Campingaz Smart'Cooler Electric 25 l Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Smart'Cooler Electric 25 l:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Smart'Cooler Electric 25 l
12 Vc
12 Vc/230 V~
12 Vc/230 V~ (UK)
Instruction leaflet
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Libretto d'istruzioni
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Návod k použití
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Navodila za uporabo
Návod na použitie
Használati utasítás
Naudojimo instrukcija
Lietošanas pamācība
Οδηγίες χρήσης
Instrucţiuni de folosire
инструкция по эксплуатации
Brošura s uputama
Ref: 083341 - 12/2010
GB
FR
DE
NL
IT
ES
PT
CZ
FI
DK
SE
NO
PL
SI
SK
HU
LT
LV
Juhend
EE
GR
RO
RU
HR
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Campingaz Smart'Cooler Electric 25 l

  • Page 1 Smart’Cooler Electric 25 l Instruction leaflet 12 Vc Mode d’emploi 12 Vc/230 V~ Bedienungsanleitung 12 Vc/230 V~ (UK) Gebruiksaanwijzing Libretto d’istruzioni Instrucciones de uso Manual de instruções Návod k použití Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Návod na použitie Használati utasítás Naudojimo instrukcija Lietošanas pamācība...
  • Page 2 Smart’Cooler Electric 25 l Instruction leaflet Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing p/10 Libretto d’istruzioni p/12 Instrucciones de uso p/14 Manual de instruções p/16 Návod k použití p/18 Käyttöohje p/20 Betjeningsvejledning p/22 Bruksanvisning p/24 Bruksanvisning p/26 Instrukcja obsługi p/28 Navodila za uporabo p/30 Návod na použitie p/32...
  • Page 3 Smart’Cooler Electric 25 l...
  • Page 4 Smart’Cooler Electric 25 l...
  • Page 5 Smart’Cooler Electric 25 l...
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    Open the lid to check the operation of the inside fan: ® For an optimal use of your TE cooler, we recommend the Campingaz If the inside fan is not running, the fan motor is probably defective, contact Eurotransformer.
  • Page 7: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Reference Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l 12 Vc 12 Vc/230 V~ (cont.) 12 Vc/230 V~ (UK) 204316 & 204481 205676 205680 Capacity 25 l 25 l 25 l Voltage 12 Vc 12 Vc 12 Vc 230 V~...
  • Page 8: Fonctionnement

    FR Mode d’emploi Smart’Cooler Electric 25 l ® 4.3. Refroidir Nous vous remercions d’avoir choisi CAMPINGAZ . Nous espérons que vous serez Le système thermoélectrique démarre dès qu’il est connecté à une alimentation complètement satisfait de votre glacière thermoélectrique Smart’Cooler.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    37,8 Application Des Gaz SAS (Sevylor® - Campingaz - Coleman France) B.P. 55, Route de Brignais - 69563 Saint Genis Laval - France Tél : +33 (0) 4 78 86 89 54 Fax : +33 (0) 4 78 86 89 59 Camping Gaz SA (Switzerland) Service clientèle - Route du Bleuet 7 - 1762 Givisiez...
  • Page 10 Lieferumfang ein externer Transformator enthalten ist. - Für das Produkt gilt eine vollständige Garantie von 2 (zwei) Jahren ab ® Für optimale Kompatibilität empfehlen wir die Benutzung des Campingaz Kaufdatum für Teile und Produktion. Eurotransformer. - Die Garantie kommt zur Anwendung, wenn das gelieferte Gerät nicht der 3.4.
  • Page 11: Technische Daten

    Abmessungen (cm) (Zeichnung K) 26,7 26,7 26,7 37,8 37,8 Kundenservice Camping Gaz (Deutschland) GmbH Ezetilstraße 5 D-35410 Hungen-Inheiden • Deutschland Tel.: DE: 0049 6402 890 - Fax: DE: 0049 6402 89-246 Tel.: AU: 0043 1 6165118 - Fax: AU: 0043 1 6165119 info@campingaz.de...
  • Page 12 Als de binnenste ventilator wel draait, dan is het Peltier-systeem waarschijn transformator worden verkocht. lijk defect, neem contact op met de After Sales Service. ® Voor een optimale werking raden wij u aan de Campingaz Eurotransformer te gebruiken. 7. GARANTIE (TEKENING F) - Het product bevat een volledige garantie van onderdelen en arbeidskracht 3.4.
  • Page 13: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Referentie 12 Vc 12 Vc/230 V~ (cont.) 12 Vc/230 V~ (UK) 204316 & 204481 205676 205680 Inhoud 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc Spanning 12 Vc 230 V~...
  • Page 14: Cura E Manutenzione

