Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATING MANUAL BDC-122
VERSION 1.0
www.blastrac.ca
1-800-256-3440

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blastrac BDC122

  • Page 1 OPERATING MANUAL BDC-122 VERSION 1.0 www.blastrac.ca 1-800-256-3440...
  • Page 2 BDC122 BDC122H INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES C439-I-GB-F-D-E 08/2017...
  • Page 4: Table Des Matières

    Main and absolute filter disassembly and replacement .........13 Longopac replacement ..................14 ® At the end of a cleaning session ...............14 Tightness inspection ..................15 Disposing of the vacuum cleaner ..............15 Wiring diagrams ....................15 Recommended spare parts .............. 16 Troubleshooting ................17 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 5: Instructions For Use

    Children must be supervised to make sure they will not play with the vacuum cleaner. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 6: Improper Use

    Naked flames. Combustible gas. Flammable liquids, aggressive fuels (gasoline, solvents, acids, alkaline solutions, etc.). Explosive dust/substances and/or ones liable to ignite in a spontaneous way (such as magnesium or aluminium dusts, etc.). NB: Fraudulent use is not admitted. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 7: Ec Declaration Of Conformity

    L: retains at least 99% of vacuumed particles (see EN 60335-2-69, Annexe AA); M: retains at least 99.9% of vacuumed particles (see EN 60335-2-69, Annexe AA); H: retains at least 99.995% of vacuumed particles (see EN 60335-2-69, Annexe AA). www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 8: Vacuum Cleaner Description

    Besides the primary filter, which retains the most common types of dust, the vacuum cleaner is fitted with a secondary filter (absolute class H) with a higher filtering capacity for fine dusts and dusts that are hazardous to health. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 9: Optional Kits

    H07 RN - F (EU); SJT (US). The same rule applies if an extension is used. ■ The cable must be replaced by the manufacturer’s Service Centre staff or by equivalent qualified personnel. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 10: Extensions

    30 mA for network. 30 msec. or an equivalent protection circuit. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 11: Dimensions

    A (mm) B (mm) C (mm) 1275 (1) Net weight Storage conditions: Operating conditions: T: -10°C ÷ +40°C Maximum altitude: 800 m Humidity: 85% (Up to 2,000 m with reduced performances) T: -10°C ÷ +40°C Humidity: 85% www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 12: Dimensions

    T: -10°C / 14°F ÷ +40°C / 104°F Maximum altitude: 800 m / 2,624 ft Humidity: 85% (Up to 2,000 m / 6,561 ft with reduced performances) T: -10°C / 14°F ÷ +40°C / 104°F Humidity: 85% www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 13: Controls And Indicators

    Activate the button/toggle switch (1) to “0” position to stop the first motor (indicator light off - EU version only). ■ Activate the button/toggle switch (2) to “0” position to stop the second motor (indicator light off - EU version only). www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 14: Primary Filter Shaker

    Place the two clamps at a distance of 50 mm between them, then with a pair of scissors cut between the two clamps. ■ Remove the bag full of dust (1, Fig.8) and place the new section of Longopac (3, Fig.8). ® www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 15: Maintenance, Cleaning And Decontamination

    ■ This procedure must also be followed when the filters are eliminated (primary and absolute filters). ■ Compartments that are not dust-tight must be opened with suitable tools (screwdrivers, wrenches, etc.) and thoroughly cleaned. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 16: Main And Absolute Filter Disassembly And Replacement

    Unlock the safety bolt (6). ■ ■ Release the closing band (7). ■ Remove the head (8) and the cage. but do not lift the star filter (9). Insert the belt (10) around the filter chamber. ■ www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 17: Longopac ® Replacement

    (9) and turning it as shown in the figure (26, Fig.9). ■ Lock the lever with the nut (4), then reinstall the cover (3). ■ Fasten the closing band (7). ■ Tighten the safety bolt (6) again. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 18: Tightness Inspection

