Canon PIXMA MG5150 Guide Rapide page 34

Table des Matières

Publicité

1
Load 10 x 15 cm (4" x 6") photo paper in the Rear
Tray (A) in portrait orientation with the printing side
facing up.
Make sure that the Paper Output Tray (B) is open.
If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will
automatically open.
This section explains how to print borderless photos using
10 x 15 cm (4" x 6") Photo Paper Plus Glossy II.
Chargez du papier photo 10 x 15 cm (4" x 6") en
orientation Portrait, face à imprimer vers le haut,
dans le réceptacle arrière (A).
Vérifiez que le bac de sortie papier (B) est ouvert.
Si l'impression commence alors que le bac de sortie papier est
fermé, il s'ouvre automatiquement.
Cette section explique comment imprimer des photos sans
bordure sur du Papier Photo Glacé Extra II (Photo Paper Plus
Glossy II) de format 10 x 15 cm (4" x 6").
Legen Sie einen Bogen Fotopapier im Format 10 x 15 cm
(4" x 6") im Hochformat in das hintere Fach (A) ein.
Die zu bedruckende Seite zeigt nach oben.
Achten Sie darauf, dass das Papierausgabefach (B) geöffnet ist.
Das Papierausgabefach wird automatisch geöffnet, wenn der
Druckvorgang beginnt.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie randlose Fotos mit
Fotoglanzpapier Plus II (Photo Paper Plus Glossy II) im Format
10 x 15 cm (4" x 6") drucken können.
Caricare la carta fotografica formato 10 x 15 cm
(4" x 6") nel vassoio posteriore (A) con orientamento
verticale con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
Assicurarsi che il vassoio di uscita della carta (B) sia aperto.
Se la stampa ha inizio con il vassoio di uscita della carta chiuso,
questo si aprirà automaticamente.
In questa sezione viene spiegato come stampare foto senza bordo
utilizzando Carta Fotografica Lucida II "Photo Paper Plus Glossy II"
da 10 x 15 cm (4" x 6").
32
A
B
For details, refer from
in "3 Load Paper"
on page 14.
Pour plus
d'informations,
reportez-vous à
l'étape
de la
section « 3 Chargement
du papier » à la
page 14.
Weitere Einzelheiten
finden Sie ab
unter „3 Einlegen von
Papier" auf Seite 14.
Per informazioni,
consultare da
"3 Caricamento della
carta" a pagina 14.
2
C
Start Solution Menu EX from the Canon Solution Menu EX
icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh),
click Photo Print, then click Photo Print (C).
Easy-PhotoPrint EX starts.
For details on starting Solution Menu EX, refer to page 25.
Démarrez Solution Menu EX en cliquant sur l'icône Canon
Solution Menu EX sur le bureau (Windows) ou dans le Dock
(Macintosh), cliquez sur Impression photo (Photo Print),
puis cliquez sur Impression photo (Photo Print) (C).
Easy-PhotoPrint EX démarre.
Pour plus d'informations sur le démarrage de Solution Menu EX,
reportez-vous à la page 25.
Starten Sie Solution Menu EX über das Symbol Canon
Solution Menu EX auf dem Desktop (Windows) bzw. dem
Dock (Macintosh), klicken Sie auf Fotodruck (Photo Print)
und dann auf Fotodruck (Photo Print) (C).
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet.
Ausführliche Informationen zum Starten von Solution Menu EX
finden Sie auf Seite 25.
Avviare Solution Menu EX dall'icona Canon Solution Menu
EX sul desktop (Windows) o sul Dock (Macintosh), fare clic
in
su Stampa foto (Photo Print), quindi fare clic su Stampa
foto (Photo Print) (C).
Easy-PhotoPrint EX viene avviato.
Per informazioni dettagliate sull'avvio di Solution Menu EX,
consultare la pagina 25.
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières