Festool CARVEX PS 400 EBQ Mode D'emploi page 50

Masquer les pouces Voir aussi pour CARVEX PS 400 EBQ:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
CARVEX
NL
X
Plaats de decoupeerzaag met de aanpas-
singstafel op de adapter
kelsnijder.
X
Plaats de centreerdoorn
gat
[10-4]
van de cirkelsnijder, dat in het
verlengde van het zaagblad ligt.
X
Klem met de draaiknop
op de cirkelsnijder vast.
Aanbevolen instellingen bij het zagen met de
cirkelsnijder:
X
Zaag tegen de klok in.
X
Zaag met lage snelheid.
X
Stel de pendelslag
X
Stel de slagfrequentie
L Bewaar de centreerdoorn in de box [10-3].
Half stationair zagen met het Festool sys-
teem CMS
Door de inbouw van de decoupeerzaag in het
Festool systeem CMS wordt een half stationaire
tafelcirkelzaag voor profielsnedes verkregen.
Informatie hierover is te vinden in de prospec-
tus CMS.
X
Plaats de decoupeerzaag met aanpassings-
tafel, zoals in de handleiding van de CMS-PS
beschreven, in de CMS.
11
Afvoer
Geef elektrisch gereedschap niet met het huis-
vuil mee! Voer de apparaten, accessoires en
verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af!
Neem daarbij de geldende nationale voorschrif-
ten in acht.
Alleen EU: Volgens de Europese richtlijn 2002/
96/EG dienen oude elektrische apparaten ge-
scheiden te worden ingezameld en op milieu-
vriendelijke wijze te worden afgevoerd.
12
Garantie
Voor onze toestellen verlenen we op materiaal-
of
productiefouten
landspecifieke wettelijke bepalingen, minstens
echter 12 maanden. Binnen de lidstaten van de
EU bedraagt de garantietermijn 24 maanden
(bewijs door rekening of afleveringsbewijs).
Schade door natuurlijke slijtage, overbelasting,
ondeskundige behandeling of schade veroor-
zaakt door de gebruiker of door gebruik ingaan-
de tegen de aanwijzingen in de gebruiksaanwij-
zing of schade die bij de aankoop bekend was,
blijft uitgesloten van de garantie. Ook schade
50
[10-1]
van de cir-
[10-2]
in het boor-
[10-5]
de maatband
[1-12]
in op 0 - 1.
[1-5]
in op 1 - 5.
garantie
conform
die is terug te voeren op het gebruik van niet-
originele accessoires en verbruiksmaterialen
(bijv. schuurschijven) wordt niet in aanmerking
genomen.
Klachten kunnen alleen aanvaard worden als
het toestel volledig naar de leverancier of naar
een geautoriseerde Festool-klantendienstwerk-
plaats teruggestuurd wordt. Bewaar de ge-
bruiksaanwijzing, veiligheidsvoorschriften, on-
derdelenlijst en het aankoopbewijs zorgvuldig.
Voor het overige gelden de actuele garantiebe-
palingen van de fabrikant.
Opmerking
Wegens de permanente onderzoeks- en ont-
wikkelingswerkzaamheden zijn wijzigingen aan
de hier gegeven technische informatie voorbe-
houden.
13
EG-conformiteitsverklaring
Decoupeerzaag
PSB 400 EBQ
PS 400 EBQ
Jaar van de CE-markering:2010
Wij verklaren in uitsluitende verantwoording
dat dit product overeenkomt met de volgende
richtlijnen en normen:
2006/42/EG, 2004/108/EG, EN 60745-1, EN
60745-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3.
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
Hoofd onderzoek, ontwikkeling en technische
de
documentatie
08.02.2010
REACh voor producten, accessoires en ver-
bruiksmateriaal van Festool:
REACh is de sinds 2007 in heel Europa toepasselijke
chemicaliënverordening. Wij als „downstream-ge-
bruiker", dus als fabrikant van producten, zijn ons
bewust van onze informatieplicht tegenover onze
klanten. Om u altijd over de meest actuele stand
van zaken op de hoogte te houden en over mogelij-
ke stoffen van de kandidatenlijst in onze producten
te informeren, hebben wij de volgende website voor
u geopend:
www.festool.com/reach
Serie-nr.
496057, 496065
496056, 496064

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Carvex psb 400 ebq

Table des Matières