Les langues disponibles

Les langues disponibles

M I C R O W A V E
FOUR À MICRO-ONDES
HORNO DE MICROONDAS
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE PROPRIÈTAIRE
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DMW07A2SSDD
12.12.13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dandy DMW07A2SSDD

  • Page 1 M I C R O W A V E FOUR À MICRO-ONDES HORNO DE MICROONDAS • OWNER’S USE AND CARE GUIDE • GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE PROPRIÈTAIRE • GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO DMW07A2SSDD 12.12.13...
  • Page 2 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 19 MATÉRIAUX AUTORISÉS..............................22 INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE....................23 GUIDE D'INSTALLATION..............................24 NOMS DE PIÈCES .................................24 PANNEAU DE COMMANDE............................25 FONCTIONNEMENT...............................26 RÉGLAGE SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS.......................28 MENU AUTO...................................28 TECHNIQUES DE CUISSON............................29 SOINS ET ENTRETIEN..............................30 DEPANNAGE..................................31 GARANTIE..................................32 Model • Modèle • Modelo DMW07A2SSDD...
  • Page 20 BIENVENUE Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un ser- vice fi able. Vous le constaterez à ce guide pratique et du ton amical de notre personnel du service à la clientèle. Mieux encore, vous constaterez la qualité...
  • Page 21: Information De Sécurité Importante

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION DÉCLARATION QUANT AUX INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (É.-U. SEULEMENT) Cet équipement génère et utilise des fréquences sur bande ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire selon les directives du fabricant, ces fréquences peuvent entraîner des interférences dans les réceptions radiophoniques et télévisuelles.
  • Page 22: Renseignements Importants Relatifs À La Sécurité

    Renseignements importants relatifs à la sécurité LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT IMPORTANT Afi n de reduire les risques d’incendie, d’électrocutions, de blessures humaines ou d’exposition à energie des micro-ondes excessive lorsque vous utilisez votre appareil, veuillez vous conformer aux instructions suivantes: 1.
  • Page 23: Données De Sécurité: Eau Surchauffée

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE FORMATION Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRÊT et corrigez le prob- lème. « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le D’ÉTINCELLES four.
  • Page 24: Matériaux Autorisés

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE MATÉRIAUX AUTORISÉS AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES Les récipients solidement fermés pourraient exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sachets en plastique doivent être perforés avant la cuisson. Cette section énumère les ustensiles qui peuvent être utilisés dans ce four à...
  • Page 25: Instructions Relatives À La Mise À La Terre

    3) Le cordon doit être disposé de manière à ne pas pendre de la table ou du plan de travail, car il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher certaines personnes accidentellement. Modèle : DMW07A2SSDD Tension classifi ée : 120V - 60 Hz Puissance d’alimentation classifi...
  • Page 26: Guide D'installation

    GUIDE D’INSTALLATION 1. Assurez-vous que tout le matériel d’emballage est retiré de la face intérieure de la porte ou de la surface intérieure du four. Ne retirez pas la mince feuille de mica brun apposée sur la cavité du four à micro-ondes pour protéger le magnétron.
  • Page 27: Panneau De Commande

    FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES 1) ÉCRAN DU MENU: La durée de cuisson, la puissance, les indicateurs et l’heure courante sont affi chés. 2) MENU AUTO: Réglages instantanés pour la cuisson des ali- ments les plus courants. 3) TOUCHES NUMÉRIQUES: Appuyez pour régler la durée ou la quantité.
  • Page 28: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT SIGNAUX PENDANT LE RÉGLAGE DU FOUR UN SIGNAL : Le micro-ondes accepte l’entrée. DEUX SIGNAUX : Le micro-ondes n’accepte pas l’entrée. Vérifi ez et essayez à nouveau. RÉGLAGE DE 1. Appuyez sur la touche HORLOGE. 2. Servez-vous du bloc de touches numériques pour saisir l’heure. L’HORLOGE 3.
  • Page 29: Décongélation Rapide

    FONCTIONNEMENT DÉCONGÉLATION RAPIDE 1. Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION RAPIDE. 2. Saisissez la durée de décongélation souhaitée en appuyant sur les touches numériques (pour un maximum de 99 minutes et 99 secondes). 3. Appuyez sur MARCHE/ARRÊT. REMARQUES: • Après un dégel partiel, le four s’arretera et émettra un signal sonore, afi n de vous permettre de retourner l’aliment. Ap- puyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour reprendre la décongélation.
  • Page 30: Réglage Sécurité Pour Les Enfants

    FONCTIONNEMENT RÉGLAGE SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS 1. Le verrou de sécurité permet d’empëcher que les enfants n’utilisent l’appareil sans supervision. 2. Pour le régler, appuyez et maintenez la touch ANNULER pendant 3 secondes. Le mot LOCK apparaîtra sur l’affi chage. 3.
  • Page 31: Réchauffage

    FONCTIONNEMENT MENU AUTO PIZZA RÉCHAUFFAGE Pour réchauffer une tranche de pizza: 1. Appuyez sur la touche RÉCHAUFFAGE. 1. Appuyez une fois sur la touche PIZZA. 2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT. 2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT. REMARQUE : Pour réchauffer une pizza surgelée entière: Cette commande permet de réchauffer une pleine assiettée de restes réfrigérés avec de bons resul- 1.
  • Page 32: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN 1) Éteignez le four et retirez la fi che de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci. 2) Conservez l’intérieur du four propre. Lorsque la nourriture éclabousse ou coule sur les parois du four, essuyez avec un chiffon humide.
  • Page 33: Depannage

    DEPANNAGE Parfois, il peut arriver qu'un problème mineur survienne et qu'il ne soit pas nécessaire de faire appel à un réparateur. Servez-vous de ce guide de dépannage pour déterminer la cause possible du problème. Si l'appareil continue de mal fonctionner, appelez un centre de réparation agréé ou encore le numéro gratuit 1-800-263-2629 de Danby pour obtenir de l'aide.
  • Page 34: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc.
  • Page 51 OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE PROPRIÈTAIRE GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO DMW07A2SSDD MICROWAVE OVEN FOUR À MICRO-ONDES The model number can be found on the serial plate Le numéro de modèle se trouve sur la plaque...

Table des Matières