    Wiring diagrams Model (EU) Figure 15 Item Type Description Q.ty 4083901850 Switch 2 pole 20A 4083901850 Switch 2 pole 20A Model (US) Figure 16 Item Type Description Q.ty 4083901814 Switch 2 pole 20A 4083901814 Switch 2 pole 20A www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 19: Recommended Spare Parts

    Kit for safe replacement of the filter 4089100953 Longopac 4084000956 ® 230V 1000W Motor 4085400024 12 0V 1000W Motor 4085400026 Brushes (carbon) for 230V 1000W motors (2 brushes) 40000885 Brushes (carbon) for 120V 1000W motors (2 brushes) 40000886 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 20: Troubleshooting

    Remove and replace the (carbon) motor Noisy motors broken brushes. Check all ground connections. In particular on Electrostatic current on the Missing or inefficient grounding the vacuum inlet fitting; replace the hose with vacuum cleaner an antistatic hose. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 21 Démontage et remplacement des filtres primaire et absolu ........13 Remplacement du Longopac ................14 ® À la fin du nettoyage ..................14 Contrôle des étanchéités .................15 Mise à la ferraille de l’aspirateur ...............15 Schémas électriques ..................15 Pièces détachées conseillées ............16 Dépannage ..................17 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 22: Mode D'emploi

    à moins qu’ils soient toujours surveillées par des personnes compétentes ou qu’ils aient reçu d’elles les instructions d’utilisation de l’aspirateur. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’aspirateur. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 23: Utilisations Inappropriées

    Poussières/substances et/ou mélanges explosifs et à allumage spontané (poussières de magnésium ou d’aluminium, etc.). Remarque : Tout ce qui a été mentionné ci- dessus n’inclut pas l’utilisation dolosive et cette dernière est absolument interdite. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 24: Déclaration Ce De Conformité

    (voir EN 60335-2-69, annexe AA) ; M : retient au moins 99,9 % des particules aspirées (voir EN 60335-2-69, annexe AA) ; H : retient au moins 99,995 % des particules aspirées (voir EN 60335-2-69, annexe AA). www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 25: Description De L'aspirateur

    En plus du filtre primaire qui retient les poussières ordinaires, un filtre secondaire (absolu de classe H) à haut pouvoir filtrant est monté pour les poussières fines et nocives pour la santé. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 26: Options De Transformation

    H07 RN - F (UE) ; SJT (US). La même règle est valable si l’on utilise une rallonge. ■ Le câble d’alimentation doit être remplacé par le Service après-vente du constructeur ou par du personnel qualifié équivalent. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 27: Rallonges

    30 mA pendant 30 ms, ou Pour les procédures d’entretien non décrites par un circuit de protection équivalent. dans ce manuel, prière de contacter le service après vente ou le réseau commercial du fabricant. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques Bdc-122H (Ue / Uk)

    Conditions de fonctionnement : T : -10 °C ÷ +40 °C Altitude maximum : 800 m Humidité : 85 % (Jusqu’à 2 000 m avec performances réduites) T : -10 °C ÷ +40 °C Humidité : 85 % www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques Bdc-122 (Us)

    T : -10°C / 14°F à +40°C / 104°F Altitude maximum : 800 m / 2 624 ft Humidité : 85 % (Jusqu’à 2 000 m/6 561 ft avec performances réduites) T : -10°C / 14°F à +40°C / 104°F Humidité : 85 % www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 30: Commandes Et Indicateurs

    « 0 » pour arrêter le premier moteur (le témoin s’allume - version UE uniquement). Tourner le bouton/interrupteur à bascule (2) sur ■ « 0 » pour arrêter le deuxième moteur (le témoin s’allume - version UE uniquement). www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 31: Secoueur Primaire

    Serrer les deux colliers à une distance de 50 mm l’un de l’autre, puis couper au milieu des deux colliers à l’aide d’une paire de ciseaux. ■ Enlever le sac rempli de poussière (1, Fig. 8) et remettre la nouvelle section de Longopac (3, Fig. ® www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 32: Entretien, Nettoyage Et Décontamination