    Per un funzionamento ® - Il prodotto gode di una garanzia totale pezzi e manodopera di 2 (due) anni a ottimale, vi raccomandiamo l’utilizzazione dell’Eurotransformer Campingaz decorrere dalla data dell'acquisto. 3.4. Collegamento 230 V~ (modello 12 Vc/230 V~ contintentale con - La garanzia si applica quando il prodotto consegnato non è...
  • Page 15: Caratteristiche Tecniche

    Trasformatore 230V/12V integrato • • Dimensioni (cm) (schema K) 26,7 26,7 26,7 37,8 37,8 37,8 Servizio clienti Camping Gaz Italia S.r.l. Via Ca’ Nova 11 • 25010 Centenaro di Lonato • Brescia • Italia Tel.: 0039-03099921 • Fax: 0039-0309103172 info@campingaz.it...
  • Page 16: Cuidado Y Mantenimiento

    ES Instrucciones de uso Smart’Cooler Electric 25 l ® Gracias por haber elegido Campingaz . Esperamos que quede completamente integrado (sólo modelos 12 Vc/230 V~). satisfecho con la nevera termo-eléctrica Smart’Cooler. 4.3. Modo frío 1. SEGURIDAD El sistema termoeléctrico arranca en cuanto se conecta a una alimentación de Leer cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar.
  • Page 17: Características Técnicas

    de residuos previsto especialmente para este fin (vertedero). Solicite información a las autoridades locales. La recogida selectiva de estos residuos favorecerá la reutilización, el reciclado u otras formas de valorización de los materiales reciclables contenidos en estos residuos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l...
  • Page 18 PT Manual de instruções Smart’Cooler Electric 25 l ® Agradecemos-lhe por ter escolhido CAMPINGAZ . Esperamos que ficará 4.4. Economizar a energia completamente satisfeito com a sua geleira termoeléctrica Smart’Cooler. De modo a minimizar o consumo de energia do seu aparelho em funcionamento: - Evite expor a geleira à...
  • Page 19 Informe-se junto das entidades locais. A colecta selectiva destes resíduos favorecerá a reutilização, a reciclagem ou outras formas de valorização dos materiais recicláveis nestes detritos. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Referência 12 Vc 12 Vc /230 V~ (cont.) 12 Vc /230 V~ (UK)
  • Page 20: Řešení Problémů

    CZ Návod k použití Smart’Cooler Electric 25 l ® Děkujeme vám, že jste si vybrali produkt CAMPINGAZ a věříme, že strávíte 4.3. Chlazení příjemné chvíle s termoelektrickým chladicím boxem Smart’Cooler. Termoelektrický systém se spustí okamžitě po připojení k napájení 12 Vc (nebo 230 V~ u modelů...
  • Page 21: Technické Parametry

    Rozměry (cm) (obrázek K) 26,7 26,7 26,7 37,8 37,8 37,8 Zákaznický servis Camping Gaz CS s.r.o. Dopraváků 3 • 184 00 Praha 8 Czech Republic Tel.: 00 420 284 686 711 • Fax: 00 420 284 686 769 obchod@campingaz.cz www.campingaz.cz...
  • Page 22 Avaa kansi ja tarkista sisätuulettimen toiminta: muuntajalla varustettuna. Jos sisätuuletini ei pyöri, tuulettimen moottorissa on todennäköisesti vika. Ota ® Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi suosittelemme Campingaz yhteys huoltopalveluun. Eurotransformer –muuntajan käyttöä. Jos sisätuuletini pyörii asianmukaisesti, jäähdytyselementissä on todennäköisesti vika. Ota yhteyttä huoltopalveluun.
  • Page 23 terveyshaittoja. haluat päästä laitteestasi eroon, toimita asianmukaiseen jätteiden kierrätyskeskukseen. Ota selvää paikallisilta viranomaisilta. Jätteiden valikoiva keräys tekee jätteissä olevien kierrätettävien materiaalien uusiokäytön tai muun hyötykäytön mahdolliseksi. EKNISET TIEDOT Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Viite 12 Vc 12 Vc/230 V~ (cont.)
  • Page 24 Hvis den indvendige ventilator fungerer, er Peltier-modulet sandsynligvis defekt. ® Kontakt efter-salgsserviceafdelingen. For en optimal drift anbefaler vi brugen af Campingaz Eurotransformer. 3.4. Tilslutning til 230 V~ vekselstrøm (12 Vc/230 V~ 7. GARANTI (FIG. F) kontintental model med indbygget transformer) - Der ydes op til 2 (to) års fuld garanti på...
  • Page 25: Tekniske Data

