Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo può generare rischi di scariche elettriche o di incendio
The instructions for installation and use must be strictly observed in order to avoid the risk of electric shock or re
Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie
Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji instalacji i użytkowania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой риск поражения электрическим током или возникновения пожара
Η η αυστηρή τήρηση των συνθηκών εγκατάσταση και χρήση
Montaj ve kullanım direkti eri , yangın ve elektrik çarpma risklerine karşı mutlaka gözden geçirilmelidir
Följ noggrant installationsanvisningen för att undvika elektrisk chock alt. brand
Instruksjoner for installasjon og bruk må følges nøye for å unngå fare for elektrisk støt eller brann
Manglende overholdelse af vilkår og betingelser for installation og brug kan medføre risici for elektrisk stød eller brand
• Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Anschlussbilder • Esquemas de conexión
• Esquemas de ligação • Schematy oprzewodowania • Схемы подключения • Σχέδια σύνδεση • Bağlantı şemaları
• Inkopplingsschema • Koblingsskjema • Tilslutningsdiagram •
• Ingresso/Uscita • Input/Output • Entrée/Sortie • Eingabe/Ausgabe • Entrada/Salida • Entrada/Saída • Wejście /Wyjście
/
• Εισόδου/εξόδου • Giriş/Çıkış • Ingång/Utgång • Input / Output •
1
1
E
1 C
+
V: 24V d.c.
+
RS485
kWh-Meter
3
"
1Wh/imp
CONTO D2
N
BTicino SpA - Viale Borri, 231 - 21100 Varese – Italy – www.imeitaly.com
πορεί να επιφέρει κινδύνου ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά
N
L
N
T1 / T2
RS485
OUTPUT
E
SG
1
C
+
12 / 24V d.c.
Max. 30V 50mA
3 sec.
U
I
cl.
LED
COM
L-N
1 C
RS485
• Posizioni per la Piombatura • Positions for lead plating
• Positions pour le plombage • Positionen der Plombierung
• Posiciones por el Emplomado • Posição para selar
• Miejsca do plombowania •
• Θέσει για τι υδραυλικέ εγκαταστάσει • Mühürleme
• Uttagsmärkning • Posisjoner for blyplater
• Position for plombering •
3 "
IT
CH
GB IE
FR LU
DE AT
ES
PT
PL
RU
GR
CY
TR
CY
SV
NO
DK
AR
CAT III
230V ± 15%
I
= 0,25A I
= 0,5A I
= 5A I
= 63A
min
tr
ref
max
CE2DF3DTCL1
Cl. 1 Wh (EN 62053-21)
CE2DF30PCL1
Cl.2 varh (EN 62053-23)
1 Wh/imp.
RS485 Modbus
Recommended
MAX
11 mm
torque 1,6 to 2Nm
1 x 10 mm
2
COMBI PZ2
1 x 10 mm
2
2
1 x 16 mm
MAX
Recommended
8 mm
torque 0,2Nm
1 x 1 mm
2
0,5 x 2,5mm
1 x 1 mm
2
2
1 x 1,5 mm
(-25°C) - (70°C)
...
05/21 - 01 IM
60179850
60179800
BE CH
LI
CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND IME 60179850

  • Page 1 60179850 60179800 Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo può generare rischi di scariche elettriche o di incendio The instructions for installation and use must be strictly observed in order to avoid the risk of electric shock or re GB IE Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie FR LU...
  • Page 2 • Schema di collegamento RS485 • RS485 wiring diagram • Schéma de raccordement RS485 • Anschlussbilder RS485 • Esquemas de conexión RS485 • Esquemas de ligação RS485 • Schemat oprzewodowania RS485 • RS485 • ιάγρα α σύνδεση RS485 • RS485 bağlantı şeması • Kopplingsanvisningar nätverk RS485 •...

Ce manuel est également adapté pour:

Ime 60179800