    ■ Cette procédure doit être respectée pour l’élimination des filtres (primaire et absolu). ■ Les compartiments qui ne sont pas étanches à la poussière doivent être ouverts avec des outils appropriés (tournevis, clés, etc.) et soigneusement nettoyés. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 33: Démontage Et Remplacement Des Filtres Primaire Et Absolu

    5 cycles complets au minimum. ■ Remplacer le sac Longopac tel qu’indiqué au ® En cas de besoin, contacter le service après-vente du § « Remplacement des sacs Longopac pour ® constructeur. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 34: Remplacement Du Longopac

    (9) et en le tournant comme sur la figure (26, Fig. 9). Bloquer le levier avec l’écrou (4), puis remettre le ■ couvercle (3). ■ Fixer l’étrier de fermeture (7). ■ Rebloquer le verrou de sécurité (6). www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 35: Contrôle Des Étanchéités

    Modèle (UE) Figure 15 Opé- Type Désignation Q.té tion 4083901850 Interrupteur 2 pôles 20A 4083901850 Interrupteur 2 pôles 20A Modèle (US) Figure 16 Opé- Type Désignation Q.té tion 4083901814 Interrupteur 2 pôles 20A 4083901814 Interrupteur 2 pôles 20A www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 36: Pièces Détachées Conseillées

    Kit pour le remplacement du filtre en condition de sécurité 4089100953 Longopac 4084000956 ® Moteur 230V 1000W 4085400024 Moteur 12 0V 1000W 4085400026 Balais (de charbon) pour moteurs 230V 1000W (2 balais) 40000885 Balais (de charbon) pour moteurs 120V 1000W (2 balais) 40000886 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 37: Dépannage

    Moteurs d’aspiration bruyants cassés moteurs. Vérifier toutes les mises à la terre. notamment Mise à la terre manquante ou Électricité statique sur l’aspirateur le raccord à l’embout d’aspiration ; en outre, inefficace remplacer le tuyau par un tuyau antistatique. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 38 Mode d’emploi BDC-122 / BDC-122H 18/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 39 Desmontaje y sustitución del filtro absoluto y filtro principal ........13 Sustitución del Longopac ................14 ® Al final de la sesión de limpieza ................14 Inspección del hermetismo ................15 Eliminación de la aspiradora ................15 Esquemas de conexiones ................15 Piezas de repuesto recomendadas........... 16 Resolución de problemas ..............17 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 40: Instrucciones De Uso

    Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la aspiradora. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 41: Uso No Permitido

    Líquidos inflamables, combustibles agresivos (gasolina, disolventes, ácidos, soluciones alcalinas, etc.). Polvo/substancias de materiales explosivos y/o que puedan inflamarse fácilmente de forma espontánea (como el polvo de magnesio, de aluminio, etc.). Nota: El uso doloso no está admitido. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 42: Declaración Ce De Conformidad

    AA); M: retiene por lo menos el 99,9% de las partículas aspiradas (consulte la EN 60335-2- 69, Anexo AA); H: retiene por lo menos el 99,995% de las partículas aspiradas (consulte la EN 60335-2- 69, Anexo AA). www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 43: Descripción De La Aspiradora

    Además del filtro primario, que retiene los tipos más comunes de polvo, esta aspiradora cuenta con un filtro secundario (clase H absoluta), que aumenta la capacidad de filtración de polvos finos y polvos peligrosos para la salud. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 44: Kits Opcionales

    H07 RN - F (EU); SJT (US). Se aplica la misma norma si se usa un cable de extensión. ■ El cable debe ser sustituido por el personal del Centro de Servicio del fabricante o personal cualificado equivalente. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 45: Cables De Extensión

    30 mA para 30 milisegundos, o por un circuito de protección equivalente. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 46: Datos Técnicos Bdc-122H (Eu / Uk)

