Page 27
TABLE DES MATIÈRES Renseignements importants sur la sécurité Précautions à prendre afin d’éviter une exposition excessive à l’énergie micro-onde Consignes de sécurité Remarques particulières concernant la cuisson micro-onde Consignes d’utilisation Caractéristiques de votre four à micro-ondes Commandes de votre four à micro-ondes Guide des programmes de cuisson Caractéristiques de la minuterie Modification de la puissance de cuisson...
Page 28
BIENVENUE WELCOME Bienvenue dans la Vous le constaterez à Mieux encore, vous famille de produits ce guide pratique et au constaterez la qualité de Danby. Nous sommes ton amical de notre nos produits et leur fiabilité fiers de nos produits personnel du service à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être PRÉCAUTIONS suivies afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de À dommages à la propriété, de blessure ou de décès. Ne faites pas fonctionner ce four la porte ouverte : un tel PRENDRE AFIN fonctionnement peut entraîner une exposition dangereuse à...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, brûlure, choc électrique, blessure ou exposition excessive à l’énergie micro-onde pendant l’utilisation de votre appareil, prenez des précautions de base, incluant celles énoncées dans les sections qui suivent.
Page 31
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) • N’utilisez pas ce produit près d’une source d’eau, tel un Pour réduire le risque • Si des matériaux devaient sous-sol humide, une piscine d’incendie dans l’enceinte du s’enflammer dans le four, ou un évier.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE FORMATION « Arcing » est le terme des • du métal, tel des attaches micro-ondes pour décrire la métalliques, des broches D’ÉTINCELLES formation d’étincelles dans le de volaille ou de la four.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ • Évitez de chauffer de la • Ne faites pas dégeler de DONNÉES DE nourriture pour bébé dans boissons surgelées dans SÉCURITÉ des pots de verre, même des bouteilles étroites sans le couvercle. (surtout les boissons EAU SURCHAUFFÉE Assurez-vous que la gazeuses).
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE USTENSILES DE CUISSON POUR MICRO-ONDES • Le fond de certains plateaux • Ne faites pas dégeler de Assurez-vous que tous les de polystyrène, tels les ustensiles utilisés dans votre boissons surgelées dans emballages de viande, four à...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ USTENSILES DE CUISSON POUR MICRO-ONDES (suite) • Les ustensiles de cuisson de Suivez les lignes directrices • N’utilisez le papier plastique conçus pour les suivantes : d’aluminium que de la façon micro-ondes sont très décrite dans ce guide. Les pratiques, mais doivent être 1 Utilisez des ustensiles de plateaux télé...
Consignes d’utilisation Caractéristiques de votre four à micro-ondes (Les caractéristiques et l’apparence de votre modèle peuvent différer des illustrations de ce guide.) CARACTÉRISTIQUES Systéme de verrouillage 6 Plateau tournant de verre Bouton de relâche de la porte amovible. de la porte. Le plateau tournant et Fenêtre du four.
Commandes de votre four à micro-ondes Affichage électronique : Affiche le temps de caisson, la puissance de caisson, les témoins, la minuterie et l’heure. Menu Cooking(Programmes de caisson) : Baked potato (pomme de terre au four), Beverage/Soup (boisson/soupe), Seafood (fruits de mer), Popcorn (maïs soufflé), Frozen Dinner (repas surgelé), Pizza, Fresh Vegetables (legumes frais), Reheat (régumes frais), Frozen Vegetableslégumes surgelés).
GUIDE DES PROGRAMMES CUISSON Quantité-Durée Démarrage Programme BAKED POTATO Appuyez sur START/STOP (POMME DE TERRE AU FOUR) Appuyez ensuite sur 1 1 Pomme de terre-3 min. 0 sec. Appuyez sur 2 2 Pommes de terre-5min. 40 sec. Appuyez sur 3 3 Pommes de terre-8 min.
Page 39
GUIDE DES PROGRAMMES DE CUISSON (suite) Quantité-Durée Démarrage Programme FRESH VEGETABLES Appuyez sur START/STOP (LÉGUMES FRAIS) Appuyez ensuite sur 1 0.25 lb – 2 min. 30 sec. Appuyez sur 2 0.50 lb – 4 min. 00 sec. Appuyez sur 3 0.75 lb –...
