Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.amana.com. In Canada, register your range at
www.amanacanada.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the
upper-left side of the front frame.
Model Number________________________________________
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario de la estufa a gas" en español, o para obtener información adicional acerca
de su producto, visite: www.amana.com.
Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto. Puede encontrarlos en la etiqueta ubicada
en el lado superior izquierdo del marco frontal.
W10887093A
Table of Contents
RANGE SAFETY .............................................................................2
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
KEY USAGE TIPS ...........................................................................4
Surface Temperatures ..................................................................4
Preheating ....................................................................................4
Surface Burners ...........................................................................4
FEATURE GUIDE ............................................................................5
COOKTOP USE ..............................................................................6
Sealed Surface Burners ...............................................................7
Burner Size ...................................................................................7
OVEN USE .......................................................................................8
Electronic Oven Controls .............................................................8
Sabbath Mode..............................................................................8
Warm ............................................................................................9
Aluminum Foil ...............................................................................9
Positioning Racks and Bakeware ................................................9
Oven Vent .....................................................................................9
Baking and Roasting ..................................................................10
Broiling........................................................................................10
RANGE CARE ...............................................................................10
............................................................10
General Cleaning ........................................................................11
Oven Light ..................................................................................11
TROUBLESHOOTING ..................................................................12
ACCESSORIES .............................................................................14
WARRANTY ..................................................................................15
GAS RANGE
USER INSTRUCTIONS
Serial Number________________________________________

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana AGS6603SFS

  • Page 1: Table Des Matières

    GAS RANGE USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.amana.com. In Canada, register your range at www.amanacanada.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the upper-left side of the front frame.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 4: Key Usage Tips

    KEY USAGE TIPS Align the gas tube opening in the burner base with the orifice Surface Temperatures holder on the cooktop and the igniter electrode with the notch in the burner base. When the range is in use, all range surfaces may become hot, such as the knobs and oven door.
  • Page 5: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.amana.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service section at www.amanacanada.ca.
  • Page 6: Cooktop Use

    KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS BROIL Broiling 1. Press BROIL. 2. Press Temp/Time “up” or “down” arrow keypad until the desired temperature is reached. A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached. 3. Press START. Preheat oven for 5 minutes. 4.
  • Page 7: Sealed Surface Burners

    4. Each round burner cap is marked with letters indicating Sealed Surface Burners the burner size. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap. A. Incorrect B. Correct A. Burner cap D. Igniter electrode B.
  • Page 8: Oven Use

    Oven Temperature Control OVEN USE IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven temperature because opening the oven door may cause element The normal operation of the range will include several noises that cycling to give incorrect readings. may be heard each time the bake or broil burners ignite during the The oven provides accurate temperatures;...
  • Page 9: Warm

    To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, Warm and then lift out. Use the following illustration as a guide. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 10: Baking And Roasting

    Baking and Roasting Broiling The bake and broil burners cycle on and off in intervals. This When broiling, preheat the oven for 5 minutes before putting food feature is automatically activated when the oven is in use. in unless recommended otherwise in the recipe. Position food on grid in a broiler pan, then place it in the center of the oven rack.
  • Page 11: General Cleaning

    For additional information, you can visit make sure knobs are in the Off position. the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.amana.com. In Canada, reference the Customer Service On some models, do not remove seals under knobs. section at www.amanacanada.ca.
  • Page 12: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit https://amana.custhelp.com.
  • Page 13 PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS Oven burner flames Range converted improperly - If propane gas is being used, contact a service technician or see the are yellow or noisy “Warranty” section for contact information. Oven temperature Oven temperature needs adjustment - See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven too high or too low Controls”...
  • Page 14: Accessories

    ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.amana.com or call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777. affresh Stainless Steel Cleaner Gas Grate and Drip Pan Cleaner ®...
  • Page 15: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Amana makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Amana or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA CUISINIÈRE À GAZ MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.amana.com. Au Canada, enregistrer la cuisinière sur www.amanacanada.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros figurent sur l’étiquette située sur le côté...
  • Page 17: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
  • Page 19 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
  • Page 20: Conseils Élémentaires D'utilisation

    CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION Aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz de la base du brûleur Températures en surface avec le porte-gicleur situé sur la cuisinière, et aligner également l’électrode d’allumage avec l’encoche de la base du brûleur. Lorsque la cuisinière est en marche, toutes ses surfaces peuvent chauffer, y compris les boutons de commande et la porte du four.
  • Page 21: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel couvre différents modèles. Il est possible que votre modèle ne comporte pas toutes les caractéristiques décrites. Consulter ce manuel ou la section service à la clientèle de notre site Web sur www.amana.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section Service à...
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS BAKE ASSIST Cuisson au four 1. Appuyer sur la touche Bake Assist Temp (temp. d’assist. de cuisson) souhaitée. TEMPS et rôtissage 2. Appuyer sur la touche à flèche Temp/Time (température/durée) “vers le haut” ou (temp. d’assist. “vers le bas” de Temp/Time (température/durée) pour entrer une température autre de cuisson) que Bake Assist Temps (temp.
  • Page 23: Brûleurs De Surface Scellés

    3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle Brûleurs de surface scellés droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices. Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin d’être ajusté, faire venir un technicien de réparation qualifié. 4.
  • Page 24: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Le fonctionnement normal de la cuisinière inclut plusieurs bruits un bruit “d’affaissement” se fait entendre lorsque le brûleur ■ qui peuvent être entendus chaque fois que les brûleurs de cuisson de cuisson au four ou de cuisson au gril s’allume au four ou de cuisson au gril s’allument durant le programme Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé...
  • Page 25: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Tiède (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Une cuisson au four minutée peut également être programmée pour Risque d'empoisonnement alimentaire garder le four allumé...
  • Page 26: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Cour

    Positionnement des grilles et Évent du four des ustensiles de cuisson au cour IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four. Ustensiles de cuisson au four L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire A.
  • Page 27: Entretien De La Cuisinière

    à la clientèle à la sonde de cuisson. www.amana.com. Au Canada, consulter la section Service à la clientèle sur www.amanacanada.ca. À l’aide d’un chiffon humide, nettoyer l’intérieur du cadre de la ■...
  • Page 28: Lampe Du Four

    ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR REMARQUE: Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas de nettoyants abrasifs, de crème à...
  • Page 29: Dépannage

    QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet https://amana.custhelp.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.amanacanada.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux É.-U.
  • Page 30 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Le four ne fonctionne pas Présence d’air dans les conduites de gaz : Si c’est la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés, allumer n’importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l’air présent dans les canalisations.
  • Page 31: Accessoires

    “Garantie” pour des renseignements de contact. bruyantes ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.amana.com ou nous contacter au 1-800-843-0304. Au Canada, visitez notre site Web à l’adresse www.amanacanada.ca ou appelez-nous au 1-800-807-6777. Nettoyant pour acier inoxydable affresh Nettoyant pour grille à...
  • Page 32: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Amana Aux É.-U., composer le 1-800-843-0304. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Amana autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 33 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Amana décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36 W10887093A /™ © 2016. Used under license in Canada. All rights reserved. ® SN PN: W10887133 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 5/16...

Table des Matières