Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FIELD RADIO 550
The AM/FM/Shortwave radio that's outstanding in its field
OWNER'S MANUAL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eton FIELD 550

  • Page 20: Découvrez La Field

    FIELD MANUEL D’UTILISATION DÉCOUVREZ LA FIELD Nous vous remercions d’avoir acheté la radio FIELD AM/ FM/OC Etón. Nous voulons que vous profitiez pleinement de l’utilisation de ce produit. Afin de profiter de ses nombreuses fonctionnalités uniques et excellentes, nous vous encourageons à lire attentivement le mode d’emploi. INSTALLATION DES PILES Le compartiment de la batterie est situé...
  • Page 21: Indicateur Du Niveau De Batterie

    FIELD MANUEL D’UTILISATION INDICATEUR DU NIVEAU DE BATTERIE L’indicateur du niveau de batterie est situé dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque les piles sont pleines, s’affiche sur l’écran LCD ; Si clignote, cela indique que les piles sont faibles et que la radio va bientôt s’éteindre automatiquement.
  • Page 22: Syntoniser Des Stations Fm

    FIELD MANUEL D’UTILISATION SYNTONISATION Il existe plusieurs façons de régler la radio à la station de votre choix : • Tournez la molette de syntonisation pour sélectionner la fréquence • Appuyez de façon brève sur la touche Up ou DOWN (haut ou bas) pour un changement étape par étape à...
  • Page 23: Syntonisation Des Stations Mw (Ma)

    FIELD MANUEL D’UTILISATION RDS/INFO : La radio FIELD prend en charge le Streaming de données RDS pendant la syntonisation sur la bande FM. Une brève pression sur la touche RDS permet l’affichage des informations RDS comme PS/PTY/RT/DATA en cycle. L’icône s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran en mode RDS.
  • Page 24: Modifier Le Pas De Syntonisation (9 Khz Ou 10 Khz)

    FIELD MANUEL D’UTILISATION Syntonisez la station avec le bouton TUNING ou en appuyant sur le bouton UP/DOWN ou en maintenant le bouton UP/DOWN pendant une seconde pour engager l’autoréglage. Utilisez WIDE si aucune interférence n’est présente. Utilisez NARROW si une interférence est présente. MODIFIER LE PAS DE SYNTONISATION (9 kHz ou 10 kHz) MW, ou stations à...
  • Page 25: Commutateur Dx/Antenne Locale

    FIELD MANUEL D’UTILISATION CHANGER LA VITESSE DE SYNTONISATION À L’AIDE DU BOUTON DE PAS DE SYNTONISATION « MINUTERIE A » Avec la radio allumée, appuyez de façon brève sur le bouton de pas de syntonisation TIMER A, l’écran LCD s’affiche : Pour le mode «...
  • Page 26 FIELD MANUEL D’UTILISATION SYNTONISATION DES STATIONS OC (ondes courtes) Allumez la radio. Placez le commutateur à la bande passante supérieure en position W ou N. Mettez le commutateur inférieur sur SW1, SW2 ou SW3. Positionnez au départ le cadran SW RF Gain à...
  • Page 27: Optimiser La Réception Des Ondes Courtes

    FIELD MANUEL D’UTILISATION Bande de mètres (m) Fréquence Meilleur moment de la journée 90 m 3 200 à 3 400 kHz 75 m 3 900 à 4 000 kHz 60 m 4 750 à 5 050 kHz nuit 49 m 5 800 à...
  • Page 28 FIELD MANUEL D’UTILISATION Mettre la radio très près d’une fenêtre et la tenir améliorent la réception des ondes courtes. Pour en savoir plus sur les ondes courtes, nous vous recommandons la publication ci-dessous, publiée chaque année et disponible en grandes librairies. De plus, l’Internet est une excellente ressource pour en savoir plus sur les ondes courtes.
  • Page 29: Récupération Des Stations Depuis Presets

    FIELD MANUEL D’UTILISATION Lorsque vous écoutez la radio, tournez la molette de syntonisation ou appuyez sur la flèche UP/DOWN ou sur les boutons Q. T UN pour sélectionner la station de votre choix. Appuyez sur le bouton ALARM, l’icône “ ”...
  • Page 30: Régler, Activer Et Désactiver Le Réveil

