Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Externe 1,5 TB Festplatte
Disque dur externe 1,5 To
Disco rigido esterno da 1,5 TB
1,5 TB-os külsû merevlemez
Zunanji trdi disk 1,5 TB
MEDION
®
P83780 (MD 90147)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Használati utasítás
Navodila za uporabo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P83780

  • Page 1 Externe 1,5 TB Festplatte Disque dur externe 1,5 To Disco rigido esterno da 1,5 TB 1,5 TB-os külsû merevlemez Zunanji trdi disk 1,5 TB MEDION ® P83780 (MD 90147) Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Használati utasítás Navodila za uporabo...
  • Page 2: Table Des Matières

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? ........... 12   Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung .......... 12   Copyright © 2011 Alle Rechte vorbehalten. Diese Gebrauchsanweisung ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Warenzeichen: ® ® ® MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihrer Festplatte. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren Sie diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Festplatte dient als universelles Speichermedium für PCs und Notebooks.
  • Page 4  Die Festplatte darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder Ähnliches) auf oder ne- ben die Festplatte. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.  Warten Sie nach einem Transport so lange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Page 5: Hinweise Zur Konformität

    Hinweise zur Konformität Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Die Festplatte entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Transport und Verpackung ...
  • Page 6: Reinigung

    Reinigung  Eine Reinigung des Gerätes ist in der Regel nicht notwendig. Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.  Achten Sie darauf, dass die Festplatte nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Achtung! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile.
  • Page 7: Einführung

    Einführung Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wir haben diese Bedienungsanleitung so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen können. Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen die Bedienung und die Installation Ihrer Festplatte in leicht verständlicher Sprache nahezubringen. Zur Bedienung der Anwendungsprogramme und des Betriebssystems können Sie die umfangreichen Hilfefunktionen nutzen, die Ihnen die Programme mit einem Tastendruck (meist F1) bzw.
  • Page 8: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:  Externe Festplatte  USB-Verbindungskabel ...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    XP/Vista/7 wird die Festplatte nun automatisch erkannt und eingebunden. Hinweis Besitzen Sie einen MEDION-PC, der mit dem Datenhafen 3 ausgestattet ist, können Sie die Festplatte direkt ohne Kabelverbindungen über den Datenhafen betreiben. Datenhäfen der älteren Generation sind nicht kompatibel. Eine direkte Verbindung ohne USB-Kabel ist daher nicht möglich.
  • Page 10: Einrichtung Der Festplatte

    Einrichtung der Festplatte Hinweis Ihre Platte ist im Auslieferungszustand bereits eingerichtet. Eine erneute Formatierung oder Partitionierung ist nicht notwendig. Achtung! Das Partitionieren oder Formatieren eines Laufwerks löscht dort sämtli- che Daten. Wir übernehmen keinerlei Haftung für verlorene Daten. Bevor Sie Ihre Festplatte einrichten ... Wir möchten Sie nochmals darauf aufmerksam machen, dass bei der Einrichtung der neuen Festplatte Programme zum Einsatz kommen, die bei falscher Bedienung Ihre Daten unwiederbringlich löschen können.
  • Page 11: Laufwerk Formatieren

    Laufwerk formatieren Um Daten auf der Festplatte abzulegen, müssen die Partitionen formatiert werden. Achtung! Seien Sie sich ganz sicher darüber, welche Laufwerksbuchstaben Sie eingeben, damit Sie nicht ein Laufwerk formatieren, das bereits Daten enthält. Sie können die Formatierung über den Explorer vornehmen (rechter Mausklick auf das Laufwerk und Format wählen).
  • Page 12: Kundendienst

    Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Lokalisieren der Ursache Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuweilen aber auch von recht komplexer Natur sein und eine aufwendige Analyse erfordern. Voraussetzungen für eine optimale Funktion:  ein intakter Computer, der einwandfrei funktioniert  ein stabiles, korrekt installiertes Betriebssystem ...
  • Page 13: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht beho- ben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:  Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? ...
  • Page 14 Reproduction du présent mode d'emploi............ 12   Copyright © 2011 Tous droits réservés. Le présent mode d'emploi est protégé par le droit d'auteur. ® Le Copyright est la propriété de la société MEDION Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de la société...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et respecter toutes les instruc- tions qui y sont données. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre disque dur. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main et conservez-le soigneusement pour pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.
  • Page 16: Informations Relatives À La Conformité

    proximité. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sé- curité électrique.  Après tout transport du disque dur, attendez qu'il soit à température ambiante avant de l'allumer. En cas de variations importantes de température ou d’humidité, la condensation risque d'entraîner une formation d'humidité...
  • Page 17: Transport Et Emballage

