Philips Avent SCD600 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Avent SCD600:
Table des Matières
  • English
  • Electromagnetic Fields (Emf)
  • Preparing for Use
  • Mains Operation
  • Using the Appliance
  • Positioning the Baby Monitor
  • Operating Range
  • Adjusting Loudspeaker Volume
  • Adjusting Display Brightness
  • Lullaby Function
  • Cleaning and Maintenance
  • Accessories
  • Frequently Asked Questions
  • Dansk
  • Elektromagnetiske Felter (Emf)
  • Sådan Bruges Apparatet
  • Placering Af Babyalarmen
  • Night Vision
  • Reklamationsret Og Service
  • Ofte Stillede Spørgsmål
  • Deutsch
  • Das Gerät Benutzen
  • Reinigung und Wartung
  • Umweltschutz
  • Garantie und Kundendienst
  • Häufig Gestellte Fragen
  • Μονάδα Γονέα
  • Ελληνικα
  • Προετοιμασία Για Χρήση
  • Μονάδα Μωρού
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Συστήματα Αποθήκευσης
  • Συχνές Ερωτήσεις
  • Español
  • Uso del Aparato
  • Colocación del Vigilabebés
  • Características
  • Ajuste del Volumen del Altavoz
  • Visión Nocturna
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Almacenamiento
  • Medio Ambiente
  • Garantía y Servicio
  • Preguntas Más Frecuentes
  • Suomi
  • Käyttöönoton Valmistelu
  • Lapsen Yksikkö
  • Itkuhälyttimen Sijoittaminen
  • Italiano
  • Indicazioni Generali
  • Campi Elettromagnetici (Emf)
  • Predisposizione Dell'apparecchio
  • Unità Bambino
  • Funzionamento a Corrente
  • Modalità D'uso Dell'apparecchio
  • Posizionamento del Baby Monitor
  • Regolazione del Volume Dell'altoparlante
  • Regolazione Della Luminosità del Display
  • Visione Notturna
  • Tutela Dell'ambiente
  • Garanzia E Assistenza
  • Domande Frequenti
  • Nederlands
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Luidsprekervolume Instellen
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Garantie en Service
  • Veelgestelde Vragen
  • Norsk
  • Elektromagnetiske Felt (Emf)
  • Bruke Apparatet
  • Plassere Babymonitoren
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Português
  • Preparar para a Utilização
  • Utilizar O Aparelho
  • Alcance de Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Meio Ambiente
  • Garantia E Assistência
  • Perguntas mais Frequentes
  • Svenska
  • Elektromagnetiska Fält (Emf)
  • Förberedelser Inför Användning
  • Använda Apparaten
  • Placering Av Babyvakten
  • Justera Högtalarvolymen
  • Türkçe
  • Elektromanyetik Alanlar (Emf)
  • Cihazın Kullanıma Hazırlanması
  • Bebek Ünitesi
  • Cihazın KullanıMı
  • Çalışma Menzili
  • Ninni Fonksiyonu
  • Temizlik Ve BakıM
  • Garanti Ve Servis
  • Ec Declaration of Conformity
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 70

Liens rapides

SCD600
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Avent SCD600

  • Page 1 SCD600...
  • Page 5: Table Des Matières

    EngliSh 6 DanSk 16 DEutSCh 26 Ελληνικα 37 ESpañol 49 Suomi 60 FrançaiS 70 italiano 81 nEDErlanDS 92 norSk 102 portuguêS 112 SvEnSka 123 türkçE 133...
  • Page 70: Français

    Philips AVENT, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. L’écoute-bébé vidéo Philips AVENT est à vos côtés 24h/24 pour vous permettre de surveiller votre bébé le jour comme la nuit, où que vous vous trouviez dans la maison. Sa technologie numérique de pointe garantit un son impeccable et une image parfaite de votre bébé.
  • Page 71: Important

    FrançaiS important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger Ne plongez jamais l’écoute-bébé dans l’eau ou dans tout autre liquide. avertissement Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur les adaptateurs des unités bébé et parents correspond à...
  • Page 72: Champs Électromagnétiques (Cem)

    3 Retirez toujours les piles usagées de l’unité bébé. Champs électromagnétiques (CEm) Cet appareil Philips AVENT est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
  • Page 73: Utilisation De L'appareil

    FrançaiS Faites glisser le couvercle du compartiment à batterie vers le bas pour le retirer (fig. 6). Insérez la batterie (fig. 7). Remarque : Veillez à respecter la polarité (+ et -). Remettez le couvercle en place (fig. 8). Insérez la fiche de l’appareil dans l’unité parents et branchez l’adaptateur sur une prise secteur (fig.
  • Page 74: Caractéristiques

    FrançaiS Remarque : Si vous utilisez un réseau Wi-Fi, un four micro-ondes ou un système DECT et que vous observez des interférences avec l’unité parents ou bébé, éloignez l’unité parents, jusqu’à ce que les interférences disparaissent. Placez l’unité bébé à 1 mètre au moins de votre bébé, mais sans l’éloigner de plus de 1,5 m (fig.
  • Page 75: Fonction Berceuse

    FrançaiS Tant que l’unité bébé ne détecte pas de son, tous les voyants de niveau sonore de l’unité parents sont éteints. Lorsque l’unité bébé détecte un son, un ou plusieurs des voyants de niveau sonore de l’unité parents s’allument. Le nombre de voyants allumés est proportionnel au bruit capté par l’unité bébé.
  • Page 76: Nettoyage Et Entretien

    Remarque : Remplacez impérativement le socle, les adaptateurs, la batterie et le couvercle du compartiment à batterie par une pièce d’origine. accessoires Vous pouvez vous procurer un nouvel adaptateur auprès de votre revendeur Philips ou d’un Centre Service Agréé Philips. Celui-ci est disponible sous la référence OH-1048A0600800U-VDE (Europe, VDE) ou OH-1048A0600800U-UK (RU.).
  • Page 77: Garantie Et Service

    Philips local. Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Question Réponse Pourquoi les voyants La batterie de l’unité...
  • Page 78 FrançaiS Question Réponse Je n’entends aucun son/Je Le volume de l’unité parents est peut-être trop faible ou le son est n’entends pas mon bébé désactivé. Augmentez le volume à l’aide de la molette de réglage du pleurer. Pourquoi ? volume. Vous avez peut-être activé...
  • Page 79 FrançaiS Question Réponse L’unité parents consomme beaucoup d’énergie lorsque l’écran est allumé en permanence. Activez le mode d’activation automatique de l’écran pour augmenter l’autonomie (voir chapitre « Caractéristiques », section « Activation automatique de l’écran »). Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie.
  • Page 80 FrançaiS Question Réponse Le symbole de la batterie Il est possible que le symbole de la batterie n’apparaisse qu’après n’apparaît pas sur l’écran quelques minutes sur l’écran de l’unité parents lorsque vous chargez de l’unité parents lorsque je celle-ci pour la première fois ou après une longue période mets cette dernière en d’inutilisation.
  • Page 163 usi 03...
  • Page 164 480LF-GER 5045 790 ) 4222.005.0014.1 0540-000L...

Table des Matières