Télécharger Imprimer la page

Faro Barcelona manila Mode D'emploi page 8

Publicité

CÓMO MONTAR EL VENTILADOR - COM MUNTAR EL VENTILADOR - HOW TO INSTALL THE FAN -COMMENT MONTER LE VENTILATEUR - COME MON-
3
TARE IL VENTILATORE - MONTAR O VENTILADOR - MONTAGE DES VENTILATORS - INSTALLATIE VAN VENTILATOR - ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΥ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ - УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯТОРА - NÁVOD K ZÁVĚSNÉ MONTÁŽI VENTILÁTORU - SPOSÓB INSTALACJI WENTYLATORA - МОНТИРАНЕ НА
ВЕНТИЛАТОРА - MONTÁŽ VENTILÁTORA
3.1
3.2
ESPAÑOL
Retire el pasador de
seguridad.
CATALÀ
Retiri el passador de se-
guretat
ENGLISH
Remove the drop rod.
FRANÇAIS
Retirez la broche de sé-
curité.
ITALIANO
Togliere il perno di si-
curezza.
PORTUGÊS
Retire o passador de
segurança.
NEDERLANDS
Trek de veiligheids-
pen terug.
8 - MANILA
DEUSTCH
Entfernen Sie den Si-
cherheitsstift.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Αφαιρέστε το μπουλόνι
ασφαλείας.
РУССКИЙ
Снимите
предохранительный штифт.
ČESKY
Odstraňte bezpečnostní
průchodku kabelu.
POLSKI
Usuń
zawleczkę
zabezpieczającą.
БЪЛГАРСКИ
Отстранете
обезопасителния щифт.
SLOVENČINA
Vytiahnite
bezpečnostný kolík.
3.3
3.4
ESPAÑOL
Pase los cables a través
del florón y de la tija.
CATALÀ
Passi els cables a través
del floró i de la tija.
ENGLISH
Pass the wires through
the fleuron and post.
FRANÇAIS
Passez les câbles au tra-
vers du fleuron et de la tige.
ITALIANO
Passare i cavi attraverso
la calotta e l'asta.
PORTUGÊS
Passe os cabos através
do florão e da haste..
NEDERLANDS
Voer de kabels door
de afdekkingskap en door de beves-
tigingsstang.
DEUSTCH
Führen Sie die Kabel durch
die Rosette und die Stange..
EΛΛΗΝΙΚΗ
Περάστε τα καλώδια μέσα
από τη στεφάνη και από τη ράβδο.
РУССКИЙ
Проведите провода через
потолочную розетку и стержень.
ČESKY
Provlékněte vodiče ozdob-
ným krytem a závěsnou tyčkou..
POLSKI
Przeciągnij kable przez część
mocowaną do sufitu i przez rurkę.
БЪЛГАРСКИ
Прокарайте кабелите
през
розетката
и
съединителния
детайл..
SLOVENČINA
Preveďte káble cez kryt
podstavca a potom cez tyč.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

331903319233382