    Transport et emballage  Conservez l'emballage d'origine au cas où vous devriez expédier le disque dur. Sécurité lors du branchement Alimentation  N’ouvrez pas le boîtier du bloc d'alimentation. Il y a danger de mort par décharge électrique lorsque le boîtier est ouvert. Ce der- nier ne contient aucun élément à...
  • Page 18: Nettoyage

    Nettoyage  Aucun nettoyage de l’appareil n’est en principe nécessaire. Débranchez tou- jours la fiche secteur et tous les câbles de connexion avant le nettoyage.  Faites attention à ne pas salir le disque dur. N’utilisez aucun solvant ni pro- duit de nettoyage caustique ou gazéiforme.
  • Page 19: Introduction

    Introduction Remarques concernant le présent mode d'emploi Nous avons organisé le présent mode d'emploi par thèmes de manière à ce que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous recherchez en consultant le sommaire. L'objectif de ce mode d'emploi est de vous expliquer l'installation et l’utilisation du disque dur en des termes faciles à...
  • Page 20: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans un délai de 15 jours après l'achat si ce n'est pas le cas. Avec l’appareil que vous venez d'ache- ter, vous recevez :  Disque dur externe ...
  • Page 21: Mise En Service

    7, le disque dur est reconnu et connecté automatiquement. Remarque Si vous possédez un ordinateur MEDION équipé du port de données 3, vous pouvez utiliser le disque dur directement via ce port de données sans besoin de câbles. Les ports de données de génération plus an- cienne ne sont pas compatibles.
  • Page 22: Organisation Du Disque Dur

    Organisation du disque dur Remarque Lorsqu'il est livré, votre disque est déjà initialisé. Un nouveau formatage ou partitionnement n’est pas nécessaire. Attention ! Le partitionnement ou le formatage d’un lecteur efface toutes les données qu’il contient. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus pour respon- sables en cas de perte de données.
  • Page 23: Formatage De Lecteur

    Formatage de lecteur Pour pouvoir stocker des données sur le disque dur, vous devez formater ses parti- tions. Attention ! Ne vous trompez pas dans la lettre de lecteur que vous entrez, vous ris- queriez de formater un lecteur contenant déjà des données. Vous pouvez lancer le formatage à...
  • Page 24: Service Après-Vente

    Service après-vente Dépannage rapide en cas de dysfonctionnements Localisation de la cause Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir des causes banales, mais également être de nature très complexe et nécessiter une analyse approfondie. Conditions d’un fonctionnement optimal :  un ordinateur intact, au fonctionnement irréprochable ; ...
  • Page 25: Avez-Vous Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Avez-vous besoin d'une aide supplémentaire ? Si les suggestions de la page précédente n'ont pas permis de résoudre votre pro- blème, veuillez nous contacter. Dans ce cas, nous vous remercions à l'avance de bien vouloir nous fournir les informations suivantes : ...
  • Page 26 Serve ulteriore assistenza? ..............12   Riproduzione del presente manuale ............12 Copyright © 2011 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è protetto dal diritto d‘autore. ® Il Copyright appartiene alla società Medion Marchio di fabbrica: ® ® ® MS-DOS e Windows sono marchi registrati Microsoft Tutti i marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Page 27: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Leggere attentamente questo capitolo e seguire tutte le indicazioni. In questo modo si garantirà il funzionamento perfetto e una lunga durata del disco rigido. Tenere queste istruzioni a portata di mano e conservarle con cura per poterle con- segnare in caso di cessione del dispositivo.
  • Page 28 te potrebbe rovesciarsi e i liquidi penetrare nel disco, pregiudicandone la sicu- rezza elettrica.  Dopo il trasporto, aspettare che l’unità abbia raggiunto la temperatura ambien- te prima di metterla in funzione. In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può...
  • Page 29: Indicazioni Sulla Conformità

    Indicazioni sulla conformità Il disco rigido è conforme ai requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica. Il disco rigido è conforme ai requisiti basilari e alle norme principali della direttiva EMC 2004/108/CE. Il disco rigido è conforme ai requisiti basilari e alle norme principali della Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE.
  • Page 30: Pulizia

    Pulizia Attenzione! Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di pulizia o manutenzione.  Di norma non è necessario pulire il dispositivo. Prima di pulirlo, estrarre sem- pre la spina dalla presa e scollegare tutti i cavi.  Fare attenzione che il disco rigido non si sporchi. Non utilizzare solventi, né detergenti corrosivi o gassosi.
  • Page 31: Introduzione

    Introduzione Informazioni sulle presenti istruzioni Le istruzioni sono suddivise per argomento, in modo che attraverso il sommario si possano individuare le informazioni desiderate. Lo scopo di queste istruzioni è quello di rendere il più comprensibile possibile l’utilizzo del disco rigido. Premendo un tasto (generalmente F1) o con un clic del mouse, è...
  • Page 32: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Verificare l’integrità della confezione e, nel caso in cui sia incompleta, comunicarce- lo entro 14 giorni dalla data di acquisto. La confezione del pacchetto acquistato include quanto segue:  Disco rigido esterno  Cavo di collegamento USB ...
  • Page 33: Messa In Funzione

    Nota Se si possiede un PC MEDION con Data Port3, è possibile utilizzare il di- sco rigido senza cavi tramite il Data Port. Le generazioni precedenti di Data Port non sono compatibili e non è pertanto possibile collegare il di- sco senza cavo USB.
  • Page 34: Configurazione Del Disco Rigido

    Configurazione del disco rigido Avviso Di serie il disco rigido è già configurato. Non è necessaria una nuova formattazione o partizione. Attenzione! La partizione o la formattazione di un’unità cancella tutti dati presenti. Non ci assumiamo responsabilità per eventuali perdite di dati. Prima di configurare il disco rigido...
  • Page 35: Formattazione Dell'unità

    Formattazione dell’unità Per salvare i dati sul disco rigido è necessario formattare le partizioni. Attenzione! Verificare le lettere di unità assegnate, per non rischiare di formattare un’unità che contiene già dei dati. La formattazione può essere effettuata tramite Esplora risorse (fare clic con il tasto destro del mouse sull’unità...
  • Page 36: Servizio Clienti

    Servizio clienti Primo intervento in caso di malfunzionamento Individuazione della causa I malfunzionamenti a volte possono avere cause banali, ma talvolta possono anche essere di natura complessa e richiedere un’analisi accurata. Requisiti per un funzionamento ottimale:  Un computer integro che funzioni perfettamente. ...
  • Page 37: Serve Ulteriore Assistenza

    Serve ulteriore assistenza? Se le indicazioni dei capitoli precedenti non hanno permesso di risolvere il proble- ma, contattateci. Ci sarebbe molto utile ricevere le informazioni seguenti:  Qual è la configurazione del computer?  Quali altre periferiche vengono utilizzate?  Quali messaggi vengono visualizzati? ...
  • Page 38 További segítségre van szüksége? ............12   A használati utasítás sokszorosítása ............12   Copyright © 2011 Minden jog fenntartva. A használati utasítást szerzői jogok védik. A szerzői jog tulajdonosa a MEDION®. Védjegyek: ® ® ® MS-DOS és Windows a Microsoft bejegyzett védjegyei.
  • Page 39: Biztonsági Megjegyzések

    Biztonsági megjegyzések Kérjük, alaposan olvassa el a használati utasítást és tartsa be az összes utasítást. Ezáltal biztosíthatja a merevlemez megbízható működését és hosszú élettartamát. A használati utasítást mindig tartsa kéznél, és gondosan őrizze meg, hogy a termék továbbadásakor ezt is átadhassa az új tulajdonosnak. Rendeltetésszerű...
  • Page 40: Megfelelőségi Megjegyzések

    hasonlót). Az edény felborulhat és a kiömlő folyadék elektromos biztonsági kockázatot jelent.  Szállítás után addig várjon a lemez üzembevételével, amíg a készülék át nem vette a környezeti hőmérsékletet. Nagy hőmérsékleti és nedvességingadozásoknál a páralecsapódás révén nedvesség keletkezhet, ami rövidzárlatot okozhat. ...
  • Page 41: Szállítás És Csomagolás

    Szállítás és csomagolás  Arra az esetre, ha szállítania kell a merevlemezt, tartsa meg az eredeti csomagolást. Biztonság a csatlakozáskor Áramellátás  Ne nyissa fel az adapter házát. Nyitott ház esetén áramütés általi életveszély áll fenn. Nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket.
  • Page 42: Tisztítás

    Tisztítás  A készüléket alapvetően nem kell tisztítani. Ha mégis, úgy tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót és az összes csatlakozó vezetéket.  Ügyeljen arra, hogy a merevlemez ne koszolódjon be. Ne használjon oldószereket, maró hatású vagy gáz halmazállapotú tisztítószereket. Figyelem! Ez a készülék nem tartalmaz karbantartást, vagy tisztítást igénylő...
  • Page 43: Bevezetés