    separate affaldsindsamling foretrækker genbrug, recirkulering eller andre former for nyttiggørelse af de recirkulerbare materialer, der er indeholdt i affaldet. TEKNISKE DATA Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Reference 12 Vc 12 Vc /230 V~ (cont.) 12 Vc /230 V~ (UK) 204316 &...
  • Page 26 SE Bruksanvisning Smart’Cooler Electric 25 l ® Tack för att du har valt CAMPINGAZ . Vi hoppas att du blir helt nöjd med din 4.4. Spara energi termoelektriska Smart’Cooler. För att minimera apparatens energiförbrukning under pågående drift: - Undvik att utsätta kylboxen för direkt solstrålning.
  • Page 27: Tekniska Data

    Rådfråga lokala myndigheter. Selektiv hantering av dessa avfall gynnar återanvändning, återvinning eller andra typer av återvinningsbara ämnen som ingår i dessa sopor. TEKNISKA DATA Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Beteckning 12 Vc 12 Vc /230 V~ (cont.) 12 Vc /230 V~ (UK) 204316 &...
  • Page 28 Hvis den indre viften ikke fungerer, er viftemotoren sannsynligvis defekt. Kontakt produktversjonene som selges med ekstern transformator. kundeservice. ® For en optimal funksjon av appratet, anbefaler vi bruk av Campingaz Hvis den indre viften fungerer, er Peltier-systemet sannsynligvis defekt. Kontakt ® Eurotransformator Campingaz kundeservice.
  • Page 29: Tekniske Spesifikasjoner

    Apparatet må ikke kastes sammen med usortert husholdningsavfall. Det må ikke kastes i naturen eller brennes: Visse farlige stoffer i de elektriske og elektroniske komponentene kan være skadelige for miljøet og ha potensielle helsemessige virkninger for mennesker. Hvis du ønsker å kaste apparatet, må du levere det inn til et resirkuleringssenter. Henvend deg til lokale myndigheter for ytterligere opplysninger.
  • Page 30 PL Instrukcja obsługi Smart’Cooler Electric 25 l 4.3. Chłodzenie Dziękujemy za wybór produktu firmy Campingaz ® . Mamy nadzieję, że będą Państwo Układ termoelektryczny zostaje uruchomiony w chwili podłączenia do źródła zasilania w pełni usatysfakcjonowani używając elektrycznej chłodziarki samochodowej o napięciu 12 Vc (lub 230 V~ dla modeli wyposażonych we wbudowany...
  • Page 31: Dane Techniczne

    Temperatura chłodzenia Delta T 16 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C) Izolacja zbiornik /pokrywa • • • System chłodzenia: układ Peltiera Wbudowany Transformator 230V/12V • • Wymiary (cm) (rys. K) 26,7 26,7 26,7 37,8 37,8 37,8 www.campingaz.com...
  • Page 32 SI Navodila za uporabo Smart’Cooler Electric 25 l ® Veseli nas, da ste izbrali CAMPINGAZ . Upamo, da bo hladilna torba Smart’Cooler 4.4. Varčevanje z energijo izpolnila vsa vaša pričakovanja. Omejite količino energije, ki jo porabi hladilna torba: - Hladilne torbe ne izpostavljajte soncu.
  • Page 33: Tehnične Karakteristike