Consignes d’utilisation Caractéristiques de la minuterie Cuisson avec la La caisson avec la minuterie vous Vous pouvez ouvrir la porte permet de faire cuire de 1 minuterie Durant la caisson pour verifier seconde á 99 minutes 99 ou mélanger les aliments. secondes.
Consignes d’utilisation Utilisez une puissance de caisson Modification des inférieure pour les aliments qui Modification de la ont tendance á bouillir, comme Puissance de niveaux de puissance les gratins de pomme de terre. cuisson Les période de repos (lorsque l” énergie micro-onde cesse) La puissance de caisson est Cuisson en UNE ÉTAPE:...
Consignes d’utilisation Guide de décongélation DÉCONGÉLATION Appuyez sur START/STOP • Vous permet de décongeler pour poursuivre le programme. RAPIDE pour la durée sélectionnée. REMARQUE: Pendant la • Selon la durée entrée, le four décongélation rapide et la pourra arrêter et émettre trios 1 Appuyez sur le bouton décongélation au poids, un bruit timbres sonores pendant le...
Consignes d’utilisation PROGRAMMES DE CUISSON Vous permettent de cuire ou de réchauffer des aliments automatiquement sans entrer de temps et sans sélectionner de puissance de cuisson. En plus de sélectionner le nombre de portions, certains programmes de cuisson vous permettent de choisir la taille des portions. Ces programmes presentment deux images de taille pour le meme aliment.
Page 44
PROGRAMMES DE CUISSON (suite) SEAFOO 3. Sélectionnez le poids à 1. Suivez les directives de (FRUITS DE MER) l’emballage. Utilisez la cuire (voir ‹‹ Guide des cuisson avec minuterie (voir programmes de cuisson ›› page 39) si l’emballage aux pages 37 et 38). 1.
Page 45
PROGRAMMES DE CUISSON (suite) FRESH 2. Sélectionnez le poids à Suivez les directives de VEGETABLES cuire (voir ‹‹ Guide des l’emballage. Utilisez la cuisson programmes de cuisson ›› avec minuterie (voir page 39) si (LÉGUMES FRAIS) aux pages 37 et 38). l’emballage pèse moins de 0,25 livre ou plus de 1,5 livres.
Consignes d’utilisation Autres caractéristiques tonalité slectionnée. ll émet Ce bouton vous permet de MUSIC choisir 5 tonalités différentes ensuite deux tonalités, toutes annoncant la fin d’un les 2 minutes, jusqu’ à ce que (MUSIQUE) programme. vous ayez ouvert la porte ou appuyé...
Consignes d’utilisation TURNTABLE En rotation Sans rotation (PLATEAU Arrête la rotation du moteur du Ll s’agit du réglage par défaut plateau tournant. Ce réglage TOURNANT) du plateau tournant. La rotation est utilisé pour les plats très du plateau tournant est idéale grands mis au four à...
Renseignements utiles Terminologie des Micro-ondes Définition Terme Arcing (formation ‹‹Arcing ›› est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles d’étincelles) dans le four. La formation d’étincelle est causée par: •du métal ou du papier d’aluminium en contact avec la paroi du four;. •du papier d’aluminium non moulé...
Entretien et nettoyage Ouvrez la porte pendant REMARQUE: Trucs pratiques quelques minutes après la Assurez-vous que cuisson afin d’aérer l’intérieur. le four est éteint Un frottage occasionnel à l’eau avant d’en nettoyer et au bicarbonate de soude permet de garder l’intérieur toute partie.
Si quelque chose fonctionne mal Avant de placer un appel de service Problème Cause probable Solution Un fusible de votre domicile Replacez le fusible ou réinitialisez le Le four ne démarre pas. peut être brûlé disjoncteur. disjoncteur peut être fermé. Assurez-vous que la porte est bien La porte du four à...
GARANTIE LIMITÉE DE MICRO-ONDES Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à...
Page 52
To request service and/ or the location of the service depot nearest you. call the TOLL FREE NUMBER. Model·Modèle When requesting service or orderind parts always provide the DMW1406W following information: Product Type Model Number For service,contact your...