    C (mm) 1275 (1) Peso neto Condiciones de almacenamiento: Condiciones de funcionamiento: T: -10 °C ÷ +40 °C Altitud máxima: 800 m Humedad: 85% (Hasta 2.000 m con rendimiento reducido) T: -10 °C ÷ +40 °C Humedad: 85% www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 47: Datos Técnicos Bdc-122 (Us)

    Condiciones de funcionamiento: T: -10°C / 14°F ÷ +40°C / 104°F Altitud máxima: 800 m / 2624 pies Humedad: 85% (Hasta 2000 metros / 6561 pies con rendimiento reducido) T: -10°C / 14°F ÷ +40°C / 104°F Humedad: 85% www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 48: Comandos E Indicadores

    Active el botón/interruptor (1) en la posición “0” para apagar el primer motor (indicador apagado - solo para versión UE). Active el botón/interruptor (2) en la posición “0” ■ para apagar el segundo motor (indicador apagado - solo para versión UE). www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 49: Agitador Del Filtro Primario

    ■ 50 mm una de la otra, luego con unas tijeras corte la bolsa entre las dos abrazaderas. ■ Quite la bolsa llena de polvo (1, Fig.8) y coloque la nueva sección de Longopac (3, Fig.8). ® www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 50: Mantenimiento, Limpieza Y Descontaminación

    Estos elementos se deben desechar en bolsas selladas, según la normativa aplicable y de acuerdo con la legislación local sobre el desecho de estos materiales. ■ Este procedimiento debe seguirse también cuando se eliminan los filtros (filtros primario y absoluto). www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 51: Desmontaje Y Sustitución Del Filtro Absoluto Y Filtro Principal

    Sustitución de las bolsas Longopac para polvos ® peligrosos (VHS 120 M-H)“. ■ Suelte el perno de seguridad (6). ■ Suelte la cinta de cierre (7). Quite el cabezal (8) y la jaula, pero no levante el ■ www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 52: Sustitución Del Longopac

    (26, Fig.9). ■ Fije la palanca con la tuerca (4), luego vuelva a instalar la tapa (3). ■ Fije la cinta de cierre (7). ■ Vuelva a apretar el perno de seguridad (6). www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 53: Inspección Del Hermetismo

    Modelo (UE) Figura 15 Ele- Can- men- Tipo Descripción 4083901850 Interruptor 2 polos 20A 4083901850 Interruptor 2 polos 20A Modelo (US) Figura 16 Ele- Can- men- Tipo Descripción 4083901814 Interruptor 2 polos 20A 4083901814 Interruptor 2 polos 20A www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 54: Piezas De Repuesto Recomendadas

    4084000956 ® Motor 230 V 1000 W 4085400024 Motor 120 V 1000 W 4085400026 Escobillas (carbón) para motores de 230 V 1000 W (2 40000885 escobillas) Escobillas (carbón) para motores de 120V 1000 W (2 40000886 escobillas) www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 55: Resolución De Problemas

    Compruebe todas las conexiones a tierra. Corriente electroestática en la Toma de tierra inexistente o Sobre todo en la instalación de la toma aspiradora ineficiente de aspiración; sustituya el tubo por otro antiestático. www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 56 Manual de uso BDC-122 / BDC-122H 18/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 57 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 1/18 13 A 3000 W Kg 71 Ref.No: 50/60 Hz Nilfisk S.p.A. 41059 ZOCCA (Mo) Italy www.nilfisk.com www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 58 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 2/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 59 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 3/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 60 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 4/18 1 (RED) 3 (GREEN) www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 61 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 5/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 62 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 6/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 63 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 7/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 64 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 8/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 65 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 9/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 66 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 10/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 67 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 11/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 68 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 12/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 69 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 13/18 Model (EU) www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 70 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 14/18 Model (US) www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 71 - Ak by neboli rešpektované pokyny a nariadenia uvedené v tejto užívatel’ské príručke. - Če niso bila upoštevana navodila in uredbe, ki so uvedene v tem priročniku za The item of equipment identified above has been subject to internal manufacturing checks with monitoring of the final assessment by BLASTRAC B.V. uporabnka.
  • Page 72 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 16/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 73 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 17/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 74 Operating manual BDC-122 / BDC-122H 18/18 www.blastrac.ca ‒ custserv@blastrac.com...
  • Page 75 SEVICE MANUAL BDC-122 VERSION 1.0 www.blastrac.com 1-800-256-3440...
  • Page 76 El presente catálogo de repuestos tiene validez para los modelos de aspiradores: BDC-122 LP AU USP Codice n° - N° de code - Codenummer - Code n° - N° de codigo L253 I-F-D-GB-E 09/2017 Edizione / Edition / Ausgabe / Edition / Edición custserv@blastrac.com...
  • Page 77 Celle-ci se réserve aussi y que se reserva el derecho de hacer las le droit d’effectuer sans avis préalable modificaciones que considere oportunas toutes les modifications qu’elle estimera sin aviso anticipado. nécessaires. custserv@blastrac.com...
  • Page 78 Hinweis: im Handbuch haben die Teile aus Edelstahl rostfrei die gleiche Positionsnummer wie die Standardteile. Note: in the manual, stainless steel parts have the same position number www.blastrac.com ‒ custserv@blastrac.com as standard parts. Nota: en el manual, los particulares de acero inoxidable tienen el mismo número de posición que las piezas estándar.
  • Page 79: Pour Commander Les Pieces Detache- Es