    TEHNIČNE KARAKTERISTIKE Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Naročilna številka 12 Vc 12 Vc/230 V~ (cont.) 12 Vc/230 V~ (UK) 204316 & 204481 205676 205680 Kapaciteta 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc Električna napetost 12 Vc...
  • Page 34 230 V~/12 Vc (obrázok B4), ktorý nie je súčasťou balenia, s výnimkou modelov predávaných s externým transformátorom. ak vnútorný ventilátor nepracuje, je pravdepodobne pokazený motorček Aby bol výkon čo najlepší, odporúčame používanie transformátora Campingaz ® ventilátora. Kontaktujte zákaznícky servis distributéra.
  • Page 35: Technické Parametre

    odpadov špeciálne vybudovaného pre tento účel (zberného strediska). Príslušné informácie získate na miestnych úradoch. Zber triedeného odpadu podporuje opakované použitie, recykláciu alebo iné formy zhodnotenia recyklovateľných materiálov obsiahnutých v odpadoch. TECHNICKÉ PARAMETRE Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Objednávacie číslo 12 Vc...
  • Page 36 (B4 ábra), amely a beépített transzformátorral Szakszervizhez. felszerelt típusokon kívül nem része a kiszerelésnek. Ha működik, akkor valószínűleg az irányító rendszer hibásodott meg, forduljon ® A legjobb teljesítmény érdekében Campingaz transzformátort használjon. Szakszervizhez. 3.4. 230 V~ csatlakozás (12 Vc/230 V~ kontinentális 7. GARANCIA (F ÁBRA) modell beépített transzformátorral)
  • Page 37: Műszaki Adatok

    vagy a hulladékban található újrahasznosítható anyagok egyéb felhasználását. MŰSZAKI ADATOK Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Megrendelési szám 12 Vc 12 Vc/230 V~ (cont.) 12 Vc/230 V~ (UK) 204316 & 204481 205676 205680 Űrtartalom 25 l 25 l 25 l...
  • Page 38 LT Naudojimo instrukcija Smart’Cooler Electric 25 l ® Ačiű Jums, kad pasirinkote Campingaz . Mes tikimës, kad Jűs bűsite visiđkai prijungus per transformatoriři išorinį 230 V~/12 Vc arba integruotą transformatorių patenkinti savo termoelektrine vësinimo dëţe. (tik 12 Vc/230 V~ modeliams) 4.3.
  • Page 39: Techniniai Duomenys

    nedeginkite: kenksmingos medžiagos esančios elektriniuose elektroniniuose prietaisuose gali pakenkti aplinkai turëti neigiamos átakos ţmogaus sveikatai. Jeigu norite prietaisu atsikratyti pristatykite já specialiai tarnybai, kuri uţsiima điř prietaisř likvidavimu. Atitinkamŕ informacijŕ rasite vietinëse savivaldybëse. Atliekř skirstymas ágalina jas pakartotinai naudoti arba pasirinkti kitas medţiagř pakartotino naudojimo formas. TECHNINIAI DUOMENYS Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l...
  • Page 40 Peltjçra sistçma, ® Lai ierîce darbotos optimâli, iesakâm lietot Campingaz pârveidotâju. sazinieties ar garantijas apkalpođanas servisu. 3.4. 230 V~ maiņstrāvas savienojums (12 Vc līdzstrāvas/230 V~ 7.
  • Page 41: Tehniskie Parametri

    TEHNISKIE PARAMETRI Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Atsauces numurs 12 Vc 12 Vc/230 V~ (cont.) 12 Vc/230 V~ (UK) 204316 & 204481 205676 205680 Tilpums 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc Spriegums 12 Vc...
  • Page 42 Võta ühendust klienditeenindusega! ® Parima talitluse tagamiseks soovitame kasutada Campingaz -transformaatorit. kui ventilaator pöörleb, võib olla tegemist peltieri defektiga. Võta ühendust klienditeenindusega! 3.4. 230 V~ vahelduvvoolu ühendus (12 Vc alalisvoolul/230 V~ vahelduvvoolul töötav mudel, millel on sisseehitatud muundur...
  • Page 43: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Tellimuse number 12 Vc 12 Vc/230 V~ (cont.) 12 Vc/230 V~ (UK) 204316 & 204481 205676 205680 Mahutavus 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc Elektripinge 12 Vc...
  • Page 44 GR Οδηγίες χρήσης Smart’Cooler Electric 25 l Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την CAMPINGAZ . Ελπίζουμε ότι θα μείνετε 4.2. Προετοιμασία λειτουργίας ® απολύτως ικανοποιημένοι από το θερμοηλεκτρικό ψυγείο Smart’Cooler. Για καλύτερα αποτελέσματα, τοποθετήστε μέσα στο θερμοηλεκτρικό ψυγείο Smart’Cooler τρόφιμα και ποτά που είναι ήδη κρύα.
  • Page 45: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    8. ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ (ΣΚΙΤΣΟ I) Αυτό το σύμβολο ανακύκλωσης σημαίνει ότι η συσκευή αυτή υπόκειται σε ιδιαίτερη αποκομιδή. Όταν σταματήσετε πλέον να χρησιμοποιείτε τη συσκευή, θα πρέπει να την αποσύρετε με τον σωστό τρόπο. Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετηθεί στα αταξινόμητα σκουπίδια. Μην...
  • Page 46 RO Instrucţiuni de folosire Smart’Cooler Electric 25 l încorporat (numai modelele 12 Vc /230 V~). Vă mulţumim că aţi ales produsul CAMPINGAZ ® . Sperăm că veţi fi extrem de mulţumiţi de lada dvs electrică Smart’Cooler. 4.3. Răcire Sistemul termoelectric se porneşte imediat după racordarea la alimentarea de 1.
  • Page 47: Caracteristici Tehnice

