam non-fourni avec ce produit. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 30: Configuration Requise

    Carte son et Les carte son et graphique doivent supporter carte DirectX8 ou un version plus récente. graphique Disque dur Plus de 500MB d’espace libre Autres 1 port standard USB1.1 ou USB2.0 Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 31: Parametres Techniques

    F3.1 f=9.3mm Zoom Fois 4 numérique Obturateur Obturateur électronique Ecran LCD Ecran tactile 2 pouces Résolution 5M (2592×1944), 3M (2048×1536), 1M(1280×1024) image Résolution VGA: 640x480 (30 images/seconde), 720P:1280x720 (30 vidéo images/seconde) Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 32 Carte TF (jusqu’à 32GB), (sans carte flash intégrée) stockage Interface USB Interface USB 2.0 haute vitese Alimentation Built-in 3.7V rechargeable lithium Dimensions (longueur × 66*45*25mm largeur × hauteur) Poids Environ 48 grammes Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 33: Recyclage

    être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région. Maintenance en francais, tel.: 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 34 Action Camera Gebruikershandleiding...
  • Page 35 Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 36 KENNISMAKING MET WEERGAVE EN KNOPPEN ............10 GEBRUIK ........................... 11 De ingebouwde lithium batterij opladen ..........11 Gebruik van de geheugenkaart ............... 12 Opstarten/Afsluiten ..................12 Wisselen tussen de modes ................14 Indicatorlampjes.................... 16 Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 37 Video opname modus ................16 Foto modus: ....................18 Vaste montage in voertuig: ............... 20 Afspeelmodus: ....................22 10. Op de PC ......................25 SYSTEEMEISEN........................27 TECHNISCHE PAREMETERS .................... 28 VERWIJDERING ....................... 30 Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 38 Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 39: Mededelingen

    Als de videocamera of de lens is bedekt met zandkorrels, blaas ze voorzichtig weg. Gebruik geen doek, aangezien de camera of lens hierdoor kan Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 40 De geheugenkaart is gebogen, gevallen of verkleeft. geheugenkaart onder invloed geweest hoge temperaturen, een stoffige omgeving of direct zonlicht. Er is sprake van een elektrostatisch of elektromagnetisch veld rondom de geheugenkaart. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 41 (bijvoorbeeld tijdens lezen, schrijven en formatteren. De metalen contactpunten van de geheugenkaart zijn aangeraakt met vingers of metalen voorwerpen. De garantietermijn van de geheugenkaart vervalt (vervang de kaart regelmatig). Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 42: Kennismaking Met Het Product

     Dit product ondersteunt video weergave en de in-situ afspeelmodus. De opgenomen videobeelden kunnen direct worden afgespeeld via een in het voertuig aanwezig scherm. Ook is er ondersteuning voor afspelen op TV en computer. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 43: Kennismaking Met Weergave En Knoppen

    KENNISMAKING MET WEERGAVE EN KNOPPEN Mode schakerlaar: -Foto’s maken -Video opname -Apparaat gemonteerd Lens in auto Power knop Sluiter knop Aan-LED Laad-LED Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 44: Gebruik

    Sluit de camera aan op de computer om deze op te laden terwijl hij uit staat. De laad-led zal branden totdat de batterij vol is. Normaal duurt dit 2-4 uur. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 45: Gebruik Van De Geheugenkaart

    Opmerking: in deze camera is geen ingebouwd geheugen beschikbaar. Zorg dat voor gebruik een geheugenkaart is aangebracht. Opstarten/Afsluiten Opstarten: druk gedurende 3 seconden op de POWER knop. Het scherm zal aangaan en de camera komt in opstartmodus. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 46 Opmerking: Indien de camera om welke reden dan ook niet inschakelt, druk met een paperclip op de reset knop in het gaatje aan de onderzijde van de Mini Action Camera. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 47: Wisselen Tussen De Modes