    FIELD MANUEL D’UTILISATION Pour régler l’horloge : 1. Éteignez la radio. 2. Appuyez et maintenez le bouton T.SET jusqu’à ce que l’heure commence à clignoter. 3. Tournez le bouton de syntonisation dans n’importe quel sens, ou appuyez sur la touche UP pour régler l’heure. 4.
  • Page 31 FIELD MANUEL D’UTILISATION Appuyez sur le bouton ▼ pour modifier l’heure, puis tournez le bouton de syntonisation pour régler l’heure ; Enfin, appuyez sur TIMER A ou TIMER B pour confirmer le réglage de la minuterie. Sélectionnez Alarme Radio ou vibreur sonore d’alarme Lorsque vous êtes dans le TIMER A ou TIMER B de la minuterie, réglez le mode, appuyez sur pour...
  • Page 32: Régler Et Désactiver La Minuterie De Sommeil

    FIELD MANUEL D’UTILISATION Pour désactiver immédiatement l’alarme de minuterie, appuyez sur le bouton d’alimentation. RÉGLER ET DÉSACTIVER LA MINUTERIE DE SOMMEIL Appuyez sur le bouton rouge POWER & SLEEP sur le coin avant droit de la radio. Lorsque la radio s’allume, vous voyez brièvement le mot «...
  • Page 33: Réglage De La Luminosité Du Rétroéclairage Par Défaut

    FIELD MANUEL D’UTILISATION passe à l’heure de votre choix. L’icône « ON » indique que l’appareil est sous tension. Avec la radio allumée, appuyez sur bouton Power & Sleep pour éteindre la radio et afficher l’état de l’horloge. Lorsque l’icône « ON » s’affiche, la radio reste allumée jusqu’à...
  • Page 34: Activer Et Désactiver Le Bouton Retour

    FIELD MANUEL D’UTILISATION Appuyez sur le même bouton pendant 2 secondes pour le déverrouiller. ACTIVER ET DÉSACTIVER LE BOUTON RETOUR (FEEDBACK) Avec la Radio éteinte, appuyez et maintenez le bouton ALARM, le texte BUZZER ON s’affiche. Dans ce mode, un bip sonore de retour sera émis à chaque fois que l’utilisateur appuie sur un bouton.
  • Page 35: Utiliser Les Prises De La Ligne Entrée/ Sortie

    FIELD MANUEL D’UTILISATION UTILISER LES PRISES DE LA LIGNE ENTRÉE/ SORTIE Ces prises se trouvent sur le côté droit de la radio FIELD, type stéréo 1/8 pouce (3,5 mm). Un périphérique audio externe (tel qu’un lecteur MP3) peut être joué en connectant une ligne AUX du périphérique dans la prise d’entrée audio.
  • Page 36: Pour Réinitialiser La Radio Field

    FIELD MANUEL D’UTILISATION UTILSEZ UNE ANTENNE AN200 GRUNDIG POUR UNE PERFORMANCE AM(MW) AMELIOREE (NON FOUNIE) L’antenne en boucle AN200 à bande de radiodiffusion AM (MW) ou tout autre modèle similaire ne doit pas être branchée, mettez-la simplement à côté de la radio et syntonisez-la sur la même fréquence que celle sur laquelle la radio est réglée.
  • Page 37: Environnement

    FIELD MANUEL D’UTILISATION MISE EN GARDE • N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Ne l’immergez ou ne l’exposez pas pendant une période prolongée à l’eau. • Protégez-le de la pluie et de l’humidité élevée. • Faites-le seulement fonctionner au sein de la plage de températures spécifiée (0°C à...
  • Page 38: Enregistrement De Garantie

    FIELD MANUEL D’UTILISATION éliminer en toute sécurité et contribuer à protéger l’environnement. ENREGISTREMENT DE GARANTIE Pour assurer une garantie complète ou des mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué dès que possible après l’achat ou réception. Veuillez aller à...
  • Page 39: Hors Garantie

    FIELD MANUEL D’UTILISATION GARANTIE Si votre produit est toujours sous garantie et que le représentant du service Etón détermine qu’une réparation sous garantie est nécessaire, une autorisation de retour sera délivrée ainsi que des instructions pour l’expédition à un centre de réparation agréé. N’expédiez pas votre radio sans avoir reçu le numéro d’autorisation de retour.

Table des Matières