CBI CH Série Manuel D'utilisation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour CH Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M00002AF - FRANÇAIS
Cod.
Manuel d'utilisation et de maintenance
Type
Ventilateur centrifuge
Mod.
CH - K - SMX - Z - H
Couplé avec un joint de transmission.
TRADUCTION DES "INSTRUCTIONS ORIGINALES"
Attention : Les opérateurs ont l'obligation de
lire le manuel et de suivre scrupuleusement
les indications qui y sont reportées. Le Fabri-
cant ne répond pas des dommages occa-
sionnés aux personnes et/ou aux choses
ou subits par le produit, si les conditions
décrites par la suite ne sont pas respectées.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CBI CH Série

  • Page 1 M00002AF - FRANÇAIS Cod. Manuel d'utilisation et de maintenance Type Ventilateur centrifuge Mod. CH - K - SMX - Z - H Couplé avec un joint de transmission. TRADUCTION DES "INSTRUCTIONS ORIGINALES" Attention : Les opérateurs ont l'obligation de lire le manuel et de suivre scrupuleusement les indications qui y sont reportées.
  • Page 2: Ventilateur Centrifuge

    M00002AF - FRANÇAIS Cod. Manuel d'utilisation et de maintenance Type Ventilateur centrifuge Mod. CH - K - SMX - Z - H Couplé avec un joint de transmission. TRADUCTION DES "INSTRUCTIONS ORIGINALES" Le manuel est une partie intégrante du produit et doit toujours être à disposition des utilisateurs. Le manuel doit toujours accompagner le produit, même en cas de cession à...
  • Page 3: Table Des Matières

    vant-Propos Sommaire vant-Propos ....................2 Sommaire ......................... 2 Indice analytique ......................4 CONDITIONS DE VENTE ET DE FOURNITURE ........5 Conditions de garantie et de fourniture ................5 Exclusions de la fourniture ....................5 Identification du Produit ....................6 Normes de référence ....................... 6 Portée et structure du document ..................
  • Page 4 vant-Propos émarrage ....................21 PREMIER DÉMARRAGE ................21 CONTRÔLES EN MARCHE ..............22 Température et Rotation ....................22 Réglage du nombre de tours ..................22 Fonctionnement à des températures élevées (>100 °C) ..........22 Pulsations aérodynamiques (décrochage/pompage) ............. 22 aintenance ....................23 MAINTENANCE ORDINAIRE ..............
  • Page 5 vant-Propos Indice analytique amortisseurs antivibratoires ......18 habillement inapproprié ........14 incendie ............12 antidéflagrant (ATEX) ....... 5 retrait des protection ........14 assistance et demande de pièces de rechange 37 ségrégation ou piégeage ........14 roulements et supports contrôles et vérifications ......22 couples de serrage des boulons.....20 lubrification ............26 maintenance ............25 dispositifs de protection individuelle (DPI) 9...
  • Page 6: Avant-Propos

    vant-Propos CONDITIONS DE VENTE ET DE FOURNITURE Merci d'avoir choisi l'un de nos ventilateurs et/ou ses accessoires. Nos produits sont étudiés par des techniciens possédant une longue expérience dans le secteur et sont fabriqués selon des standards de qualité très élevés. Les opérateurs ont l'obligation de lire ce manuel et de suivre scrupuleusement les indications reportées ici, puisque le constructeur ne répond pas de dommages apportés à...
  • Page 7: Identification Du Produit

    vant-Propos Identification du Produit La plaquette d'identification contient le numéro de série et quelques données importantes. En fonction de la fourniture, elle peut également contenir le logo CE. Le bon sens de rotation de la roue est également indiqué sur la plaquette. Les plaquettes NE doivent impérativement PAS être retirées, ni cachées.
  • Page 8: Portée Et Structure Du Document

    vant-Propos Portée et structure du document Depuis plusieurs années dans le secteur, nos techniciens s'engagent quotidien- nement dans la recherche et le développement de nos produits en étudiant des produits de plus en plus performants tout en respectant les normes de sécurité en vigueur, ainsi que dans la production d'une documentation efficace et exhaustive.
  • Page 9: Destinataires Du Document

    vant-Propos Destinataires du document Ce document est destiné aux figures professionnelles qualifiées sachant opérer conformément aux normes de sécurité les plus communes et dont les compé- tences conviennent. La lecture de ce manuel est obligatoire pour toutes les figures professionnelles interagissant avec le produit ; elles doivent également être informées sur les éventuels RISQUES RÉSIDUELS liés à...
  • Page 10: Symboles Et Signalétique