    A) Modelo de la máquina A) Machine model B)Numero de la matricula B)Serial number C)Numero de codigo C)Identification code number of the part required D)Cantidad pedida D)Quantity required E) Denominación E) Part denomination custserv@blastrac.com...
  • Page 80 SUCTION UNIT GRUPO CONTENEDOR GRUPO ASPIRACION TAV. 3-R0 TAV. 7-R0 GRUPPO FILTRO GRUPPO ASPIRAZIONE ENSEMBLE FILTRE GROUPE ASPIRATION FILTEREINHEIT SAUGEINHEIT FILTER GROUP SUCTION UNIT GRUPO FILTRO GRUPO ASPIRACION TAV. 4-R0 GRUPPO FILTRO ENSEMBLE FILTRE FILTEREINHEIT FILTER GROUP GRUPO FILTRO custserv@blastrac.com...
  • Page 81 TAV.1-R0 Service manual BDC-122 LP AU USP CARRELLO - CHARIOT WAGEN VAGONETA custserv@blastrac.com...
  • Page 82 4081601058 cestello portaoggetti compartiment Abteil accessories basket compartimiento 4083600916 kit carrello completo bdc 122 — — bdc122 car complete kit — 4089100973 kit ruota pivottante — — pivoting wheel kit — 4089100974 kit ruote fisse D250 — —...
  • Page 83 TAV.2-R0 Service manual BDC-122 LP AU USP GRUPPO CONTENITORE - GROUPE CONTENEUR - BEHÄLTERGRUPPE CONTAINER UNIT- GRUPO CONTENEDOR custserv@blastrac.com...
  • Page 84 — — D70 fe deflector kit — 40000393 kit bocchettone D50 completo — — D50 inlet full kit — 4089100976 kit adesivi BDC122 — — BDC122 labels kit — 4089100872 kit guarnizione adesiva — — adhesive seal kit — 4072100152 kit tappo per bocchettone D50 —...
  • Page 85 TAV.3-R0 Service manual BDC-122 LP AU USP GRUPPO FILTRO - ENSEMBLE FILTRE- FILTEREINHEIT FILTER GROUP- GRUPO FILTRO custserv@blastrac.com...
  • Page 86 4083300452 gabbia filtro pannier de filtre ausklopfkäfig filter cage carcasa filtro 4083300454 kit filtro stellare D400 M sigillato — — filtro stellare D400 M sigillato kit — 4089100950 kit testata completa 120V — — complete head 120V kit — custserv@blastrac.com...
  • Page 87 TAV.4-R0 Service manual BDC-122 LP AU USP GRUPPO FILTRO - ENSEMBLE FILTRE- FILTEREINHEIT FILTER GROUP- GRUPO FILTRO custserv@blastrac.com...
  • Page 88 TAV.4-R0 Service manual BDC-122 LP AU USP POS. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES 4081701384 filtro assoluto filtre absolu absolutfilter absolute filter filtro absoluto 4056000813 kit filtro assoluto — — absolute filter kit — custserv@blastrac.com...
  • Page 89 TAV.5-R0 Service manual BDC-122 LP AU USP GRUPPO ASPIRAZIONE - GROUPE ASPIRATION - SAUGEINHEIT SUCTION UNIT - GRUPO ASPIRACION custserv@blastrac.com...
  • Page 90 4081400850 distanziale espaceur Abstandshalter spacer espaciador 4081601056 supporto motore support moteur Motorunterstützung motor support soporte del motor 4089100957 kit motore 120V — — 120V motor kit — 4089100946 kit insonorizzante — — soundproof kit — custserv@blastrac.com...
  • Page 91 TAV.6-R0 Service manual BDC-122 LP AU USP GRUPPO ASPIRAZIONE - GROUPE ASPIRATION - SAUGEINHEIT SUCTION UNIT - GRUPO ASPIRACION custserv@blastrac.com...
  • Page 92 Abdeckung internal lower cover cubierta inferior interna 4083901814 interruttore generale commutateur général allgemeiner Schalter general switch interruptor general 4089100947 kit guarnizioni — — seals kit — 4089100945 kit vuotometro — — vacuum gauge kit — custserv@blastrac.com...
  • Page 93 TAV.7-R0 Service manual BDC-122 LP AU USP GRUPPO ASPIRAZIONE - GROUPE ASPIRATION - SAUGEINHEIT SUCTION UNIT - GRUPO ASPIRACION custserv@blastrac.com...
  • Page 94 Kondensatorhalterung condenser bracket soporte condensador 8 39533 filtro antidisturbo condensateur Entstörungsfilter filter antijamming filtro antiparasitos 4089100955 kit cavo di alimentazione 120V 120V power cord kit 4089100956 kit cavi motore 120V 120V cable motor kit custserv@blastrac.com...
  • Page 95 Es nuestra norma tratar de mejorar el producto, consecuentemente algunas modificaciones con- structivas pueden afectar los procedimientos descritos. Cuando se noten diferencias eliminar cualquier duda dirigiéndose a un Centro de Venta y Asistencia. custserv@blastrac.com...
  • Page 96: Product Warranty

    13201 North Santa Fe Avenue  Oklahoma City, OK 73114  Ph: 800-256-3440  F: 405-478-8608 blastrac.com Product Warranty Standard Equipment Products: Blastrac warrants its Blastrac Standard Equipment Products against defects in quality of material and workmanship, under normal and proper use for a period of 1 Year from the date of delivery, as noted on the returned warranty registration card, or, in the case of Rental Fleet Machines, 180 Days from the date of assignment to Rental Fleet.
  • Page 97 Blastrac Returned Merchandise Authorization (RMA) Form. Blastrac will then send the RMA form to the customer authorizing the return of the parts for warranty evaluation. The parts must be received within sixty (60) days following the RMA origination date or the warranty claim will be denied.
  • Page 98: Important

    ® the information recorded here by registering online at blastrac.com, or complete this page and fax to 866-485-1046, or if you prefer, detach and mail to: Blastrac, 13201 North Santa Fe Avenue, Oklahoma City, OK 73114-9901...
  • Page 99 Contact Blastrac Canada 5125 Timberlea Blvd. Mississauga, Ontario, Canada L4W 2S3 Tel: 1-866-669-6643 Fax: 866-669-6644 www.blastrac.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

Bdc122hBdc-122

Table des Matières