    Bevezetés Megjegyzések ehhez a használati utasításhoz Ezt a használati utasítást úgy tagoltuk, hogy a kívánt információt a tartalomjegyzéken keresztül bármikor tematikus bontásban megtalálhatja. Jelen használati utasítás célja, hogy a merevlemez kezelését és telepítését érthető módon átadja. A felhasználói programok és az operációs rendszer kezelésére igénybe veheti a számos segédfunkciót, amelyeket a programok általában gombnyomásra (általában F1) vagy egérkattintásra felkínálnak.
  • Page 44: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag tartalmát és a vásárlás utáni 14 napon belül értesítsen minket, ha a csomag tartalma hiányos. Ebben a csomagban az alábbiak szerepelnek:  Külső merevlemez  USB csatlakozó kábel  Hálózati adapter (Ktec, KSAD1200150W1EU) ...
  • Page 45: Üzembevétel

    7 alatt a rendszer automatikusan felismeri és a rendszerben megjeleníti a merevlemezt. Megjegyzés Amennyiben adatport 3-mal rendelkező MEDION PC-je van, a merevlemezt közvetlen kábelkapcsolat nélkül is csatlakoztatja az adatporton keresztül. Régebbi adatportokkal nem kompatibilis. Ezért USB kábel nélküli közvetlen csatlakoztatás nem lehetséges.
  • Page 46: A Merevlemez Beállítása

    A merevlemez beállítása Megjegyzés A merevlemez szállításkor már be van állítva. Egy újabb formázás vagy particionálás nem szükséges. Figyelem! A merevlemez formázása vagy particionálása az összes adatot törli. Az elveszett adatokért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Mielőtt beállítaná a merevlemezt... Még egyszer fel szeretnénk hívni a figyelmét, hogy a merevlemez beállításakor olyan programok kerülnek elindításra, amelyek nem megfelelő...
  • Page 47: A Merevlemez Eltávolítása A Rendszerből

    A formázást a böngészőn keresztül végezheti el (jobb egérkattintás a meghajtóra és Formázás kiválasztása). A merevlemez eltávolítása a rendszerből Az operációs rendszertől függően a külső merevlemezt eltávolítás előtt először ki kell jelentkeztetni. Ennek módját a Windows vonatkozó súgó fájljában olvashatja. 1.
  • Page 48: Ügyfélszolgálat

    Ügyfélszolgálat Elsősegély meghibásodáskor Az ok megállapítása A meghibásodás néha egyszerű okokra vezethető vissza, olykor viszont egészen bonyolultak is lehetnek, amelyek átfogó elemzést igényelnek. Az optimális működés feltételei:  kifogástalan állapotú működő számítógép  stabil és megfelelően telepített operációs rendszer  a merevlemez szakszerű...
  • Page 49: További Segítségre Van Szüksége

    További segítségre van szüksége? Amennyiben a fentebb olvasható tanácsok nem segítettek a probléma megoldásában, vegye fel a kapcsolatot velünk. Nagyon segítene nekünk, ha az alábbi információkat is megadná:  Milyen a számítógép konfigurációja?  Milyen további perifériás eszközöket használ?  Milyen üzenetek jelennek meg a képernyőn? ...
  • Page 50   Razmnoževanje priročnika ..............12   Copyright © 2011 Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so zaščitena z Zakonom o avtorskih pravicah. Avtorske pravice pripadajo podjetju Medion®. ® ® ® Blagovni znamki MS-DOS in Windows sta zaščiteni blagovni znamki podjetja Microsoft Ostale blagovne znamke so last njihovih lastnikov.
  • Page 51: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Skrbno preberite ta navodila za uporabo in jih v celoti upoštevajte. Tako boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo trdega diska. Navodila za uporabo imejte vedno pri roki in jih skrbno shranite, da jih boste lahko ob prodaji predali novemu lastniku. Namenska uporaba Ta trdi disk je splošna naprava za shranjevanje podatkov za namizne in prenosne računalnike.
  • Page 52: Opombe Glede Skladnosti

     Po transportu počakajte z začetkom uporabe tako dolgo, da se naprava ogreje na temperaturo okolice. Pri velikem nihanju temperature ali zračne vlage se lahko znotraj naprave nabere kondenzat, kar lahko povzroči električni kratki stik.  Trdi disk in vse priključene naprave zaščitite pred vlago, prahom, vročino in neposredno sončno svetlobo.
  • Page 53: Varnost Pri Priklopu