    vant-Propos Symboles et signalétique Obligation de consultation du document, qui doit être accessible pour des utilisations ultérieures. Le manuel ne doit en aucun cas être détérioré ; ne pas arracher ni écrire sur les pages Danger général Opérations nécessitant une grande attention. Opérations qui nécessitent obligatoirement l’emploi de figures professionnelles qualifiées et autorisées.
  • Page 11: D Omaine D'activité

    omaine d'activité Généralités Le Constructeur décline toute responsabilité pour des dommages de quelque type que ce soit qui dériveraient d'opérations non correctes ou imprudentes. Il est absolument interdit, voire dangereux, d'utiliser la machine pour un usage non conforme à celui prévu dans le domaine d'activité.
  • Page 12: C Aractéristiques

    aractéristiques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les ventilateurs et les appareils accessoires sont étudiés et fabriqués en fonction de l'utilisation, par conséquent les données techniques spécifiques, liées à votre modèle, ont été convenues lors de la commande et la documentation inhérente est fournie avant la livraison du produit et de ce manuel. Les caractéristiques de votre ventilateur, selon le modèle, fi- gurent dans la documentation fournie lors de la commande.
  • Page 13: P Révention Contre Les Accidents

    révention contre les accidents Généralités sur la sécurité La machine a été construite selon les les normes de prévention des accidents les plus sévères et accom- pagnée des dispositifs de sécurité destinés à la protection de composants et de l'opérateur. Pour d'évidentes raisons, il n'est pas possible de prévoir la multitude d'installations et d'environnements où...
  • Page 14: Conditions D'installation Et Risques Environnementaux

    révention contre les accidents Conditions d’installation et risques environnementaux La machine de série n'est pas équipée pour fonctionner dans des environnements présentant des conditions particulières d'inflammabilité ou explosives ; l'équipement antidéflagrant (ATEX) est fourni uniquement à la demande. On veillera à l'absence d'éventuelles interférences électro- magnétiques.
  • Page 15: Interventions De Maintenance Et Protections

    révention contre les accidents Interventions de maintenance et protections Le ventilateur est muni de toutes les protections destinées à protéger l'opérateur. Il reste toujours nécessaire de prêter une attention extrême à l'ouverture et à la fermeture des protections. Les carters, grilles ou protections fixes peuvent être retirés uniquement à l'aide d'outils. Le retrait des protections ou dispositifs de sécurité...
  • Page 16: Bruit

    révention contre les accidents bruit Le bruit émis dans la salle d'essais est normalement dif- férent de celui relevé dans le lieu d'installation, en raison des possibilités variées et non prévisibles d'installations. En cas de dépassement du seuil de bruit permis par les lois du pays dans lequel le produit est destiné, le Client doit pourvoir à...
  • Page 17: M Anutention

    anutention LEVAGE ET TRANSPORT Où cela est indiqué et où les points de levage sont prédis- posés, il est possible d'insérer des anneaux à tige pour ancrer directement un crochet (si adapté au passage) ou accrocher des boulons à crochet. Le levage doit être effectué...
  • Page 18: Stockage Et Emmagasinage

    anutention STOCKAGE ET EMMAGASINAGE Pour le stockage et l'emmagasinage, les produits (ventilateur, actionneurs de volets, moteurs, accessoires, etc.) si installés précédemment, doivent être débranchés du réseau électrique et placés dans un endroit fermé, non poussié- reux où l'humidité relative ne doit pas dépasser 80 %. Si cela n'est pas possible, il faut alors prévoir des abris adaptés contre les intempéries également pour les produits où...
  • Page 19: I Nstallation

    nstallation PRÉDISPOSITIONS LOGISTIQUES Mode d'installation L'installation du produit doit être effectuée tout en connaissant bien l'objectif de l'installation et les problèmes liés au fonctionnement des ventilateurs, des équi- pements accessoires, du lieu et des canalisations où il sera installé. Pendant les opérations d'installation, des panneaux et des bar- rières de «...
  • Page 20: Disposition Et Distances Des Ventilateurs Centrifuges

