Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3046-08/09-V2
HYDRAULISCHER
RANGIERWAGENHEBER
HYDRAULISCHER RANGIERWAGENHEBER
Bedienungsanleitung
CRIC HYDRAULIQUE A ROULETTES
Mode d'emploi
CRIC IDRAULICO
Istruzioni per l'uso
HYDRAULISCHE RANGEERAUTOKRIK
Gebruiksaanwijzing
KH 3046

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ULTIMATE SPEED KH 3046

  • Page 1 HYDRAULISCHER RANGIERWAGENHEBER KH 3046 HYDRAULISCHER RANGIERWAGENHEBER Bedienungsanleitung CRIC HYDRAULIQUE A ROULETTES Mode d'emploi CRIC IDRAULICO Istruzioni per l'uso HYDRAULISCHE RANGEERAUTOKRIK Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3046-08/09-V2...
  • Page 2 KH 3046...
  • Page 3: Cric Hydraulique A Roulettes

    HYDRAULISCHER RANGIERWAGENHEBER 2–5 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. CRIC HYDRAULIQUE A ROULETTES 6–9 Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Page 4 HYDRAULISCHER • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch RANGIERWAGENHEBER Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- KH 3046 ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, Verwendungszweck es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder...
  • Page 5: Reinigung Und Pflege

    Vorbereiten Fahrzeug ablassen 1. Stecken Sie die Hubstangen ineinander. 1. Heben Sie das Fahrzeug erst etwas an, um die Drehen Sie sie, bis sie gegen Auseinanderziehen Unterstellböcke zu entfernen. gesichert sind. 2. Drehen Sie dann mit der Hubstange 2. Setzen Sie die Hubstange vorne auf das Ablassventil langsam auf (gegen den Uhrzei-...
  • Page 6: Garantie Und Service

    Entsorgen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise Entsorgungseinrichtung. aus den Mobilfunknetzen) Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Fax: +49 (0) 2832 3532 Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- e-mail: support.de@kompernass.com...
  • Page 7: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Rangierwagenheber Typ KH 3046 allen Anforderungen der Maschinenrichtlinie: 98/37/EC entspricht. Angewandte harmonisierte Normen: EN 1494: 2000 Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH Burgstr. 21, D-44867 Bochum Bochum, den 30.08.2008 Hans Kompernaß, Geschäftsführer...
  • Page 8: Caractéristiques

    CRIC HYDRAULIQUE • Ne faites pas supporter une charge excessive au A ROULETTES KH 3046 cric rouleur – même pendant un bref instant. • N'utilisez jamais le cric rouleur pour déplacer un véhicule levé. Le cric rouleur n'est pas capable...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    Préparation Descente du véhicule 1. Assemblez les deux parties de la barre télesco- 1. Faites monter légèrement le véhicule pour pique . Tournez jusqu'à ce qu'elles soient enlever les chandelles. bloquées. 2. À l'aide de la barre télescopique , descendez 2.
  • Page 10: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre- e-mail: support.fr@kompernass.com prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Kompernaß Service Switzerland Veuillez respecter les règlements actuellement en Tel.: 0848 000 525 ( max.
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Nous, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum déclarons par la présente que le produit cric rouleur type KH 3046 est conforme aux normes de la directive machines : 98/37/EC. Normes harmonisées applicables : EN 1494: 2000 Kompernaß...
  • Page 12: Avvertenze Di Sicurezza

    CRIC IDRAULICO • Non sovraccaricare il cric idraulico a carrello, KH 3046 neanche temporaneamente! • Non utilizzare mai il cric idraulico a carrello per spostare un veicolo sollevato. Il cric idraulico a Destinazione d'uso carrello non è stato progettato per sopportare i carichi derivanti da tale manovra! Il cric idraulico a carrello è...
  • Page 13: Abbassamento Del Veicolo

    Preparazione Abbassamento del veicolo 1. Inserire le stanghe di sollevamento l'una 1. Sollevare prima leggermente il veicolo per nell'altra. Ruotarle fino a fissarle in modo da rimuovere i cavalletti di sostegno. impedirne lo sfilamento. 2. Con la stanga di sollevamento aprire molto 2.
  • Page 14: Smaltimento

    Smaltimento Importatore Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto- KOMPERNASS GMBH rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. BURGSTRASSE 21 Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di 44867 BOCHUM, GERMANY dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente. www.kompernass.com Smaltire tutti i materiali d’imballo in confor- mità...
  • Page 15: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Noi, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum dichiariamo sotto nostra unica responsabilità, che il prodotto cric idraulico a carrello tipo KH 3046 è conforme a tutti i requisiti della direttiva 98/37/EC. Norme armonizzate utilizzate: EN 1494: 2000 Kompernaß...
  • Page 16 • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door RANGEERAUTOKRIK personen (met inbegrip van kinderen) met be- KH 3046 perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een...
  • Page 17: Reiniging En Onderhoud

    Voorbereiden Voertuig laten zakken 1. Steek de hefstangen in elkaar. Draai ze tot 1. Krik het voertuig eerst iets omhoog om de ze zijn beveiligd tegen uittrekken. steunbokken te kunnen verwijderen. 2. Plaats de hefstang vóór op het uitlaatventiel 2. Draai dan met de hefstang het uitlaatventiel .
  • Page 18: Garantie & Service

    Milieurichtlijnen Importeur Voer het apparaat af via een erkend afvalverwer- KOMPERNASS GMBH kingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. BURGSTRASSE 21 Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in 44867 BOCHUM, GERMANY geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. www.kompernass.com Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af.
  • Page 19: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Wij, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum (Germany) verklaren geheel op eigen verantwoording, dat het product Rangeerhefinrichting type KH 3046, voldoet aan alle voorschriften van de machinerichtlijn: 98/37/EC. Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 1494: 2000 Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH Burgstr. 21, D-44867 Bochum (Germany) Bochum, 30-08-2008 Hans Kompernaß, bedrijfsleider...

Table des Matières