    Varnost pri priklopu Priklop na električno omrežje  Ne odpirajte ohišja električnega napajalnika. Pri odprtem ohišju napajalnika obstaja smrtna nevarnost električnega udara. V ohišju ni nobenih delov, ki bi potrebovali vzdrževanje.  Električna vtičnica mora biti v bližini naprave in prosto dostopna. ...
  • Page 54: Čiščenje

    Čiščenje  Čiščenje naprave praviloma ni potrebno. Če to kljub temu želite storiti, pred čiščenjem vedno izvlecite električni vtič in vse kable.  Pazite, da se trdi disk ne umaže. Ne uporabljajte topil, jedkih ali plinastih čistil . Pozor! Ta naprava ne vsebuje nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati ali čistiti.
  • Page 55: Uvod

    Uvod Opombe glede teh navodil za uporabo Navodila za uporabo so razdeljena tako, da lahko v kazalu po poglavjih vedno najdete informacije o temah, ki jih potrebujete. Namen navodil za uporabo je, da vam uporabo in namestitev trdega diska približajo in predstavijo v čimbolj razumljivemu jeziku.
  • Page 56: Vsebina Kompleta

    Vsebina kompleta Preverite, ali ste prejeli vse dele kompleta, in nas, če kakšen del manjka, o tem obvestite v roku 14 dni od nakupa. Ob nakupu bi morali prejeti naslednje:  zunanji trdi disk,  kabel USB,  električni napajalnik (Ktec, KSAD1200150W1EU), ...
  • Page 57: Začetek Uporabe

    Začetek uporabe Priklop kablov Zunanji trdi disk priklopite v vtičnico USB 3.0 na računalniku. Napravo lahko priklopite tudi na računalnike, ki imajo le vtičnice USB 1.1 ali USB 2.0, vendar bo hitrost prenosa podatkov v teh primerih znatno počasnejša. Opomba Delovanje po standardu USB 3.0 je mogoče le z uporabo priloženega kabla USB, ki izpolnjuje specifikacije standarda USB 3.0.
  • Page 58: Nastavljanje Diska

    Nastavljanje diska Opozorilo Disk je ob nakupu že tovarniško nastavljen. Ponovno formatiranje ali ustvarjanje razdelkov (particij) nista potrebna. Pozor! Ustvarjanje razdelkov ali formatiranje z diska izbriše vse podatke. Za izgubljene podatke ne prevzemamo nobene odgovornosti. Pred nastavljanjem diska ... Še enkrat bi vas radi opozorili na to, da s programi, ki se uporabljajo pri nastavljanju novega trdega diska, lahko ob napačni uporabi nepreklicno izbrišete vse podatke.
  • Page 59: Formatiranje Trdega Diska

    Formatiranje trdega diska Da boste na trdi disk lahko shranjevali podatke, morate razdelke formatirati. Pozor! Zares dobro se prepričajte, katere oznake (črke) pogonov boste vpisali, da ne boste formatirali diska, na katerem se že nahajajo podatki. Formatiranje lahko izvedete v Raziskovalcu (z desno miškino tipko kliknete ime diska in izberete ukaz Formatiraj).
  • Page 60: Servisna Služba

    Servisna služba Prva pomoč pri motnjah delovanja Iskanje vzroka Nepravilno delovanje ima lahko včasih povsem vsakdanje vzroke, lahko pa so ti tudi zelo zapleteni in zahtevajo dolgotrajno analizo. Predpogoji za optimalno delovanje:  računalnik, ki brezhibno deluje,  stabilen, pravilno nameščen operacijski sistem, ...
  • Page 61: Potrebujete Dodatno Pomoč

    Potrebujete dodatno pomoč? Če v zgornjih nasvetih niste našli rešitve za svoje težave, se obrnite na nas. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije:  Kakšna je konfiguracija vašega računalnika?  Kakšne dodatne (zunanje) naprave uporabljate?  Kakšna sporočila se izpisujejo na zaslonu? ...
  • Page 62 Medion Service Center Medion Service Franz-Fritsch-Str. 11 Siloring 9 4600 Wels 5606 Dintikon Österreich Schweiz Hotline: 0810 - 001048 (0,10 EUR/min) Hotline: 0848 - 242425 Fax: 07242 - 93967592 www.medion.ch www.medion.at/service www.medion.at Medion AG Medion Service Center c/o Gebrüder Weiss d.o.o.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 90147

Table des Matières