    nstallation Disposition et distances des ventilateurs centrifuges Pour obtenir un bon rendement des ventilateurs, il faut les installer en suivant les spécifications suivantes : Installation du ventilateur avec conduites Les conduites d'entrée du fluide ne doivent présenter aucune courbe à proximité de la bouche d'aspiration ; il faut avoir un tronçon droit d'une longueur égale à...
  • Page 21: Opérations Préliminaires Avant La Mise En Service

    nstallation Opérations préliminaires avant la mise en service Avant le démarrage, il est nécessaire d'effectuer quelques contrôles : - Prendre connaissance et tenir compte des éventuels risques résiduels. - Vérifier la bonne installation de tous les composants. - Vérifier la bonne orientation et la pose du ventilateur et/ou des appareils accessoires. - Contrôler que la tension électrique soit présente et correcte et/ou d'autres formes d'alimentation (si présentes).
  • Page 22: Émarrage

    émarrage PREMIER DÉMARRAGE Avant de démarrer le ventilateur, il est nécessaire de bien connaître ce qui a été précédemment décrit et de se fier aux figures professionnelles qualifiées. Lors du démarrage du ventilateur, il est possible qu'il se produise un mouvement inattendu, c'est pourquoi il faut se maintenir à...
  • Page 23: Contrôles En Marche

    émarrage CONTRÔLES EN MARCHE Température et Rotation Il est interdit de faire fonctionner le ventilateur à une vitesse de rotation ou à des températures supérieures à la classe de fabrication contractuelle. Pour un fonctionnement à un nombre de tours inférieur, l'autorisation du Fabricant est nécessaire afin d'éviter les fréquences de résonance caractéristiques des nombres de tours faibles.
  • Page 24: M Aintenance

    aintenance MAINTENANCE ORDINAIRE Conditions générales Les opérations de maintenance et de lubrification sont effectuées par des figures professionnelles qualifiées et préposées pour le service. Avant d'effectuer toute opération de maintenance retirer la tension à partir de l'interrupteur général. Afin de s'assurer que personne ne remette l'alimentation à partir des différentes sources d'énergie (vapeur, électrique, pneumatique ou hydraulique), le chargé...
  • Page 25: Interventions Générales

    aintenance Interventions générales N.B. Les temps nécessaires pour effectuer les interventions de maintenance (temps requis) sont purement indicatifs et dépendent : des conditions du produit, de l'expo- sition aux éléments atmosphériques et aux conditions climatiques, aux équipements disponibles et des capacités et de l'expérience de l'agent chargé de la maintenance. N.B.
  • Page 26: Roulements Et Supports

    aintenance Roulements et supports Fréquence - (temps requis) -Type d'intervention Fréquence par Description maintenance ou contrôle heure de travail 100 heures - (30 min) - Lubrifier roulements 26 La lubrification des roulements sur les supports séparés et monobloc, doit avoir lieu à des fréquences précises, variables selon l'ordre de grandeur du Pour la fréquence roulement, voir: exacte, consulter la...
  • Page 27: Fréquences De Lubrification Supports Monobloc

    aintenance Fréquences de lubrification supports monobloc Sur le tableau suivant on indiquera les durées de fréquence (en heures) pour la lubrification périodique à graisse des roulements dans les monoblocs, en fonction de la vitesse (rpm). Type de roulement installé (1) Quantité en grammes de graisse ( NLGI-2 - voir Tableau : Lubrifiants et symboles) à...
  • Page 28: Fréquences De Lubrification Supports Séparés

    aintenance Fréquences de lubrification supports séparés Sur le tableau suivant on indiquera les durées de fréquence (en heures) pour la lubrification périodique à graisse des roulements dans les monoblocs, en fonction de la vitesse (rpm). Type de roulement installé (1) Quantité en grammes de graisse ( NLGI-2 - voir Tableau : Lubrifiants et symboles) à...
  • Page 29: Joint De Transmission