    Dacă vreţi să distrugeţi aparatul d-voastră, aduceţi-l în centrul pentru lichidarea deşeurilor care este specializat în acest scop (centrul de colectare). Informaţii necesare primiţi de la organele locale. Strângerea reziduurilor sortate ajută la refolosirea materialelor, reciclarea sau alte forme de lichidare a materialelor reciclabile care sunt în deşeuri. CARACTERISTICI TEHNICE Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l...
  • Page 48 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Smart’Cooler Electric 25 l 4.3. Охлаждение Благодарим вас за выбор CAMPINGAZ . Мы надеемся, что вы будете ® Термоэлектрическая система включается сразу при подключению к сети полностью удовлетворены термоэлектрическим кулером Smart’Cooler. 12 V c. (или 230 V~ для моделей со встроенным трансформатором).
  • Page 49: Технические Характеристики

    Охлаждающая способность Дельта T 16 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C) Iизоляция Корпус/Крышка Единица охлаждения: система Пельтье • • • Трансформатор 230V/12V наружный • • Размеры (cм) (чертеж K) 26,7 26,7 26,7 37,8 37,8 37,8 www.campingaz.com...
  • Page 50 ® Za optimalan rad uređaja preporučujemo koristiti Campingaz pretvarač. Ako unutarnji ventilator radi, vjerojatno je u kvaru sustav “Peltier”, pa stupite u vezu sa servisnom službom nakon prodaje.
  • Page 51: Tehničke Karakteristike

    TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Smart’Cooler Electric 25 l Referencijski broj 12 Vc 12 Vc/230 V~ (cont.) 12 Vc/230 V~ (UK) 204316 & 204481 205676 205680 Kapacitet 25 l 25 l 25 l 12 Vc 12 Vc Električni napon 12 Vc...
  • Page 52 Smart’Cooler Electric 25 l ‫ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻗﺎﺭﻯ ﻣﻊ ﻣﺤﻮﻝ‬ ٢٣٠ / ‫ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ١٢ ‫ﻣﻮﺩﻳﻞ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ‬ ٢٣٠ ‫ﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻜﺮﻙ ﻻﺧ‬ ‫ﻜﻬﺮ‬ ‫ﻋ ﺛﻼﺟ‬ ‫ﻰ ﺃ ﺗﺮﺿﻰ‬ ‫ﻣﺪﻣﺞ‬ ‫ﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻓﻮﻟ‬ ‫ﺘﻨﺎﻭ‬ ‫ﺤﻮ‬ ‫ﺤﻮ‬ ‫ﺘﻨﺎﻭ‬ ‫ﻓﻮ‬ ‫ﻓﻮ‬ ‫ﻥ...
  • Page 53 )) i ii ( Application Des Gaz SAS B.P. 55, Route de Brignais 69563 Saint Genis Laval - France 1604 Tél : +33 (0) 4 78 86 89 54 1386.1 Fax : +33 (0) 4 78 86 89 59 www.campingaz.com...
  • Page 54: Application Des Gaz

    APPLICATION DES GAZ Route de Brignais - BP 55 F - 69563 Saint-Genis Laval Cedex - France w w w . c a m p i n g a z . c o m...

Ce manuel est également adapté pour:

204316204481205676205680

Table des Matières