    Video modus: U kunt video's opnemen; ondersteuning voor VGA (640 x 480) en HD (1280 x 720) resolutie. Voertuig modus: U kunt video's opnemen; ondersteuning voor VGA (640 x 480) en HD (1280 x 720) resolutie Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 48 Foto’s maken Mode schakerlaar Video opnemen Vaste montage in voertuig Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 49: Indicatorlampjes

    Druk nogmaals op de sluiterknop om de opname te stoppen. De camera zal de opname automatisch stoppen wanneer geheugenkaart onvoldoende spanning beschikbaar is tijdens het opnemen.: Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 50 De geheugenkaart is momenteel beschikbaar. Zoom numérique + : cliquez pour agrandir l’enregistrement. Grossissement : indique la valeur du zoom. Digitaal zoom icoon. Druk om in te zoomen. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 51: Foto Modus

    à nouveau. Foto modus: Schakel naar foto-modus; druk eenmaal op de sluiterknop of het midden van het LCD scherm om een foto te maken. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 52 Teller die het aantal gemaakte en beschikbare foto’s aangeeft. Mode icoon, geeft aan dat de camera momenteel in foto- modus is. Video format. Klik hier om te kiezen uit 1M/3M/5M. De geheugenkaart is momenteel beschikbaar Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 53: Vaste Montage In Voertuig

    Er worden continu fragmenten van 5 minuten opgenomen. Wanneer de geheugenkaart vol is zal het eerste fragment worden verwijderd om continu op te kunnen nemen in een cyclus. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 54 Modus icon geeft aan dat de camera in video en opname modus is. Video format. Druk op het icoon om in te stellen: 720P/VGA. De geheugenkaart is momenteel beschikbaar. Digitaal zoom icoon. Druk om in te zoomen. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 55: Afspeelmodus

    Afspeelmodus: 9.1 Na het starten van de voorvertoon modus, druk op de afspeelknop ( in de rechter onderhoek van het LCD scherm om naar de afspeelmodus te gaan: Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 56 Druk om naar het vorige bestand te gaan. Druk om het huidige bestand te verwijderen. Druk om het huidige videobestand af te spelen. Druk om terug te gaan naar de vorige modus (video modus). Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 57 Afspelen van filmclips: Druk op om het afspelen te pauzeren, druk op om snel af te spelen en klik op om langzaam af te spelen. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 58: 10. Op De Pc

    Het icoon van de draagbare harde schijf zal verschijnen in het scherm “My Computer”. Foto’s en video’s die u heeft gemaakt zijn opgeslagen Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 59 “PCCAM” te drukken. Vervolgens kunt u de camera gebruiken als webcam voor uw computer. Opmerking: om de Mini Action Camera als PC camera te gebruıken dient u over niet-meegeleverde webcam software te beschikken. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 60: Systeemeisen

    Intern Ten minste 512MB geheugen Geluidskaart geluidskaart videokaart moeten en videokaart DirectX8 of hoger ondersteunen Harde schijf Ten minste 500 MB vrije schijfruimte Overig Een standaard USB1.1 of USB2.0 poort Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 61: Technische Paremeters

    F3.1 f=9.3mm Digitale zoom Sluiter Elektronische sluiter LCD scherm 2.0-inch touch screen Résolution 5M (2592×1944), 3M (2048×1536), 1M(1280×1024) image VGA: 640x480 (30 frames/seconde), 720P:1280x720 (30 Beeldresulutie frames/seconde) Balance Automatique blancs Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 62 Opslagmediu TF kaart (ondersteuning tot 32GB), (zonder ingebouwd geheugen) USB interface High-speed USB 2.0 interface Voeding Ingebouwde 3.7V oplaadbare lithium Afmetingen (lengte 66*45*25 mm breedte hoogte) Gewicht Ongeveer 48 gram Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...
  • Page 63: Verwijdering

    Neem contact op met uw lokale autoriteit op het gebied van afvalverwerking, aangezien zij in staat zullen zijn om u details te geven over de mogelijkheden voor recycling in uw omgeving. Technical support/ Teknihall: Tel. 03 / 485.63.51 envivo@teknihall.be/ www.teknihall.be PO-1349...

Table des Matières