    JOINT DE TRANSMISSION Fréquence - (temps requis) - Type d'intervention Fréquence par Description maintenance ou contrôle heure de travail N.B. Certains joints ne nécessitent pas d'être lubrifiés. Si nécessaire, des graisseurs prévus à cet effet sont posi- tionnés sur le joint lui-même Le joint de transmission élastique NE demande AUCUNE lubrification.
  • Page 30: Opérations D'inspection

    aintenance Fréquence - (temps requis) -Type d'intervention Fréquence par Description maintenance ou contrôle heure de travail OPÉRATIONS D'INSPECTION contrôle des vibrations 3000 heures - (1 heure) - Mesure vibrations avec instrument portatif Il faut se munir d’un outil approprié pour la mesure des vibrations, calibré cor- rectement, indiqué...
  • Page 31: Contrôle Des Températures Des Roulements

    aintenance Fréquence - (temps requis) -Type d'intervention Fréquence par Description maintenance ou contrôle heure de travail Contrôle des températures des roulements 10000 heures - (2 heures) - Mesure vibrations roulements avec instrument portatif N.b. L'outil doit être approprié à des mesures externes. Il est nécessaire de se munir d'un thermomètre calibré...
  • Page 32: Stationnement Ou Fonctionnement Alterné

    aintenance STATIONNEMENT OU FONCTIONNEMENT ALTERNÉ Opérations nécessaires pour les stationnements prolongés Pour certaines opérations consulter les chapitres précé- dents du manuel, en respectant ce qui est indiqué dans les procédures. En cas de stationnement ou de stockage prolongé(plus de 3 mois)du ventilateur, il faut le protéger avec un emballage approprié.
  • Page 33: Mise Hors Service Et Démantèlement

    aintenance MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT Lors du démantèlement, si possible, récupérer les composants en bon état pour une réutilisation éventuelle. Les déchets devront être collectés dans des conteneurs spécifiques étiquetés puis éliminés selon les normes locales en vigueur, en recourant à des industries reconnues pour l'élimination des déchets.
  • Page 34: Lubrifiants Et Symboles

    aintenance LUbRIFIANTS ET SyMbOLES Tableau : Lubrifiants et symboles Description Remarques Normes Symbole Térébenthine Détergent minérale (pétrole léger) Graisse au lithium Conseillé DIN 1102 (EP) NLGI - 2 Huile pour emplois Conseillé généraux ISO VG 68 Nettoyage général DIN 484 ou comme détaillé...
  • Page 35: Entretien Programmé

    aintenance ENTRETIEN PROGRAMMÉ Fréquence - (temps requis) -Type d'intervention..............page 24 heures interventions automatiques ........24 heures continue - (0) - Mesure continue températures roulements avec capteur installé ....30 24 heures continue - (0) - Mesure vibrations continue avec capteur installé ..........29 100 heures ................
  • Page 36: Diagnostic

    aintenance DIAGNOSTIC Problèmes, causes et solutions PRObLÈME CAUSE SOLUTION Déséquilibre de la roue. Contrôler et retirer l'éventuelle présence de Vibrations poussière ou autre matériau sur la roue. Contrôler l'érosion ou la corrosion de la roue, si la roue est sérieusement endommagée, elle doit être remplacée.
  • Page 37 aintenance PRObLÈME CAUSE SOLUTION Matériaux étrangers dans la vis sans fin Contrôler la roue et la vis sans fin : nettoyer bruit ou châssis du ventilateur. et éliminer les corps étrangers. Roulements. Contrôler la quantité et la qualité du lubrifiant. Contrôler les jeux, l'intégrité...
  • Page 38: Nnexes

    nnexes ObLIGATIONS ET RESPONSAbILITÉS La documentation ANNEXÉE est destinée aux profession- nels qualifiés. Les informations figurant sur le manuel sont en partie tirées des documents originaux des divers fournisseurs. Avant l'activation et l'utilisation de la machine, on vérifiera la présence de toutes les documentations annexées néces- saires à...
  • Page 39 nnexes Tableau : Registre interventions Item Pos. Type d'intervention et/ou Remarques Date Signature opé- rateur...
  • Page 40 nnexes Tableau : Registre interventions Item Pos. Type d'intervention et/ou Remarques Date Signature opé- rateur...
  • Page 41 nnexes Tableau : Registre interventions Item Pos. Type d'intervention et/ou Remarques Date Signature opé- rateur...
  • Page 42 Via della Taccona, 77 20900 Monza (MB) Italy Tel. + 39 (039) 73941 Fax + 39 (039) 737125 info@industriecbi.it www.cbifans.com CBI - Service Italy Viale delle industrie, 22 20040 Cambiago (MB) Italy Tel. + 39 (039) 95.30.84.00 Fax + 39 (039) 95.30.83.91 info@cbi-service.com...

Ce manuel est également adapté pour:

K sérieSmx sérieZ sérieH série

Table des Matières